LRP S8 REBEL Manual De Instrucciones página 21

Ocultar thumbs Ver también para S8 REBEL:
Tabla de contenido

Publicidad

PRÁCTICA
EXPERIENCE
EJERCICIOS DE PILOTAJE
DRIVING EXERCISES
Cuando saque su modelo de la caja por primera vez es recomendable realizar algunos ejercicios. Necesitará
unas latas vacías. Colóquelas a una distancia de entre 10 y 15 metros y puede empezar a intentar sortear-
las con el coche. Ruede en ambas direcciones hacia adelante y con el coche rodando hacia usted. Realice
una figura de 8 rodeando los obstáculos. Si tiene problemas para saber en que dirección debe girar imagine
que usted va sentado dentro del modelo. Esto le ayudará a pilotar. Cuando haya completado los ejercicios
satisfactoriamente ya tendrá un buen manejo de su S8 Rebel TX.
CONSEJO PARA SU S8 REBEL TX:
Debido a su diseño los modelos Offroad tiene un centro de gravedad alto que precisan de una conducción
diferente. Para prevenir vuelcos, reduzca la velocidad cuando esté acercándose a las curvas y entonces
aplique aceleración moderadamente durante el giro. Esta técnica ayudará a mejorar el agarre en las curvas
y conseguirá trazarlas a mayor velocidad.
When you have finished your run in procedure with your engine (according to the description of the run in
process) we advise to make some driving exercises. You need two subjects. Use it on a distance between
10 and 15 meter. Switch on the transmitter, start the S8 Rebel TX like in the guide and try to drive a circle
around the objects. Try both directions. If you feel safe try the next exercise and try to drive an eight.
If you have problems to know in which way you have to steer, try to think of that you are sitting in the car.
That should help you to know what you have to do.
If you have driven the exercises successfully, you should have a good feeling for your S8 Rebel TX.
TIP FOR S8 REBEL TX:
Off Roader by design have a high centre of gravity that requires a different driving technique. To prevent
rollovers, slow down as you approach turns and then apply moderate throttle through the turns. This
technique will help your vehicle grab the surface and turn sharper.
FRENADO
Si quiere detener su S8 Rebel TX en una distancia corta, debe frenar activa-
mente utilizando el gatillo de su emisora. Por el contrario, su modelo seguirá
rodando durante un tiempo sin ninguna función de frenado activa.
Compruebe con regularidad el varillaje de aceleración/freno.
Ajuste y comprobación del varillaje de aceleración/freno
 En la posición neutral de servo debe haber un espacio de 1 milímetro
en su carburador.
 Cuando esté aplicando máxima aceleración, el carburador debe estar
abierto al máximo.
 Cuando esté aplicando máximo frenado, debe haber un espacio de 1mm
en el carburador y los frenos deberían actuar significativamente.
BRAKING
If you want so Stop your S8 Rebel TX within a short distance, you have to
brake actively by using the braking-lever of your transmitter. Otherwise your
car is rolling a long way without any braking function. If you just release the
throttle-lever, the car will roll-out over a longer distance.
Check the throttle-/brake-linkage regularly.
Setup of your throttle-/brake-linkage
 In neutral servo position there should be a gap of about one millimetre in
your carburetor.
 At full throttle the carburetor has to be just fully opened.
 At full brake there should be a gap of about one millimetre in your carburetor
and the brakes should significantly work.
P . 21

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido