G Battery Installation
N Het plaatsen van de batterijen
E Colocación de las Pilas
"C" (LR14)
G Shown Actual Size
F Taille réelle
D In Originalgröße abgebildet
N Op ware grootte
I Dimensione reale
E Se muestran a tamaño real
❶
G
Loosen the screws in the battery compartment door with a
Phillips screwdriver.
Lift the battery compartment door to open.
Insert four size "C" (LR14) alkaline batteries, as indicated
inside the battery compartment.
Hint: We recommend the use of alkaline batteries for longer
battery life.
Replace the battery compartment door and tighten the screw
with a Phillips screwdriver. Do not over-tighten.
❶
F
Desserrer la porte du compartiment à piles avec un
tournevis cruciforme.
Soulever la porte du compartiment.
Insérer quatre piles alcalines LR14 de 1,5V comme indiqué à
l'intérieur du compartiment à piles.
Conseil : il est recommandé d'utiliser des piles alcalines car
elles durent plus longtemps.
Replacer la porte du compartiment à piles et revisser sans
forcer avec le tournevis cruciforme.
F Installation des piles
K Isætning af batterier
T Paristojen asennus
s Batteriinstallation
1.5 V x 4
K Vist i naturlig størrelse
P Tamanho Real
T Tuote luonnollisessa koossaan
M Reell størrelse
s Verklig storlek
R º˘ÛÈÎfi ̤ÁÂıÔ˜
D Einlegen der Batterien
I Inserimento delle pile
M Innsetting av batterier
R ∆ÔÔı¤ÙËÛË ª·Ù·ÚÈÒÓ
❶
D
Die Schraube in der Batteriefachklappe mit einem
Kreuzschlitzschraubenzieher lösen.
Die Batteriefachklappe zum Öffnen anheben.
Vier Alkali-Babyzellen C (LR14) einsetzen (siehe Abbildung
im Batteriefach).
Hinweis: Für optimale Leistung und längere Lebensdauer
empfehlen wir, nur Alkali-Batterien zu verwenden.
Die Batteriefachklappe wieder einsetzen und die Schraube
mit einem Kreuzschlitzschraubenzieher festziehen. Nicht zu
fest schrauben.
❶
N
Draai de schroeven van de batterijhouder los met een
kruiskopschroevendraaier.
Til het batterijklepje op.
Plaats vier "C" (LR14) alkalinebatterrijen zoals aangegeven
aan de binnenkant van de batterijhouder.
Tip: Wij adviseren het gebruik van alkalinebatterkjen. Deze
gaan langer mee.
Zet het klepje weer op z'n plaats en draai de schroef vast met
een kruiskopschroevendraaier. Draai niet al te strak vast.
❶
I
Allentate le viti dello sportello dello scomparto pile con l'aiuto
di un cacciavite a stella.
Sollevate lo sportello per aprire lo scomparto.
Inserite quattro pile alcaline formato mezza torcia ("C" non
incluse) come indicato nello schema all'interno dello scomparto.
Suggerimento: Per una maggiore durata è consigliabile usare
pile alcaline.
Reinserite lo sportello e stringete le viti con il cacciavite a
stella senza però stringere troppo.
❶
E
Afloje con un destornillador el tornillo de la tapa del
compartimiento de las pilas.
Levante la tapa del compartimiento de las pilas.
Inserte cuatro pilas alcalinas tipo "C", tal como se indica en el
interior del compartimiento.
Atención: para un mejor funcionamiento de este juguete,
recomendamos utilizar pilas alcalinas.
Baje la tapa del compartimiento y vuelva a asegurar el tornillo
con un destornillador. No apriete demasiado el tornillo.
❶
K
Løsn skruerne på batterirumslågen med en stjerneskruetrækker.
Løft batterirumslågen, så den åbner.
Isæt fire "C" (LR14) alkaliske batterier, sådan som det er vist
inde i batterirummet.
Tip: Vi anbefaler brug af alkaliske batterier, da de holder længere.
Sæt batterirumslågen på igen og stram skruen med en
stjerneskruetrækker. Undlad at stramme for hårdt.
❶
P
Desapertar os parafusos da tampa do compartimento das
pilhas com a Chave Phillips.
Levantar a tampa.
Inserir quatro pilhas alcalinas "C" (LR14), tal como se indica
no interior do respectivo compartimento.
Conselho: Recomendamos o uso de pilhas alcalinas para uma
maior duração das pilhas.
12
P Colocação de Pilhas