GUÍA DEL MOTOR
RODAJE
RUN-IN
Realizar un rodaje apropiado del motor es un paso muy importante para asegurarse de conseguir
las mejores prestaciones del motor así como prolongar su vida útil. Tome el tiempo necesario para
realizar el rodaje correcto. No utilice banco de rodaje, utilice su modelo S8 REBEL para hacer el
rodaje del motor. Utilice el mismo combustible que utilizará para rodar su modelo, no es necesario
un combustible especial. Si su motor no arranca fácilmente puede intentar aflorar media vuelta la
bujía para descomprimir el motor e intentarlo de nuevo. No olvide volver a apretar la bujía una vez el
motor haya arrancado!
Procedimiento:
• Arranque el motor y abra la aguja de alta (mezcla rica). Verá que sale más cantidad de humo de
lo normal por el escape.
• Deje el motor al ralentí unos 2 minutos para que se caliente.
• Ahora empiece a conducir su modelo. Deberá ir despacio y con suavidad. Este es un paso im-
portante para el rodaje.
• El motor no debe estar demasiado frío ni caliente, unos 70º-90º seria lo ideal.
• Deje enfriar el motor unos 15 minutos entre cada depósito durante el rodaje.
• Recomendamos que realice al menos 4 depósitos como rodaje antes de empezar a utilizar su
motor.
Proper run-in of the engine is a very important step in ensuring that you get the highest performance
and lifetime of your engine. Take your time for proper run-in. Do not use run-in benches, but use your
car to run-in your engine. Use the same fuel as you will be using for the life of the engine. Special
run-in fuel is not needed. If your engine doesn't start easily you may try loosen the glowplug by
½-turn to decompress the engine and try again. Don't forget to tighten the glow-plug again once the
engine started!
Procedure:
• Start the engine and set the main-needle very rich, i.e. excessive smoke coming from the
muffler.
• Let the engine idle for 2mins first to warm it up.
• Now start driving your car, it will be slow and sluggish, but this is an important step.
• Do not allow the engine to rev-up too high, run the engine at half speed on the straightaway.
• The engine should not be too cold and not too hot during run-in, 70-90°C (160-195°F) is
perfect.
• Let the engine cool down for 15mins after each tank during the run-in period.
• We recommend doing so for 4 tanks of fuel before you start tuning your engine
PARAR EL MOTOR
STOPPING THE ENGINE
Tiene varias opciones para parar el motor.
a) Coja un trapo y colóquelo en la salida del escape. Tenga precaución ya que el escape estará muy
caliente.
b) Con un destornillador puede parar el volante de inercia aplicando presión sobre él. NUNCA
UTILICE LOS DEDOS.
c) En caso de emergencia puede quitar el tubo de combustible que entra al motor. Si hace esto el
motor seguirá funcionando hasta que se le acabe el combustible que tenía en el carburador, pero
tenga cuidado con este método porque podría dañar el motor.
Recomendamos como mejor solución que utilice normalmente la opción "a" o "b".
There are several options to stop the engine.
a) Take a cloth to the outlet of the exhaust system. Be careful, VERY HOT!
b) With a handle of a screwdriver you can stop the fly wheel. Do not use your fingers.
RISK OF INJURY!
c) In case of emergency you can pinch off the fuel tube that the engine does not get any fuel. If you
do this the engine runs too lean, so there is the danger to damage it.
The best choice you should choose is point a or b.
P . 14
ENGINE GUIDE