Descargar Imprimir esta página

Petzl ASTRO BOD FAST Manual De Instrucciones página 22

Ocultar thumbs Ver también para ASTRO BOD FAST:

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 11
RU
Эта инструкция показывает, как правильно использовать ваше снаряжение.
Данная инструкция по эксплуатации представляет только некоторые
правильные способы и техники использования вашего снаряжения.
Предупредительные знаки информируют вас только о некоторых
потенциальных рисках, связанных с использованием вашего снаряжения.
Инструкция не описывает все возможные риски. Регулярно проверяйте
сайт Petzl.com, там вы найдете последние версии данного документа и
дополнительную информацию.
Лично вы несете ответственность за соблюдение всех мер предосторожности
и за правильное использование своего снаряжения. Неправильное
использование данного снаряжения может привести к возникновению
дополнительных рисков. В случае возникновения каких-либо сомнений или
трудностей обращайтесь в компанию Petzl.
1. Область применения
Средство индивидуальной защиты (СИЗ).
Комбинированная привязь для систем канатного доступа с разъемной
брюшной точкой крепления и встроенным грудным зажимом CROLL L.
Максимальная номинальная нагрузка: 140 кг.
Данное изделие не должно подвергаться нагрузке, превышающей предел его
прочности, и использоваться в ситуациях, для которых оно не предназначено.
Ответственность
ВНИМАНИЕ
Деятельность, связанная с использованием данного снаряжения,
опасна по своей природе.
Лично вы несете ответственность за свои действия и решения.
Перед использованием данного снаряжения вы должны:
- Прочитать и понять все инструкции по эксплуатации.
- Пройти специальную подготовку по применению данного снаряжения.
- Ознакомиться с потенциальными возможностями вашего снаряжения и
ограничениями по его применению.
- Осознать и принять возможные риски, связанные с использованием этого
снаряжения.
Игнорирование любого из этих предупреждений может привести к
серьезным травмам и даже к смерти.
Это изделие может использоваться только лицами, прошедшими специальную
подготовку, или под непосредственным контролем компетентного лица.
Лично вы несете ответственность за свои действия, решения и безопасность, и
только вы отвечаете за последствия этих действий. Если вы не способны взять
на себя ответственность за использование данного снаряжения или если вы не
поняли инструкции по эксплуатации, не используйте данное снаряжение.
2. Составные части
Грудная обвязка:
(1) Спинная точка крепления, (2) Регулировочная пряжка спинной точки
крепления, (3) Грудные пряжки для регулировки плечевых ремней, (4)
Грудная точка крепления, (5) Грудной зажим CROLL L, (6) Кулачок, (7) Защелка
безопасности, (8) Эластичные держатели стропы, (9) Липучка Velcro для
крепления ASAP'SORBER.
Привязь для положения сидя:
(10) Разъемная брюшная точка крепления, (10a) Ось, (10b) Малое D-образное
металлическое кольцо, (10c) Большое D-образное металлическое кольцо,
(10d) Точка крепления сиденья, (10e) Ключ, (11) Поясные ремни, (12) Ножные
ремни, (13) Боковые точки крепления, (14) Задняя точка крепления системы
ограничения перемещения, (15) Регулировочные пряжки DoubleBack PLUS,
(15 bis) Автоматические пряжки FAST LT на ножных ремнях, (16) Грузовые
петли, (17) Точки для крепления сумки TOOLBAG, (18) Регулировочные пряжки
DoubleBack строп, соединяющих ножные ремни и пояс, (19) Крепления для
развесочных карабинов CARITOOL.
Основные материалы:
- Стропы: полиэстер, регулировочные пряжки: сталь; брюшные точки
крепления: алюминиевый сплав и нержавеющая сталь.
- CROLL L: корпус: алюминиевый сплав; кулачок: хромированная сталь.
3. Осмотр изделия
Ваша безопасность напрямую связана с состоянием ваших СИЗ.
Petzl рекомендует проводить плановый осмотр СИЗ компетентным лицом как
минимум каждые 12 месяцев (в зависимости от местного законодательства в
вашей стране, а также от условий использования снаряжения). При плановом
осмотре следуйте рекомендациям на сайте Petzl.com. Результаты планового
осмотра заносятся в инспекционную форму вашего СИЗ, которая должна
содержать следующую информацию: тип СИЗ, модель, контактная информация
производителя, серийный или индивидуальный номер, дата изготовления,
дата покупки, дата первого использования, дата следующего планового
осмотра, дефекты, примечания, имя и подпись инспектора.
Перед каждым использованием
Страховочные привязи
Проверьте состояние всех строп в точках крепления, а также регулировочных
пряжек и силовых швов. Убедитесь в отсутствии порезанных или
поврежденных нитей.
Также необходимо убедиться в отсутствии порезов, следов износа,
воздействия высоких температур или химикатов и т.п. Убедитесь в
правильности работы пряжек DoubleBack, DoubleBack PLUS и FAST LT.
Разъемная брюшная точка крепления
Убедитесь в отсутствии каких-либо трещин, деформаций, следов коррозии и
т.д. Убедитесь, что винты имеются в наличии и правильно затянуты.
CROLL L
Убедитесь в отсутствии трещин, деформаций, отметин, следов износа и
коррозии и т.д.
Проверьте состояние корпуса, присоединительных отверстий, кулачка,
пружин и защелки безопасности.
Убедитесь, что кулачок подвижен и его защелка функционирует правильно.
Проверьте зубья кулачка на наличие загрязнений.
Во время каждого использования
Регулярно проверяйте, что регулировочные пряжки надежно затянуты. Важно
регулярно следить за состоянием снаряжения и его присоединением к другим
элементам системы. Убедитесь в том, что все элементы снаряжения правильно
расположены друг относительно друга.
4. Совместимость
Проверьте совместимость этого снаряжения с другими элементами системы
в контексте вашей задачи (совместимость означает хорошее, эффективное
взаимодействие).
Снаряжение, которое вы используете с вашей привязью, должно
соответствовать местному законодательству в вашей стране (например,
соединительные элементы ГОСТ Р ЕН 362).
Внимание: убедитесь в совместимости соединительных элементов и
боковых точек крепления: существует риск несовместимости формы или
возникновения проблем при использовании (например, защелка большого
диаметра).
Внимание: стропы с прошитыми концами и пластиковыми протекторами не
совместимы с осью разъемной брюшной точки крепления.
TECHNICAL NOTICE ASTRO
5. Надевание и регулировка привязи
- Убедитесь, что излишки стропы правильно уложены и зафиксированы в
эластичных фиксаторах.
- Остерегайтесь попадания в автоматические пряжки FAST LT посторонних
предметов (мелких камешков, песка, краев одежды и т.д.) – они могут
препятствовать работе пряжек. Убедитесь в том, что они правильно
заблокированы (смотрите рисунки).
Разъемная брюшная точка крепления
Эта точка крепления позволяет присоединять различное снаряжение: строп
из текстиля без пластикового протектора и сиденье PODIUM – на ось точки
крепления, зажим CROLL L – на малое D-образное металлическое кольцо,
спусковое устройство – на большое D-образное металлическое кольцо.
Оба винта должны иметься в наличии и быть плотно затянуты.
Четко следуйте инструкциям по сборке и разборке элементов снаряжения: см.
пояснительные стрелки. Чтобы установить устройства на ось точки крепления,
нет необходимости полностью раскручивать винт. Если вы потеряли винт,
свяжитесь с сервисной службой Petzl.
Начальная регулировка спинной точки крепления
Отрегулируйте положение спинной точки крепления так, чтобы оно подходило
вашему телосложению: точка крепления должна располагаться на уровне
лопаток.
Внимание: правильная регулировка задних строп, соединяющих ножные
ремни и пояс, особенно важна, если вы используете спинную точку крепления.
Регулировка и тест на вывешивание
Привязь должна быть отрегулирована так, чтобы она плотно прилегала к телу,
это уменьшает риск травмы в случае падения.
Вы должны подвигаться в привязи, а потом вывеситься (тест на вывешивание),
нагрузив последовательно каждую точку крепления, чтобы убедиться в том,
что привязь – нужного размера, что будет обеспечен надлежащий комфорт во
время планируемого использования и что она оптимально отрегулирована.
6. Страховочные привязи для защиты от
падения
ГОСТ Р ЕН 361: 2002
Полная страховочная привязь является компонентом страховочной системы
защиты от падения в соответствии с ГОСТ Р ЕН 363 (средства индивидуальной
защиты от падения с высоты, страховочные системы).
6A. Грудная точка крепления
6B. Спинная точка крепления
Используйте только эти точки крепления для присоединения системы защиты
от падения (например, средства защиты ползункового типа, амортизатора
рывка или другой системы, описанной в ГОСТ Р ЕН 363). Для простоты
нахождения эти точки промаркированы буквой «A».
Необходимое свободное пространство: расстояние между
пользователем и препятствием
Свободное пространство под пользователем должно быть достаточным для
того, чтобы в случае падения он не ударился о препятствие. Детали расчета
необходимого свободного пространства под пользователем описаны в
инструкциях по эксплуатации других компонентов страховочной системы
(амортизаторов рывка, средств защиты ползункового типа и т.д.).
7. Привязь для позиционирования
на рабочем месте и ограничения
перемещения
ГОСТ Р ЕН 358: 1999
Эти точки крепления следует применять только для систем позиционирования
на рабочем месте или ограничения перемещения – максимальная высота
падения: 0,6 м. Ознакомьтесь с мерами предосторожности, указанными в
инструкции по эксплуатации стропа. Эти точки крепления не рассчитаны на
удержание падения. Возможно, вам понадобятся дополнительные системы
рабочего позиционирования или ограничения перемещения, оборудованные
коллективной или персональной защитой от падения.
7A. Разъемная брюшная точка крепления
7B. Боковые точки крепления поясного ремня
Всегда используйте обе боковые точки крепления, соединяя их стропом для
позиционирования. Так вы сможете в полной мере ощутить удобство поясного
ремня.
7C. Задняя точка крепления системы ограничения перемещения
Задняя точка крепления системы ограничения перемещения на поясном
ремне предназначена для предотвращения попадания пользователя в зону
возможного падения.
8. Привязь для положения сидя
ГОСТ Р ЕН 813: 2008
Разъемная брюшная точка крепления
Предназначена для подъема по канату и рабочего позиционирования.
Используйте эту брюшную точку крепления для присоединения спускового
устройства, стропов для рабочего позиционирования и стропов для канатного
доступа.
Эта точка крепления не рассчитана на удержание падения.
9. Грудной зажим CROLL L
ГОСТ Р ЕН 12841: 2006
CROLL L – это веревочное устройство типа B, предназначенное для подъема
по рабочему канату.
CROLL L должен использоваться со страховочными устройствами
типа А, установленными на канате обеспечения безопасности
(например, ASAP – средством защиты от падения ползункового типа
для каната).
- CROLL L не предназначен для использования в системах защиты от падения.
- Для выполнения требований ГОСТ Р ЕН 12841: 2006 тип B используйте канаты
с сердечником низкого растяжения диаметром 10–13 мм, отвечающие ГОСТ
Р ЕН 1891 тип A. (Примечание: сертификационные тесты были проведены на
канатах CLUB Petzl 10 мм и KM3 Teufelberger 13 мм.)
- Используйте набор соединительных элементов длиной не больше 1 метра
(страховочный строп + карабины + устройства).
- Для снижения риска падения следите за тем, чтобы канат, расположенный
между устройством и точкой анкерного крепления, был всегда натянут.
Не нагружайте канат обеспечения безопасности, если ваш рабочий канат
находится под нагрузкой.
Сильная динамическая нагрузка может повредить элементы страховочной
системы.
Принцип работы и функциональная проверка
Зажим – это устройство для перемещения по канату. Устройство скользит
по канату в одном направлении и зажимает канат при движении в
противоположном направлении.
Зубья кулачка входят в оболочку каната, вследствие чего кулачок зажимает
канат. Через прорезь в кулачке удаляется грязь.
Установка и снятие с каната
Отведите защелку безопасности вниз и заблокируйте ее на корпусе
устройства. Таким образом, кулачок остается открытым.
Установите канат. Следует обращать внимание на указатель Up/Down (Вверх/
Вниз). Разблокируйте защелку безопасности, после чего кулачок повернется
и прижмет канат. В данном положении защелка безопасности препятствует
непроизвольному открытию кулачка.
Для того чтобы освободить канат, необходимо немного сдвинуть зажим
вверх по канату, одновременно потянув кулачок назад, используя
предохранительную защелку.
Подъем по канату
Используйте зажим CROLL L вместе с другим зажимом (например, BASIC)
и стременем для ноги. Всегда пристраховывайтесь ко второму зажиму
подходящим стропом.
Косой траверс
Если подъем осуществляется по наклонному канату: прижимайте канат
верхней частью ноги, чтобы он шел параллельно желобку зажима CROLL L.
Короткий спуск
Подвиньте зажим вверх по канату и одновременно надавите на кулачок
указательным пальцем. Не трогайте защелку безопасности ввиду риска
непроизвольного открытия кулачка.
Внимание: для работников весом более 100 кг изучите соответствующую
информацию в рубрике «Решения для работников весом более 100 кг»,
доступную на сайте Petzl.com.
BOD FAST
®
10. Грузовые петли
Грузовые петли должны использоваться только для снаряжения.
ВНИМАНИЕ, ОПАСНОСТЬ: никогда не используйте грузовые петли для
страховки, для спуска, а также не ввязывайте в них страховочный канат и не
вставайте на них на самостраховку.
Липучка Velcro может быть использована для удержания средства защиты от
падения ползункового типа в верхнем положении.
11. Аксессуары
A. Для использования исключительно для закрепления конечных карабинов
свободного конца стропа для защиты от падения.
B. В случае падения петли для закрепления карабинов освобождают конечные
карабины стропа, тем самым не мешая срабатыванию амортизатора рывка.
Внимание: эта точка не предназначена для удержания срыва.
Рабочие сиденье PODIUM и скобы для рабочего сиденья PODIUM.
12. Дополнительная информация
- Вы должны иметь план спасательных работ и средства для быстрой его
реализации на случай возникновения чрезвычайных ситуаций.
- Точку анкерного крепления для системы желательно располагать над
пользователем, и она должна отвечать ГОСТ Р ЕН 795 (допустимая нагрузка –
не менее 12 кН).
- При использовании системы защиты от падения очень важно проверять
перед началом работ наличие минимальной необходимой глубины
свободного пространства под работником, чтобы избежать удара о
препятствие или о землю в случае падения.
- Следите за тем, чтобы точка анкерного крепления была правильно
установлена, чтобы свести к минимуму возможность падения и уменьшить
его высоту.
- Страховочная привязь для защиты от падения – единственное устройство для
удержания тела человека, которое может использоваться в системах защиты
от падения.
- В случае использования вместе разных видов снаряжения может возникнуть
опасная ситуация, когда безопасная работа одного элемента снаряжения
может быть нарушена безопасной работой другого элемента снаряжения.
- ВНИМАНИЕ: следите за тем, чтобы ваше снаряжение не терлось об
абразивные поверхности и острые предметы.
- Пользователи, работающие на высоте, должны иметь медицинский допуск
к такому виду работ. ВНИМАНИЕ: зависание в привязи без движения может
привести к серьезным травмам и даже к смерти.
- Инструкции по эксплуатации для любого снаряжения, связанного с
использованием данного изделия, также должны быть приняты во внимание.
- Инструкция по эксплуатации должна поставляться вместе с оборудованием и
на языке страны, в которой используется данное оборудование.
- Убедитесь в том, что маркировка изделия может быть прочитана.
Выбраковка снаряжения:
ВНИМАНИЕ: особые обстоятельства могут вызвать уменьшение срока
службы изделия, вплоть до однократного применения; например: способ и
интенсивность использования, воздействие окружающей среды, воздействие
морской среды, работа с агрессивными химическими веществами,
экстремальные температуры, контакт с острыми гранями и т.д.
Немедленно выбраковывайте любое снаряжение, если:
- Ему больше 10 лет и оно изготовлено из пластика или текстиля.
- Оно подвергалось воздействию сильного рывка или большой нагрузке.
- Оно не удовлетворило требованиям при осмотре. У вас есть сомнения в его
надежности.
- Вы не знаете полную историю его эксплуатации.
- Когда оно устарело и более не соответствует новым стандартам, законам,
технике или оно не совместимо с другим снаряжением и т.д.
Чтобы избежать дальнейшего использования выбракованного снаряжения,
его следует уничтожить.
Рисунки:
A. Срок службы: 10 лет - B. Маркировка - С. Допустимый температурный
режим - D. Меры предосторожности - E. Чистка/дезинфекция - F. Сушка - G.
Хранение/транспортировка - H. Обслуживание - I. Модификация/ремонт
(запрещены вне мастерских Petzl, за исключением заменяемых частей) - J.
Вопросы/контакты
Гарантия 3 года
От любых дефектов материала и производственных дефектов. Гарантия не
распространяется на следующие случаи: нормальный износ, окисление,
изменение конструкции или переделка изделия, неправильное хранение и
плохой уход, повреждения, вызванные небрежным отношением к изделию, а
также использование изделия не по назначению.
Предупредительные знаки
1. Ситуация, представляющая неизбежный риск получения серьезных травм
или ведущая к смерти. 2. Ситуация, представляющая риск возникновения
несчастного случая или получения травм. 3. Важная информация о работе или
о характеристиках вашего снаряжения. 4. Техническая несовместимость.
Прослеживаемость и маркировка продукции
a. Организация, контролирующая производство данного СИЗ - b.
Зарегистрированная организация, которая провела проверку на соответствие
стандартам CE - c. Прослеживаемость: матрица данных - d. Размер - e.
Серийный номер - f. Год изготовления - g. Месяц изготовления - h. Номер
партии - i. Индивидуальный номер изделия - j. Стандарты - k. Внимательно
читайте инструкцию по эксплуатации - l. Идентификация модели - m.
Максимальная номинальная нагрузка
C0040100B (120917)
22

Publicidad

loading