LRP S8 REBEL Manual De Instrucciones página 52

Ocultar thumbs Ver también para S8 REBEL:
Tabla de contenido

Publicidad

OPTIMIZACIÓN
TUNING
ACERCANDO SU S8 REBEL A LA PERFECCIÓN
BRINGING YOUR S8 REBEL TO PERFECTION
Hasta el más mínimo detalle puede hacerle ganar un tiempo precioso frente a sus oponentes.
Un ejemplo: minimice la holgura de las partes móviles.
Es normal que su S10 Rebel TX tenga, después de un cierto uso, un poco de juego en las partes
móviles. En el caso de los tirantes siempre recomendamos el uso de nuevos.
En los trapecios de la suspensión y partes de la transmisión recomendamos el uso de arandelas
planas para reducir el juego.
Las arandelas planas pueden tener un tamaño de 0,1 o 0,2mm y se utilizan para equilibrar la toleran-
cia. Si utiliza arandelas, tenga en cuenta varios puntos.
No reduzca el juego en exceso ya que puede bloquear su funcionamiento.
Tenga en cuenta el tamaño de las arandelas. Si utiliza un tamaño erróneo podría ser que otras partes
empezaran a doblarse. Por lo tanto, es necesario ajustar su coche con arandelas de forma muy
precisa.
Peanuts can gain these important tenth or hundredth of seconds for you, compared to your compe-
titors.
One example: minimize the backlash of moving parts.
It s normal that your S8 Rebel TX has, after a certain operating time, a little bit play in all moving
parts. For the upper turnbuckles we suggest to use new ones.
At the suspension arms and drive components you can use flat washers to minimise the play.
Flat washers (also called Shims) can have a size of 0,1 or 0,2 mm and will be used to balance out
tolerance. If you use shims, please have a look at several points.
Do not minimize the play too much, otherwise the parts cannot work perfect.
Please watch the dimensions of the shims. If you use a wrong dimension it could be that other parts
will start binding. So it is necessary to shim your car very accurately.
P . 52

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido