Descargar Imprimir esta página

Petzl ASTRO BOD FAST Manual De Instrucciones página 9

Ocultar thumbs Ver también para ASTRO BOD FAST:

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 11
DE
In dieser Gebrauchsanweisung wird erklärt, wie Sie Ihr Produkt richtig verwenden.
Es werden nur einige der Verwendungen und Techniken dargestellt.
Die Warnhinweise informieren Sie über mögliche Gefahren bezüglich der
Verwendung Ihres Produkts. Es ist jedoch nicht möglich, alle erwägbaren Fälle zu
beschreiben. Bitte nehmen Sie Kenntnis von den Aktualisierungen und zusätzlichen
Informationen auf Petzl.com.
Sie sind für die Beachtung der Warnhinweise und für die sachgemäße Verwendung
Ihres Produkts verantwortlich. Jede fehlerhafte Verwendung des Produkts bedeutet
eine zusätzliche Gefahrenquelle. Wenn Sie Zweifel haben oder etwas nicht richtig
verstehen, wenden Sie sich bitte an Petzl.
1. Anwendungsbereich
Persönliche Schutzausrüstung (PSA).
Gurt für Seilzugangstechniken mit einem aufschraubbaren ventralen
Befestigungspunkt und integrierter CROLL-Bruststeigklemme. Maximale Arbeitslast:
140 kg.
Dieses Produkt darf nicht über seine Grenzen hinaus belastet werden. Es darf
ausschließlich zu dem Zweck verwendet werden, für den es entwickelt wurde.
Haftung
WARNUNG
Aktivitäten, bei denen diese Ausrüstung zum Einsatz kommt, sind
naturgemäß gefährlich.
Für Ihre Handlungen, Entscheidungen und für Ihre Sicherheit sind Sie selbst
verantwortlich.
Vor dem Gebrauch dieser Ausrüstung müssen Sie:
- Die Gebrauchsanleitung vollständig lesen und verstehen.
- Fachgerecht zur richtigen Benutzung der Ausrüstung ausgebildet sein.
- Sich mit Ihrer Ausrüstung vertraut machen, die Möglichkeiten und Grenzen kennen
lernen.
- Die mit dem Einsatz verbundenen Risiken verstehen und akzeptieren.
Die Nichtberücksichtigung auch nur einer dieser Warnungen kann zu
schweren Verletzungen oder sogar Tod führen.
Dieses Produkt darf nur von kompetenten und besonnenen Personen verwendet
werden oder von Personen, die unter der direkten Aufsicht und visuellen Kontrolle
einer kompetenten und besonnenen Person stehen.
Sie sind für Ihre Handlungen, Entscheidungen und für Ihre Sicherheit verantwortlich
und tragen die Konsequenzen. Wenn Sie nicht in der Lage sind, diese
Verantwortung zu übernehmen, oder wenn Sie die Gebrauchshinweise nicht richtig
verstanden haben, benutzen Sie diese Ausrüstung nicht.
2. Benennung der Teile
Brustgurt:
(1) Dorsale Auffangöse, (2) Rückseitige Schnalle zum Einstellen der dorsalen
Auffangöse, (3) Vorderseitige Schnallen zum Einstellen der Schultergurte, (4)
Sternale Auffangöse, (5) CROLL L-Bruststeigklemme (6) Klemmnocken, (7)
Sicherheitssperre, (8) Elastische Riemenhalter für das Gurtband, (9) Schlaufe mit
Klettverschluss für den ASAP'SORBER.
Sitzgurt:
(10) Aufschraubbarer ventraler Befestigungspunkt, (10a) Mittelstift, (10b) Kleiner
D-Ring aus Metall, (10c) Großer D-Ring aus Metall, (10d) Befestigungspunkt für das
Sitzbrett, (10e) Inbusschlüssel, (11) Gurtband des Hüftgurts, (12) Beinschlaufen, (13)
Seitliche Halteösen, (14) Rückseitige Öse zum Einhängen eines Rückhaltesystems,
(15) DoubleBack PLUS-Schnallen zum Einstellen des Gurtbands, (15 bis)
Automatische FAST LT-Schnallen der Beinschlaufen, (16) Materialschlaufen, (17)
Befestigungsmöglichkeiten für TOOLBAG-Werkzeugtasche, (18) DoubleBack-
Schnallen zum Einstellen des Gurtbands der Verbindung zwischen Beinschlaufen
und Hüftgurt, (19) Befestigungsmöglichkeiten für CARITOOL-Gerätehalter.
Materialien:
- Gurtband: Polyester, Einstellschnallen: Stahl, ventrale Befestigungspunkte:
Aluminiumlegierung und rostfreier Stahl.
CROLL L: Körper: Aluminiumlegierung, Klemmnocken: rostfreier Stahl.
3. Überprüfung, zu kontrollierende Punkte
Ihre Sicherheit hängt vom Zustand Ihrer Ausrüstung ab.
Petzl empfiehlt, mindestens alle 12 Monate (entsprechend den in Ihrem Land
geltenden Vorschriften und den Nutzungsbedingungen) eine eingehende
Überprüfung durch eine kompetente Person durchführen zu lassen. Bitte beachten
Sie die auf Petzl.com beschriebenen Vorgehensweisen. Tragen Sie die Ergebnisse
in den Prüfbericht Ihrer PSA ein: Typ, Modell, Kontaktinformation des Herstellers,
Seriennummer oder individuelle Nummer, Daten: Herstellung, Kauf, erste
Anwendung, nächste regelmäßige Überprüfung, Probleme, Bemerkungen, Name
und Unterschrift des Prüfers.
Vor jedem Einsatz
Gurt
Überprüfen Sie das Gurtband an den Befestigungsösen, an den Einstellschnallen
und die Sicherheitsnähte. Achten Sie darauf, dass keine Fäden lose oder
durchtrennt sind.
Achten Sie auf Einschnitte, Abrieb oder sonstige Schäden, die auf Abnutzung,
Hitze oder Kontakt mit chemischen Produkten usw. zurückzuführen sind. Stellen
Sie sicher, dass die DoubleBack, DoubleBack PLUS- und FAST LT-Schnallen richtig
funktionieren.
Aufschraubbarer ventraler Befestigungspunkt
Stellen Sie sicher, dass dieser keine Risse, Deformierungen,
Korrosionserscheinungen usw. aufweist. Vergewissern Sie sich, dass die Schrauben
vorhanden und fest angezogen sind.
CROLL L
Überprüfen Sie das Produkt auf Risse, Deformierungen, Kratzer, Abnutzungs- und
Korrosionserscheinungen usw.
Überprüfen Sie den Zustand von Körper, Befestigungsösen, Klemmnocken und
Sicherheitssperre, Nockenfedern und Achse.
Überprüfen Sie die Gängigkeit des Klemmmechanismus und kontrollieren Sie, ob
die Rückholfeder einwandfrei funktioniert.
Überprüfen Sie, ob die Zähne des Klemmmechanismus verschmutzt sind.
Während des Gebrauchs
Überprüfen Sie regelmäßig, ob das Gurtband straff gezogen ist. Es ist
unerlässlich, den Zustand des Produkts und seiner Verbindungen mit anderen
Ausrüstungsgegenständen im System regelmäßig zu überprüfen. Stellen Sie stets
sicher, dass die einzelnen Ausrüstungsgegenstände im System richtig zueinander
positioniert sind.
4. Kompatibilität
Überprüfen Sie die Kompatibilität dieses Produkts mit den anderen Elementen Ihres
Systems (Kompatibilität = funktionelles Zusammenspiel).
Die mit Ihrem Gurt verwendeten Ausrüstungselemente müssen mit den in Ihrem
Land geltenden Normen übereinstimmen (z.B. Verbindungselemente EN 362).
Achtung: Überprüfen Sie die Kompatibilität Ihrer Verbindungselemente mit den
seitlichen Halteösen: Risiko einer Inkompatibilität hinsichtlich der Form oder
Positionierung (z.B. Verriegelungshülse mit großem Durchmesser).
Achtung: Verbindungsmittel mit einer vernähten Endverbindung und
Kunststoffüberzug sind nicht mit dem Mittelstift des aufschraubbaren ventralen
Befestigungspunkts kompatibel.
TECHNICAL NOTICE ASTRO
5. Anlegen des Gurts
- Verstauen Sie das überstehende Gurtband in den elastischen Riemenhaltern, so
dass es flach anliegt.
- Achten Sie darauf, dass keine Fremdkörper die Funktion der automatischen FAST
LT-Schnallen beeinträchtigen (Kiesel, Sand, Kleidung...). Stellen Sie sicher, dass die
Schnallen richtig schließen (siehe Abbildungen).
Aufschraubbarer ventraler Befestigungspunkt
Er ermöglicht das Einhängen mehrerer Ausrüstungsgegenstände: ein textiles
Verbindungsmittel ohne Kunststoffüberzug und einen PODIUM-Sitz am Mittelstift,
eine CROLL L-Seilklemme am kleinen D-Ring, ein Abseilgerät am großen D-Ring.
Die beiden Schrauben müssen vorhanden und fest angezogen sein.
Befolgen Sie die Montage- und Demontagehinweise: Siehe Pfeile. Um den Mittelstift
zu lösen, muss die Schraube nicht vollkommen herausgedreht werden. Wenn Sie
eine Schraube verloren haben, wenden Sie sich an den Petzl Kundendienst.
Erstmaliges Einstellen der rückseitigen Auffangöse
Passen Sie die Position der dorsalen Auffangöse an Ihre individuelle Körperform und
-größe an: Positionieren Sie diese auf Höhe der Schulterblätter.
Achtung: Bei Verwendung der dorsalen Auffangöse ist es wichtig, die rückseitigen
Gurtbänder der Verbindung zwischen Beinschlaufen und Hüftgurt anzupassen.
Einstellung und Hängetest
Ihr Gurt sollte gut an Ihre Körperform angepasst sein und eng anliegen, um im Falle
eines Sturzes die Verletzungsgefahr zu verringern.
Sie sollten einige Schritte gehen und sich an jeder Halteöse mitsamt Ihrer
Ausrüstung in den Gurt hängen (Hängetest), um sicherzustellen, dass der Gurt
richtig sitzt, beim Gebrauch angemessenen Komfort bietet und optimal eingestellt
ist.
6. Auffanggurt
EN 361: 2002
Komplettgurt zur Absturzsicherung, Bestandteil eines Auffangsystems in
Übereinstimmung mit der Norm EN 363 (Persönliche Schutzausrüstung gegen
Absturz: Auffangsysteme).
6A. Sternale Auffangöse
6B. Dorsale Auffangöse
Verbinden Sie nur diese Ösen mit einem Auffangsystem (z. B. ein am Seil
mitlaufendes Auffanggerät, ein Falldämpfer oder andere in der Norm EN 363
beschriebene Systeme). Zur leichteren Identifizierung sind diese Ösen mit dem
Buchstaben „A" markiert.
Sturzraum: hindernisfreier Raum unterhalb des Benutzers
Der Sturzraum unter dem Anwender muss so bemessen sein, dass dieser im Falle
eines Sturzes auf kein Hindernis trifft. Einzelheiten zum Berechnen des Sturzraums
finden Sie in den Gebrauchsanleitungen der anderen Komponenten (Falldämpfer,
mitlaufendes Auffanggerät usw.).
7. Haltegurt zur Arbeitsplatz-positionierung
und Rückhaltung
EN 358: 1999
Diese Halteösen dürfen ausschließlich zum Befestigen eines Systems zur
Arbeitsplatzpositionierung oder zur Rückhaltung verwendet werden - die Sturzhöhe
darf maximal 0,6 m betragen. Bitte lesen Sie die Vorsichtsmaßnahmen bezüglich
des verwendeten Verbindungsmittels in der Gebrauchsanleitung des Produkts.
Diese Halteösen sind nicht als Auffangösen geeignet. Gegebenenfalls müssen
die Arbeitsplatzpositionierungs- oder Rückhaltesysteme durch kollektive oder
persönliche Vorrichtungen zum Schutz vor Abstürzen aus der Höhe ergänzt werden.
7A. Aufschraubbarer ventraler Befestigungspunkt
7B. Seitliche Halteösen des Hüftgurts
Verwenden Sie die beiden seitlichen Halteösen immer zusammen, indem Sie ein
Verbindungsmittel zur Arbeitsplatzpositionierung in diese einhängen.
7C. Rückseitige Öse zum Rückhalten
Diese rückseitige Öse des Gurts dient ausschließlich dazu, den Anwender von der
Absturzkante fernzuhalten.
8. Sitzgurt
EN 813: 2008
Aufschraubbarer ventraler Befestigungspunkt
Zum Aufstieg am Seil und zur Arbeitsplatzpositionierung.
Verwenden Sie den ventralen Befestigungspunkt zum Einhängen eines Abseilgeräts,
von Verbindungsmitteln zur Arbeitsplatzpositionierung oder Verbindungsmitteln zur
Fortbewegung.
Verwenden Sie diesen Befestigungspunkt nicht zum Einhängen eines
Auffangsystems.
9. CROLL L-Bruststeigklemme
EN 12841: 2006
Die CROLL L-Seilklemme ist eine für den Aufstieg am Arbeitsseil bestimmte
Seileinstellvorrichtung Typ B.
Die CROLL L-Seilklemme muss zusammen mit einer Seileinstellvorrichtung
Typ A (z.B. ASAP, mitlaufendes Auffanggerät) am zweiten Seil verwendet
werden.
- Die CROLL L-Seilklemme ist nicht als Bestandteil eines Auffangsystems geeignet.
- Verwenden Sie in Übereinstimmung mit den Anforderungen der Norm EN 12841:
2006 Typ B halbstatische Seile (Kern + Mantel) gemäß EN 1891 Typ A mit 10 bis 13
mm Durchmesser. (Anmerkung: Die Zertifizierungsprüfungen werden mit den Seilen
Petzl CLUB 10 mm und Teufelberger KM3 13 mm durchgeführt.)
- Verwenden Sie ein Verbindungssystem mit einer maximalen Länge von 1 Meter
(Verbindungsmittel + Karabiner + Geräte).
- Das Seil muss zwischen der Seileinstellvorrichtung und dem Anschlagpunkt immer
straff gespannt sein, um das Sturzrisiko zu begrenzen.
Wenn Sie an Ihrem Arbeitsseil hängen, achten Sie darauf, dass das Sicherungsseil
nicht belastet ist.
Eine dynamische Überlast kann das Führungsseil beschädigen.
Bedienung und Funktionsprüfung
Diese Seilklemme ist ein Gerät für den Aufstieg am Seil. In einer Richtung rutscht die
Seilklemme am Seil entlang und in der anderen Richtung blockiert sie.
Zuerst greifen die Zähne des Klemmnockens in das Seil, welches dann durch den
Klemmnocken blockiert wird. Der Nocken ist mit Öffnungen versehen, durch die
Schmutz usw. austreten kann.
Einlegen und Herausnehmen des Seils
Ziehen Sie die Sicherheitssperre nach unten und verriegeln Sie diese am Körper des
Geräts. Auf diese Weise wird der Nocken offen gehalten.
Legen Sie das Seil in die vorgesehene Führung ein. Beachten Sie die
Kennzeichnung für oben und unten. Schließen Sie die Sicherheitssperre, so dass
der Nocken am Seil einrastet. In dieser Position verhindert die Sicherheitssperre das
versehentliche Öffnen des Nockens.
Zum Entfernen des Seils schieben Sie die Seilklemme leicht nach oben und öffnen
den Klemmmechanismus mithilfe der Sicherheitssperre.
Aufstieg am Seil
Verwenden Sie die CROLL L zusammen mit einer anderen Seilklemme (z. B. BASIC)
und einer Trittschlinge. Verbinden Sie sich stets mit der zweiten Seilklemme und
verwenden Sie hierfür ein passendes Verbindungsmittel.
Quergänge
Beginn des Aufstiegs am Schrägseil: Sorgen Sie für einen geraden Seilverlauf,
indem Sie das Bein über das Seil setzen.
Kurzer Abstieg
Schieben Sie das Gerät eine kurze Strecke am Seil nach oben und drücken Sie
gleichzeitig mit dem Zeigefinger auf den Nocken, um die Zähne aus dem Seilmantel
zu befreien. Ziehen Sie das Gerät anschließend nach unten. Betätigen Sie nicht die
Sicherheitssperre, da dies zu einem versehentlichen Öffnen des Nockens führen
kann.
Achtung: Für Anwender, die über 100 kg wiegen, verweisen wir auf die auf unserer
Website Petzl.com verfügbaren „Lösungen für Anwender, die über 100 kg wiegen".
BOD FAST
®
10. Materialschlaufen
Die Materialschlaufen dürfen nur zum Transportieren von Material verwendet
werden.
ACHTUNG GEFAHR: die Materialschlaufen nicht zum Sichern, Abseilen, Anseilen
oder Einhängen an einem Anschlagpunkt verwenden.
Die Schlaufe mit Klettverschluss kann benutzt werden, um den Falldämpfer Ihres
mitlaufenden Auffanggeräts in der oberen Position zu halten.
11. Zubehör
A. Dieses darf ausschließlich zum Verstauen des Verbindungselements am Ende
des nicht benutzten Verbindungsmittels verwendet werden.
B. Im Falle eines Sturzes gibt das Verstausystem das Verbindungselement am Ende
des Verbindungsmittels frei, um das Aufreißen des Falldämpfers nicht zu behindern.
Warnung: Dies ist keine Auffangöse.
PODIUM-Sitz und Verbindungsbügel für den PODIUM-Sitz.
12. Zusätzliche Informationen
- Der Benutzer muss für eventuelle Schwierigkeiten, die während der Anwendung
dieses Produkts auftreten können, Rettungsmöglichkeiten planen.
- Der Anschlagpunkt des Systems sollte vorzugsweise oberhalb der Position
des Benutzers errichtet werden und sollte den Anforderungen der Norm EN 795
entsprechen. Die Mindestbruchlast des Anschlagpunktes muss 12 kN betragen.
- In einem Auffangsystem ist vor jeder Benutzung sicherzustellen, dass genügend
Sturzraum unter dem Anwender vorhanden ist, so dass er im Falle eines Sturzes
nicht auf den Boden oder auf ein Hindernis schlägt.
- Achten Sie darauf, dass der Anschlagpunkt richtig platziert ist, um das Risiko und
die Höhe eines Sturzes zu reduzieren.
- In einem Auffangsystem ist zum Halten des Körpers ausschließlich ein Auffanggurt
zulässig.
- Werden mehrere Ausrüstungsgegenstände zusammen verwendet, kann es zu
gefährlichen Situationen kommen, wenn die Sicherheitsfunktion eines Gegenstands
durch einen anderen Ausrüstungsgegenstand behindert wird.
- ACHTUNG: Achten Sie darauf, dass die Produkte nicht an rauen Materialien oder
scharfkantigen Gegenständen reiben.
- Anwender müssen für Aktivitäten in der Höhe gesundheitlich in guter Verfassung
sein. WARNUNG: Das regungslose Hängen in einem Gurt kann zu schweren
Verletzungen oder sogar Tod führen (Hängetrauma!).
- Die Gebrauchsanleitungen für jeden Ausrüstungsgegenstand, der zusammen mit
diesem Produkt verwendet wird, müssen unbedingt befolgt werden.
- Die Gebrauchsanleitungen müssen allen Benutzern dieser Ausrüstung in
Landessprache zur Verfügung gestellt werden.
- Vergewissern Sie sich, dass die Markierungen auf dem Produkt lesbar sind.
Aussondern von Ausrüstung:
ACHTUNG: Außergewöhnliche Umstände können die Aussonderung eines
Produkts nach einer einmaligen Anwendung erforderlich machen (Art und Intensität
der Benutzung, Anwendungsbereich: aggressive Umgebungen, Meeresklima,
scharfe Kanten, extreme Temperaturen, Chemikalien usw.).
In folgenden Fällen muss ein Produkt ausgesondert werden:
- Wenn es mehr als 10 Jahre alt ist (Kunststoff- und Textilprodukte).
- Nach einem schweren Sturz (oder Belastung).
- Das Produkt fällt bei der PSA-Überprüfung durch. Sie bezweifeln seine
Zuverlässigkeit.
- Die vollständige Gebrauchsgeschichte ist nicht bekannt.
- Das Produkt ist veraltet (Änderung der gesetzlichen Bestimmungen, der
Normen oder der technischen Vorschriften, Inkompatibilität mit anderen
Ausrüstungsgegenständen usw.).
Zerstören und entsorgen Sie diese Produkte, um ihren weiteren Gebrauch zu
verhindern.
Zeichenerklärungen:
A. Lebensdauer: 10 Jahre - B. Markierung - C. Temperaturbeständigkeit
- D. Vorsichtsmaßnahmen - E. Reinigung/Desinfektion - F. Trocknung - G.
Lagerung/Transport - H. Pflege - I. Änderungen/Reparaturen (außerhalb der
Petzl Betriebsstätten nicht zulässig, ausgenommen Ersatzteile) - J. Fragen/Kontakt
3 Jahre Garantie
Auf Material- und Fabrikationsfehler. Von der Garantie ausgeschlossen sind: normale
Abnutzung, Oxidation, Modifikationen oder Nachbesserungen, unsachgemäße
Lagerung, unsachgemäße Wartung, Nachlässigkeiten und Anwendungen, für die
das Produkt nicht bestimmt ist.
Warnhinweise
1. Unmittelbare Verletzungs- oder Lebensgefahr. 2. Potenzielles Unfall-
oder Verletzungsrisiko. 3. Wichtige Information über die Funktionsweise
oder die Leistungsangaben Ihres Produkts. 4. Inkompatibilität zwischen
Ausrüstungsgegenständen.
Rückverfolgbarkeit und Markierung
a. Die Herstellung dieser PSA überwachende Stelle - b. Benannte Stelle für
die EG-Baumusterprüfung - c. Rückverfolgbarkeit: Data Matrix - d. Größe - e.
Individuelle Nummer - f. Herstellungsjahr - g. Herstellungsmonat - h. Nummer
der Fertigungsreihe - i. Individuelle Produktnummer - j. Normen - k. Lesen Sie die
Gebrauchsanleitung aufmerksam durch - l. Modell-Identifizierung - m. Maximale
Arbeitslast
C0040100B (120917)
9

Publicidad

loading