SI
Ta Navodila za uporabo so neločljiva od slikovnega dela (list).
V teh navodilih je razloženo, kako pravilno uporabljati svojo opremo.
Opisane so samo nekatere tehnike in načini uporabe.
Opozorilni simboli vas opozarjajo o nekaterih možnih nevarnostih, ki
so povezane z uporabo vaše opreme, vendar je nemogoče opisati
vse. Za posodobitve in dodatne informacije preverite Petzl.com.
Odgovorni ste za upoštevanje vsakega opozorila in pravilno uporabo
vaše opreme. Kakršna koli napačna uporaba te opreme pomeni
dodatne nevarnosti. Če imate kakršen koli dvom ali težave z
razumevanjem teh navodil, se obrnite na Petzl.
1. Področja uporabe
Izdelek sodi med osebno varovalno opremo (OVO) za zaščito pred
padci.
Pripomoček za varovanje pri skalnem plezanju. Lahko se uporablja za
varovanje vodečega plezalca ali pri plezanju z varovanjem od zgoraj
in za spuščanje.
EN 15151-1tip 6: pripomočki za varovanje in spuščanje brez funkcije
zaklepanja v primeru panike.
Tega izdelka ne smete uporabljati preko njegovih zmogljivosti ali za
kateri koli drug namen, kot je zasnovan.
Odgovornost
OPOZORILO
Aktivnosti, pri katerih uporabljate ta izdelek, so same po
sebi nevarne.
Sami ste odgovorni za svoja dejanja, odločitve in
varnost.
Pred uporabo tega izdelka morate:
- prebrati in razumeti navodila za uporabo v celoti;
- ustrezno se usposobiti za njegovo uporabo;
- spoznati se z možnostmi in omejitvami izdelka;
- razumeti in sprejeti z uporabo izdelka povezano tveganje.
Neupoštevanje katerega koli od teh opozoril lahko
povzroči resno poškodbo ali smrt.
Izdelek lahko uporabljajo le pristojne in odgovorne osebe ali tisti, ki so
pod neposredno in vizualno kontrolo pristojne in odgovorne osebe.
Odgovorni ste za svoja dejanja, odločitve in varnost in prevzemate
njihove posledice. Če niste pripravljeni ali se ne čutite sposobne
prevzeti odgovornosti ali ne razumete katerega od teh navodil, ne
uporabljajte tega izdelka.
2. Poimenovanje delov
(1) Premična stranica, (2) čeljust, (3) os čeljusti, (4) površina za trenje,
(5) ročica, (6) nepremična stranica, (7) odprtine za pritrditev.
Glavni materiali: aluminij, nerjaveče jeklo, poliamid.
3. Preverjanje, točke preverjanja
Petzl priporoča podrobno preverjanje vsaj vsakih 12 mesecev. Sledite
postopkom, ki so opisani na Petzl.com/PPE. Rezultate preverjanja
vpišite v vaš obrazec pregleda OVO.
Pred vsako uporabo
Preverite, da na izdelku ni razpok, deformacij, prask ali korozije.
Preverite stanje obrabe pri izdelku.
Preverite, da se čeljust in ročica prosto premikata in da vzmeti
pravilno delujejo.
Preverite stanje čeljusti in površine za trenje.
Preverite, da v mehanizmu ni tujkov (pesek...), na delih, kjer je
speljana vrv, pa nobenih maziv.
Med vsako uporabo
Pomembno je, da redno preverjate stanje izdelka in njegovo
povezavo z drugo opremo v sistemu. Zagotovite, da so različni kosi
opreme v sistemu med seboj pravilno nameščeni.
Preverite, da je vponka vedno obremenjena po glavni osi. Preverite,
da je zaklenjen.
4. Skladnost
Preverite skladnost tega izdelka z ostalimi elementi sistema, ki jih
uporabljate (skladnost = dobro vzajemno delovanje).
Vrvi
Združljiv s 8,5 do 11 mm CE (EN 892) in/ali UIAA certificiranimi
dinamičnimi oplaščenimi enojnimi vrvmi. Opozorilo: komercialni,
nazivni premeri vrvi imajo do ±0.2 mm tolerance.
Opozorilo: ko uporabljate novo vrv, je zavorni učinek GRIGRIJA
lahko zmanjšan.
Na splošno učinek zaviranja in udobnost podajanja vrvi lahko variira
od premera, stanja, stopnje obrabe in površinske obdelave vaše vrvi.
Bodite pazljivi in se seznanite z učinki varovanja in spuščanja vašega
GRIGRIJA vsakič, ko uporabljate drugo vrv kot običajno.
Naša priporočila glede premerov vrvi so naslednja:
8.9 ≤ ∅ ≤ 10.5 mm:
Priprava deluje optimalno s temi premeri vrvi.
10.5 < ∅ ≤ 11 mm:
Za zelo rabljene vrvi ali tiste z velikim premerom, boste za lažje
podajanje vrvi mogoče morali uporabiti tehniko, ki je predstavljena
v 7B.
8.5 ≤ ∅ < 8.9 mm:
Tanke vrvi zahtevajo med uporabo posebno pozornost zaradi dejstva,
da jih je težje držati. Med spuščanjem in v primeru padca jih je
težje nadzorovati. Uporaba tankih vrvi z GRIGRIJEM zahteva večjo
pozornost in visoko stopnjo izkušenosti s tehnikami varovanja.
Premer vrvi izberite glede na predvideno uporabo.
OPOZORILO: določene vrvi so lahko spolzke in zmanjšajo učinek
zaviranja GRIGRIJA (nove, zaledenele, mokre, blatne vrvi...).
Vponka za pritrditev
Uporabiti morate vponko z varnostno matico, ki ustreza veljavnim
standardom v vaši državi.
5. Princip delovanja in test
Pri padcu se GRIGRI zavrti okoli vponke, vrv se napne in čeljust
zgrabi vrv in prenese nanjo silo ustavljanja. Z držanjem konca vrvi, s
katerim zavirate, zavirajoča roka pomaga sprožiti čeljust; zato morate
vedno držati konec vrvi, s katerim zavirate.
Čeljust (a) in telo GRIGRIJA (b) se morata ves čas prosto obračati.
GRIGRI se mora prosto obračati okoli vponke.
OPOZORILO: kakršno koli blokiranje ali pritisk na pripravo ali na
čeljust prepreči zavorno funkcijo na vrvi.
6. Namestitev GRIGRIJA
Pred vsako uporabo morate opraviti test delovanja, da zagotovite
pravilno vstavljanje vrvi in preverite pravilno delovanje GRIGRIJA.
7. Tehnike varovanja
Pred uporabo GRIGRIJA morate biti seznenjeni z ustreznimi
tehnikami varovanja.
Kljub pomoči GRIGRIJA pri zaviranju se je potrebno držati osnovnih
načel varovanja: bodite pozorni na plezalčevo napredovanje in vedno
držite konec vrvi, s katerim zavirate.
7A. Osnoven položaj pri varovanju
Ko varujete z GRIGRIJEM, se zavedajte dveh pomembnih načel:
- vedno držite konec vrvi, s katerim zavirate;
- nikoli ne držite priprave s celo roko.
- predvidite trenutke, ko plezalec vpenja in bodite pozorni na njeno/
njegovo napredovanje.
Vaše roke naj bodo ves čas v tem položaju; izjema je le, ko morate
hitro podati vrv vodečemu, ko ta vpenja (glejte poglavje 7C).
7B. Podajanje vrvi
Da olajšate podajanje vrvi, se osredotočite bolj na potiskanje vrvi v
pripomoček, kot na vlečenje iz pripomočka (krožno gibanje).
7C. Hitro podajanje vrvi
Ena od tehnik je, da se enostavno pomaknete proti steni.
Druga tehnika, ki se uporablja občasno in kratkotrajno, zahteva
drugačen položaj roke za zelo omejen čas.
Z rokami se morate nemudoma vrniti v osnovni položaj varovanja.
Opozorilo: v primeru padca tvegate, da bi trdno stisnili čeljust, kar bi
zaustavilo zaviranje vrvi.
S palcem ne pritiskajte kontinuirano na čeljust.
7D. Pobiranje vrvi
7E. Ustavljanje padca
Nasvet za dinamično varovanje: naredite majhen skok ali stopite
naprej, da bi zmanjšali silo sunka na plezalca.
TECHNICAL NOTICE GRIGRI
8. Spuščanje plezalca, ki je
varovan od zgoraj
Varujoči počasi potegne ročico; pri tem še vedno drži konec vrvi, s
katerim zavira. Ročica lahko pomaga pri zaviranju, toda hitrost spusta
kontrolirate z oprijemom vrvi z roko, s katero zavirate.
Za boljši nadzor spusta, lahko dodate trenje z vponko za zaviranje kot
na primer Petzl FREINO.
Če želite izvedeti več o GRIGRI tehnikah varovanja,
obiščite Petzl.com.
9. Dodatne informacije
Ta izdelek ustreza zahtevam Uredbe (EU) 2016/425 o osebni
varovalni opremi. EU izjava o skladnosti je na voljo na Petzl.com.
Kdaj umakniti izdelek iz uporabe:
POZOR: izjemen dogodek je lahko razlog, da morate izdelek umakniti
iz uporabe po samo enkratni uporabi, odvisno od tipa in intenzivnosti
uporabe in okolja uporabe (groba okolja, morsko okolje, ostri robovi,
ekstremne temperature, kemikalije...).
Izdelek morate umakniti iz uporabe ko:
- je utrpel večji padec (ali preobremenitev);
- ni prestal preverjanja oz. imate kakršen koli dvom v njegove
lastnosti;
- ne poznate njegove celotne zgodovine uporabe;
- ko je izdelek zastarel zaradi sprememb v zakonodaji, standardih,
tehniki oz. neskladen z drugo opremo...
Da bi preprečili nadaljnjo uporabo, te izdelke uničite.
Ikone:
A. Neomejena življenjska doba - B. Sprejemljive temperature - C.
Varnostna opozorila za uporabo - D. Čiščenje - E. Sušenje - F.
Shranjevanje/transport - G. Vzdrževanje - H. Priredbe/popravila
(Izven Petzlovih delavnic so prepovedana. Izjema so rezervni deli.) - I.
Vprašanja/kontakt
3-letna garancija
Za katere koli napake v materialu ali izdelavi. Izjeme: normalna obraba
in izraba, oksidacija, predelave ali priredbe, neprimerno skladiščenje,
slabo vzdrževanje, poškodbe nastale zaradi nepazljivosti ali pri
uporabi, za katero izdelek ni namenjen oz. ni primeren.
Opozorilni simboli
1. Situacija, ki predstavlja neposredno nevarnost za resne poškodbe
ali smrt. 2. Izpostavljenost možnim tveganjem za nastanek nesreče
ali poškodbe. 3. Pomembne informacije o delovanju ali zmogljivostih
vašega izdelka. 4. Nezdružljivost opreme.
Sledljivost in oznake
a. Ustreza zahtevam uredbe o OVO. Priglašeni organ, ki opravlja
pregled tipa EU - b. Številka priglašenega organa, ki izvaja nadzor
nad proizvodnjo te OVO - c. Sledljivost: matrica s podatki - d. Premer
- e. Serijska številka - f. Leto izdelave - g. Mesec izdelave - h. Številka
serije - i. Individualna označba - j. Standardi - k. Natančno preberite
navodila za uporabo - l. Oznaka modela - m. Plezalec - n. Roka na
strani zaviranja - o. Naslov proizvajalca
HU
Jelen használati utasítás kizárólag a hozzá tartozó ábrákkal együtt
érvényes.
Jelen használati utasításban arról olvashat, hogyan használja
felszerelését. Nem mutatunk be minden használati módot és
technikát.
Az eszköz használatával kapcsolatos egyes veszélyekről az ábrák
tájékoztatnak, de lehetetlen lenne valamennyi helytelen használati
módot ismertetni. A termékek legújabb használati módozatairól és az
ezzel kapcsolatos aktuális kiegészítő információkról tájékozódjon a
Petzl.com internetes honlapon.
Az új információkat tartalmazó értesítések elolvasásáért, betartásáért
és a felszerelés helyes használatáért mindenki maga felelős. Az
eszköz helytelen használata további veszélyek forrása lehet. Ha ezzel
kapcsolatban kétsége vagy nehézsége támad, forduljon a Petzl-hez
bizalommal.
1. Felhasználási terület
Egyéni védőfelszerelés a felhasználó magasból való leesés elleni
védelmére.
Biztosítóeszköz sziklamászáshoz. Segítségével biztosítható és
leereszthető az elölmászó vagy a másodmászó.
EN 15151-1 6. típus: antipánik-blokkoló nélküli biztosító- és
ereszkedőeszköz.
A terméket tilos a megadott szakítószilárdságánál nagyobb
terhelésnek kitenni vagy más, a megadott felhasználási területeken
kívüli célra használni.
Felelősség
FIGYELEM
A termék használata közben végzett tevékenységek
természetükből adódóan veszélyesek.
Mindenki maga felelős a saját tevékenységéért,
döntéseiért és biztonságáért.
A termék használata előtt okvetlenül szükséges, hogy a felhasználó:
- Elolvassa és megértse a termékhez mellékelt valamennyi használati
utasítást.
- Arra jogosult személytől megfelelő oktatást kapjon.
- Alaposan megismerje a terméket, annak előnyeit és korlátait.
- Tudatában legyen a termék használatával kapcsolatos
kockázatoknak, és elfogadja azokat.
A fenti figyelmeztetések bármelyikének be nem tartása
súlyos balesetet vagy halált okozhat.
A terméket csakis képzett és hozzáértő személyek használhatják,
vagy a felhasználók legyenek folyamatosan képzett és hozzáértő
személyek felügyelete alatt.
Mindenki maga felelős a saját tevékenységéért, döntéseiért és
biztonságáért és maga viseli a lehetséges következményeket. Ha
Ön nincs abban a helyzetben, hogy ezt a felelősséget vállalja vagy
ha nem értette meg tökéletesen jelen használati utasítást, kérjük, ne
használja a terméket.
2. Részek megnevezése
(1) Nyitható oldalrész, (2) Blokkolókerék, (3) Nyitótengely, (4) Fékpofa,
(5) Kar, (6) Fix oldalrész, (7) Nyílások az eszköz csatlakoztatására.
Alapanyagok: alumínium, rozsdamentes acél, poliamid.
3. Ellenőrzés, megvizsgálandó
részek
A Petzl javasolja a termékek alapos felülvizsgálatát legalább
12 havonta. Tartsa be a Petzl.com/PPE honlapon ismertetett
használati módokat. Ennek eredményét az egyéni védőfelszerelés
nyilvántartólapján kell rögzíteni.
Minden egyes használatbavétel előtt
Ellenőrizze, nem láthatók-e a terméken repedések, deformációk,
az elhasználódás vagy korrózió nyomai. Ellenőrizze a termék
elhasználtságát.
Ellenőrizze a blokkolókerék és a kar szabad mozgását, a rugók
működését.
Ellenőrizze a blokkolókerék és a fékpofa állapotát.
Ellenőrizze, hogy nem került-e az eszközbe idegen test vagy anyag
(homok stb.) és hogy a kötél vájata nem szennyezett kenőanyaggal.
A használat során
Az eszköz állapotát és rögzítését a rendszer többi eleméhez a
használat során is rendszeresen ellenőrizni kell. Győződjön meg arról,
hogy a felhasznált eszközök egymáshoz képest jól helyezkednek el.
Ügyeljen arra, hogy a karabinert mindig a hossztengely irányában
terhelje. Ellenőrizze a karabiner záródását
4. Kompatibilitás
Vizsgálja meg, hogy ez az eszköz kompatibilis-e felszerelése és
a használt biztosítórendszer többi elemével (kompatibilitás = az
eszközök jó együttműködése).
Kötelek
Dinamikus, 8,5 - 11 mm átmérőjű (körszövött) (CE EN 892), UIAA
egészkötelekkelhasználható. Figyelem, a kereskedelemben megadott
névleges átmérő ±0,2 mm eltérése megengedett a valósághoz
képest.
Vigyázat, új kötéllel használva a GRIGRI fékereje kisebb lehet.
Általában véve a kötél átmérője, állapota, elhasználtsága,
impregnálása befolyásolhatja a fékezés hatékonyságát és a kötél
adásának nehézségét. Legyen óvatos és újra ismerkedjen meg a
GRIGRI használatával a biztosítás és ereszkedés során, valahányszor
másik kötelet használ, mint a megszokott.
A kötél átmérőjével kapcsolatban a következőket kell szem előtt
tartani:
8,9 ≤ ∅ ≤ 10,5 mm:
Ilyen átmérőjű kötelekkel az eszköz optimálisan működik.
10,5 < ∅ ≤ 11 mm:
Elhasználódott vagy nagy átmérőjű kötél esetén gyakrabban
alkalmazható a 7C ábrán látható technika, melynek segítségével a
kötél könnyebben kiadható.
8,5 ≤ ∅ < 8,9 mm:
Mivel a vékony kötelek kevésbé kézhezállóak, ezek használatánál
óvintézkedésekre van szükség. Ereszkedés vagy lezuhanás esetén
ezek a kötelek nehezebben kontrollálhatók. A GRIGRI használata
vékony kötelek esetén nagy odafigyelést és a biztosítás technikáinak
magas szintű ismeretét igényli.
A kötél átmérőjét a tervezett tevékenységének megfelelően válassza
meg.
FIGYELEM, bizonyos (új, jeges, nedves, sáros stb.) kötelek az
eszközben megcsúszhatnak és csökkenthetik a GRIGRI fékerejét.
Csatlakoztatókarabiner
Használjon a hatályos nemzeti szabványoknak megfelelő, zárható
karabinert.
5. Működési elv és
működőképesség vizsgálata
Esés megtartásakor a GRIGRI elfordul a karabineren, a kötél
megfeszül és a blokkolókerék beszorítja és így lefékezi a kötelet. A
blokkolókerék a lefelé futó kötélszálat tartó kézzel szabályozható,
ezért ezt a szabad kötélszálat fontos mindig szilárdan kézben tartani.
Ügyelni kell arra, hogy a GRIGRI szorítónyelve (a) és teste (b) mindig
szabadon el tudjon fordulni. Fontos, hogy a GRIGRI mindig szabadon
el tudjon fordulni a karabineren.
FIGYELEM, az eszköz működésének bárminemű akadályozása
kiiktatja a kötél fékezését.
6. A GRIGRI felhelyezése
Minden használat előtt tesztelje le a kötél helyes behelyezését és
ellenőrizze a GRIGRI működőképességét.
7. A biztosítás technikái
A GRIGRI használata előtt ismerkedjen meg a biztosítás technikáival.
A GRIGRI fékezőrendszere mellett ugyanúgy szükség van a biztosítás
elemi szabályainak betartására: a mászó mozgását folyamatosan
figyelemmel kell kísérni, a szabad kötélszálat szilárd kézben kell
tartani stb.
7A. A biztosító személy helyzete
A GRIGRI-vel való biztosítás során mindig tartsa be a következő
fontos alapszabályokat:
- A szabad kötélszálat mindig szilárdan tartsa kézben.
- Ne fogjon rá az eszközre teljes tenyérrel.
- Kísárje folyamatos figyelemmel a mszó mozgását, különösen a
karabiner beakasztása előtt.
Kezei mindig maradjanak ebben a helyzetben, kivéve ha az elölmászó
éppen akaszt a köztesbe és gyorsan kell adni a kötelet (lásd a 7C
pontot).
D0015400B / D0015500F (090719)
7B. A kötél adása
A kötél adagolása könnyebb, ha a kötelet beletolja az eszközbe, mint
ha kifelé húzza belőle (az eszköz elfordul és befékez).
7C. A kötél gyors adása
Egyszerű technika erre, ha a biztosító személy közelebb lép a
sziklafalhoz.
A másik, eseti és rövidtávú használatra szánt technikához a kezeket
rendkívül rövid időre másképp kell tartani.
Kezei egy pillanat alatt térjenek vissza a biztosítás alaphelyzetbe.
Vigyázat, esés megtartásakor ilyenkor fennáll a veszélye, hogy
benyomva tartja a blokkolókereket, ami kiiktatja a kötél fékezését.
Ne tartsa hüvelykujját folyamatosan a blokkolókeréken.
7D. A kötél behúzása
7E. Esés megtartása
Javaslat dinamikus biztosításra: ugorjon fel kissé vagy lépjen egyet
előre, hogy a mászó eséséből eredő rántást csillapítsa.
8. Mászó leeresztése
A biztosító személy fokozatosan kilazítja a blokkolást a kar
meghúzásával. A szabad kötélszálat nem engedi el. A kar segít az
ereszkedés szabályozásában, de a szabályozás elsősorban a szabad
kötélszál kézbentartásával történik.
Fékezőkarabiner, pl. Petzl FREINO hozzáadásával a fékerő növelhető
és az ereszkedés jobban kontrollálhatóvá tehető.
További információk a GRIGRI-vel való biztosítási
technikákról a Petzl.com honlapon.
9. Kiegészítő információk
Ez a termék megfelel az (EK) 2016/425 számú egyéni
védőfelszerelésekre vonatkozó szabályozás előírásainak. Az EK
megfelelőségi nyilatkozat a Petzl honlapjáról letölthető.
Leselejtezés:
FIGYELEM: adott esetben bizonyos körülményektől (a használat
intenzitásától, a használat környezeti feltételeitől: maró vagy vegyi
anyagok, tengervíz jelenlététől, éleken való felfekvéstől, extrém
hőmérsékleti viszonyoktól stb.) függően a termék élettartama akár
egyetlen használatra korlátozódhat.
A terméket le kell selejtezni, ha:
- Nagy esés (vagy erőhatás) érte.
- A termék valamely felülvizsgálatának eredménye nem kielégítő. A
használat biztonságosságát illetően bármilyen kétely merül fel.
- Nem ismeri pontosan a termék előzetes használatának
körülményeit.
- Használata elavult (jogszabályok, szabványok, technikák változása
vagy az újabb felszerelésekkel való kompatibilitás hiánya stb. miatt).
A leselejtezett terméket semmisítse meg, hogy azt a későbbiekben
se lehessen használni.
Jelmagyarázat:
A. Korlátlan élettartam - B. Használat hőmérséklete - C.
Óvintézkedések - D. Tisztítás - E. Szárítás - F. Tárolás/szállítás -
G. Karbantartás - H. Módosítások/javítások (a Petzl pótalkatrésze
kivételével csak a gyártó szakszervizében engedélyezett) - I.
Kérdések/kapcsolat
3 év garancia
Minden gyártási vagy anyaghibára. A garancia nem vonatkozik a
következőkre: normális elhasználódás, módosítások vagy házilagos
javítások, helytelen tárolás, hanyagság, nem rendeltetésszerű
használat.
Veszélt jelző piktogrammok
1. Súlyos vagy halálos sérülés kockázatával járó, veszélyes szituáció.
2. Váratlan esemény vagy sérülés valós veszélye. 3. Fontos
információ a termék működéséről vagy használatáról. 4. Nem
kompatibilis felszerelés.
Nyomon követhetőség és jelölés
a. Megfelel az egyéni védőfelszerelésekre vonatkozó
jogszabályoknak. EK típustanúsítványt kiállító notifikált szervezet - b.
Jelen egyéni védőfelszerelés gyártását ellenőrző notifikált szervezet
száma - c. Nyomon követhetőség: számsor - d. Átmérő - e. Egyedi
azonosítószám - f. Gyártás éve - g. Gyártás hónapja - h. Szériaszám
- i. Egyedi azonosítókód - j. Szabványok - k. Olvassa el figyelmesen
ezt a tájékoztatót - l. Modell azonosítója - m. Mászó - n. Szabad
kötélszálat tartó kéz - o. A gyártó címe
14