Normas Y Directivas; Montaje En Terraza; Normen En Richtlijnen; Montage Op Plat Dak - De Dietrich PRO 2,5 Instrucciones De Montaje

Ocultar thumbs Ver también para PRO 2,5:
Tabla de contenido

Publicidad

E
2. NORMAS Y DIREC-
TIVAS
Las normas, directivas y decretos
locales relativos a las instalaciones
solares se deben tener en cuenta
durante el estudio, la instalación y la
puesta en servicio.
3. MONTAJE EN
TERRAZA
El kit de montaje en terraza permite
instalar
los
captadores
PRO 2,5, PRO 2,3, SUN 270 y
SUN 230 sobre superficies robustas
y planas. El lugar de instalación no
debe tener ninguna pendiente.
Para aguantar los captadores sola-
res, se instala un soporte formado
por perfiles de aluminio de alta
resistencia. Los captadores solares
se fijan en este soporte y después
se conectan hidráulicamente. Para
obtener la estabilidad requerida, el
soporte debe estar sólidamente
anclado a su base o suficiente-
mente lastrado.
Si es necesario taladrar la base,
después se deberá sellar cuidado-
samente siguiendo las reglas de la
profesión. Además, en caso de las-
trado, el peso adicional no debe
superar en ningún caso la carga
máxima admitida. Evite almacenar
los montones de grava en los teja-
dos planos para no superar la carga
máxima admitida durante el mon-
taje.
2. NORMEN EN
RICHTLIJNEN
De normen, richtlijnen en lokale
voorschriften met betrekking tot
zonne-installaties moeten worden
gerespecteerd bij het ontwerp, de
installatie en de inwerkingstelling.
3. MONTAGE OP PLAT
DAK
Met de montageset voor platte
solares
daken kunnen de zonnecollectoren
PRO 2,5, PRO 2,3, SUN 270 en
SUN 230 worden geïnstalleerd op
stevige en vlakke oppervlakken. De
installatieplaats
horizontaal zijn.
Een steun bestaande uit sterke alu-
minium profielen wordt geïnstalleerd
om de zonnecollectoren vast te hou-
den. De zonnecollectoren worden
vastgezet op deze steun, en daarna
hydraulisch aangesloten. Om de
vereiste stabiliteit te krijgen, moet de
steun stevig aan zijn basis worden
vastgezet of met voldoende gewicht
verzwaard.
Indien in de basis moet worden
geboord, moet deze daarna weer
zorgvuldig en volgens de regels van
de kunst worden afgedicht. In geval
van het gebruik van ballastgewich-
ten, mag door het extra gewicht
nooit de maximale toegelaten belas-
ting worden overschreden. Voorkom
tijdens de montage grindhopen op
het platte dak om de maximale toe-
gelaten belasting niet te overschrij-
den .
NL
moet
volkomen
11
I
2. NORME E DIRET-
TIVE
Le norme, le direttive e i decreti
locali che riguardano gli impianti
solari devono essere presi in consi-
derazione al momento dello studio,
del montaggio e della messa in ser-
vizio dell'impianto stesso.
3. MONTAGGIO SUL

TERRAZZO

Il kit di montaggio sul terrazzo per-
mette d'installare dei pannelli solari
PRO 2,5, PRO 2,3, SUN 270 e
SUN 230 su delle superfici robuste
e piane. Il luogo d'installazione non
deve presentare alcuna pendenza.
Per mantenere in posizione i pan-
nelli solari, viene installata una strut-
tura di supporto costituita da profilati
in alluminio ad alta resistenza. I pan-
nelli solari sono fissati su questo
supporto e poi collegati idraulica-
mente. Per ottenere la necessaria
stabilità, il supporto deve essere sal-
damente fissato alla sua base o
adeguatamente zavorrato.
Se risulta necessario forare la base,
essa dovrà essere successiva-
mente resa perfettamente stagna.
Allo stesso modo, in caso di zavor-
ramento, il peso addizionale non
deve mai superare il carico mas-
simo ammesso sul tetto. Evitare di
lasciare accumuli di ghiaia sul tetto
piatto al fine di non superare il carico
massimo ammesso.

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Este manual también es adecuado para:

Pro 2,3Sun 270Sun 230

Tabla de contenido