DE
Diese Gebrauchsanleitung ist zusammen mit den entsprechenden
Abbildungen zu verwenden.
In dieser Gebrauchsanweisung wird erklärt, wie Sie Ihr Produkt richtig
verwenden. Es werden nur einige der Techniken und Verwendungen
dargestellt.
Die Warnhinweise informieren Sie über gewisse mögliche Gefahren
bezüglich der Verwendung Ihres Produkts. Es ist jedoch nicht
möglich, alle erwägbaren Fälle zu beschreiben. Bitte nehmen Sie
Kenntnis von den Aktualisierungen und zusätzlichen Informationen
auf Petzl.com.
Sie sind für die Beachtung der Warnhinweise und für die
sachgemäße Verwendung Ihres Produkts verantwortlich. Jede
fehlerhafte Verwendung des Produkts bedeutet eine zusätzliche
Gefahrenquelle. Wenn Sie Zweifel haben oder etwas nicht richtig
verstehen, wenden Sie sich bitte an Petzl.
1. Bestimmungsgemäßer
Gebrauch
Persönliche Schutzausrüstung (PSA) zum Schutz gegen Absturz.
Sicherungsgerät zum Sportklettern. Das Gerät ist zum Sichern eines
Kletterers im Vorstieg oder im Toprope und zum Ablassen geeignet.
EN 15151-1 Typ 6: Sicherungs- und Abseilgeräte ohne Anti-Panik-
Funktion.
Dieses Produkt darf nicht über seine Grenzen hinaus belastet
werden. Es darf ausschließlich zu dem Zweck verwendet werden, für
den es entworfen wurde.
Haftung
WARNUNG
Aktivitäten, bei denen diese Ausrüstung zum Einsatz
kommt, sind naturgemäß gefährlich.
Für Ihre Handlungen, Entscheidungen und für Ihre
Sicherheit sind Sie selbst verantwortlich.
Vor dem Gebrauch dieser Ausrüstung müssen Sie:
- Die Gebrauchsanleitung vollständig lesen und verstehen.
- Fachgerecht zur richtigen Benutzung der Ausrüstung ausgebildet
sein.
- Sich mit Ihrer Ausrüstung vertraut machen, die Möglichkeiten und
Einschränkungen kennen lernen.
- Die mit dem Einsatz verbundenen Risiken verstehen und
akzeptieren.
Die Nichtberücksichtigung auch nur einer dieser
Warnungen kann zu schweren Verletzungen oder sogar
Tod führen.
Dieses Produkt darf nur von kompetenten und besonnenen Personen
verwendet werden oder von Personen, die unter der direkten
Aufsicht und visuellen Kontrolle einer kompetenten und besonnenen
Person stehen.
Sie sind für Ihre Handlungen, Entscheidungen und für Ihre Sicherheit
verantwortlich und tragen die Konsequenzen. Wenn Sie nicht in der
Lage sind, diese Verantwortung zu übernehmen, oder wenn Sie die
Gebrauchshinweise nicht richtig verstanden haben, benutzen Sie
diese Ausrüstung nicht.
2. Benennung der Teile
(1) Bewegliches Seitenteil, (2) Klemmmechanismus, (3) Achse des
Klemmmechanismus, (4) Reibungselement, (5) Hebel, (6) Festes
Seitenteil, (7) Befestigungsöse.
Materialien: Aluminium, Edelstahl, Polyamid
3. Überprüfung, zu kontrollierende
Punkte
Petzl empfiehlt eine gründliche Überprüfung mindestens alle 12
Monate. Bitte beachten Sie die auf Petzl.com/de beschriebenen
Vorgehensweisen. Tragen Sie die Ergebnisse in den Prüfbericht
Ihrer PSA ein.
Vor jedem Einsatz
Überprüfen Sie das Produkt auf Risse, Deformierungen, Kratzer und
Korrosionserscheinungen. Überprüfen Sie den Abnutzungsgrad.
Überprüfen Sie die Gängigkeit des Klemmmechanismus und des
Entriegelungshebels sowie die Funktionsfähigkeit der Rückholfedern.
Überprüfen Sie den Zustand des Klemmmechanismus und des
Reibungselements.
Überprüfen Sie den Klemmmechanismus auf Fremdkörper (Sand
usw.) und vergewissern Sie sich, dass das Seil im Gerät nicht mit Fett
in Berührung kommt.
Während des Gebrauchs
Es ist unerlässlich, den Zustand des Produkts und seiner
Verbindungen mit anderen Ausrüstungsgegenständen im System
regelmäßig zu überprüfen. Stellen Sie stets sicher, dass die einzelnen
Ausrüstungsgegenstände im System richtig zueinander positioniert
sind.
Vergewissern Sie sich, dass der Karabiner immer in der Längsachse
belastet wird. Vergewissern Sie sich, dass er richtig verriegelt ist.
4. Kompatibilität
Überprüfen Sie die Kompatibilität dieses Produkts mit den
anderen Elementen Ihres Systems (Kompatibilität = funktionelles
Zusammenspiel).
Seile
Kompatibel mit dynamischen Einfachseilen (Kern + Mantel) (CE EN
892), UIAA, Durchmesser 8,5 bis 11 mm. Achtung, der tatsächliche
Durchmesser kann von den Verkaufsangaben bis zu ±0,2 mm
abweichen.
Warnung: An einem neuen Seil kann das GRIGRI eine geringere
Bremswirkung haben.
Durchmesser, Zustand, Abnutzungsgrad und die Behandlung Ihres
Seils beeinflussen die Bremswirkung und können das Ausgeben von
Seil erschweren. Seien Sie stets wachsam und machen Sie sich beim
Sichern und Abseilen mit dem GRIGRI mit jedem Seil vertraut, dass
Sie damit verwenden.
Unsere Empfehlungen für die unterschiedlichen Seildurchmesser:
8,9 ≤ ∅ ≤ 10,5 mm:
Bei diesen Seildurchmessern gewährleistet das Gerät eine optimale
Funktion.
10,5 < ∅ ≤ 11 mm:
Bei älteren Seilen oder bei Seilen mit großem Durchmesser müssen
Sie unter Umständen die unter Punkt 7C beschriebene Technik
anwenden, um das Ausgeben von Seil zu vereinfachen.
8,5 ≤ ∅ < 8,9 mm:
Dünne Seile erfordern besondere Vorsichtsmaßnahmen, da
sie nicht einfach mit der Hand zu halten sind. Es kann sich als
schwierig erweisen, sie während der Abseilfahrt oder bei einem
Sturz zu kontrollieren. Die Anwendung von dünnen Seilen mit dem
GRIGRI erfordert eine erhöhte Wachsamkeit und umfangreiche
Praxiserfahrung in den Sicherungstechniken.
Wählen Sie den für die vorgesehene Verwendung geeigneten
Seildurchmesser.
ACHTUNG: Neue, vereiste, feuchte oder mit Schlamm verschmutzte
Seile können rutschig sein und die Bremswirkung des GRIGRI
reduzieren.
Karabiner
Sie müssen einen den in Ihrem Land geltenden Normen
entsprechenden Verschlusskarabiner verwenden.
5. Bedienung und
Funktionsprüfung
Bei einem Sturz des Kletterers dreht sich das GRIGRI auf dem
Karabiner, das Seil spannt sich und der Klemmmechanismus
greift in das Seil, um es zu bremsen. Die Hand unterstützt den
Klemmmechanismus, indem sie das freie Seilende festhält. Sie
müssen daher das freie Seilende immer in der Hand halten.
Der Klemmmechanismus (a) und der Körper des GRIGRI (b) müssen
sich jederzeit ungehindert drehen können. Das GRIGRI muss sich
ungehindert um den Karabiner drehen können.
WARNUNG: Bei Blockierung des Geräts oder des
Klemmmechanismus kann das Seil nicht blockiert werden.
6. Installation des
GRIGRI
Vergewissern Sie sich vor jedem Gebrauch, dass das Seil korrekt
eingelegt wurde und dass das GRIGRI einwandfrei funktioniert.
7. Sicherheitstechniken
Sie müssen die Sicherungstechniken beherrschen, bevor Sie das
GRIGRI benutzen.
Die Bremswirkung des GRIGRI befreit Sie nicht davon, die
grundlegenden Prinzipien der Sicherungstechnik zu befolgen:
TECHNICAL NOTICE GRIGRI
Verfolgen Sie stets aufmerksam die Fortbewegung des Kletterers und
halten Sie das freie Seilende immer in der Hand.
7A. Normale Sicherungsposition
Beim Sichern mit dem GRIGRI müssen Sie einige grundlegende
Dinge beachten:
- Halten Sie das freie Seilende immer mit der Hand umschlossen.
- Halten Sie das Gerät nie mit der ganzen Hand.
- Verfolgen Sie die Fortbewegung des Kletterers aufmerksam und
planen Sie das Einhängen des Karabiners voraus.
Sie müssen Ihre Hände immer in dieser Position halten, außer wenn
Sie schnell Seil ausgeben müssen, damit der Kletterer den Karabiner
einhängen kann (Siehe Punkt 7C).
7B. Seil ausgeben
Um das Ausgeben des Seils zu erleichtern, sollte das Seil eher in das
Gerät geschoben als gezogen werden (Drehbewegung).
7C. Schnelles Seilausgeben
Eine einfache Technik besteht darin, sich möglichst nahe an der
Felswand zu halten.
Die andere, nur in Einzelfällen und kurzzeitig anzuwendende Technik
erfordert für eine sehr kurze Zeitspanne eine andere Positionierung
der Hände.
Die Hände müssen nach dem Vorgang unverzüglich wieder in die
Sicherungsposition zurückkehren.
Achtung, im Falle eines Sturzes besteht die Gefahr, dass Sie
den Klemmmechanismus umklammern und dieser das Seil nicht
blockieren kann.
Halten Sie den Daumen nicht ständig auf dem Klemmmechanismus.
7D. Seil einziehen
7E. Auffangen eines Sturzes
Hinweis für dynamisches Sichern: Machen Sie einen kleinen Sprung
oder einen Schritt nach vorne, um den Sturz des Kletterers zu
dämpfen.
8. Ablassen eines Kletterers im
Toprope
Der Sichernde betätigt nach und nach den Entsperrhebel, ohne
das freie Seilende loszulassen. Der Hebel kann die Regulierung der
Ablassgeschwindigkeit unterstützen, das Durchrutschen des Seils
wird jedoch durch die Hand am freien Seilende gesteuert.
Für eine optimale Steuerung der Abseilgeschwindigkeit können Sie
die Bremsreibung mithilfe eines Bremskarabiners (z.B. FREINO von
Petzl) erhöhen.
Weitere Informationen zu den Sicherungstechniken mit
dem GRIGRI finden Sie auf Petzl.com.
9. Zusätzliche Informationen
Das Produkt entspricht der PSA-Verordnung (EU) 2016/425. Die
EU-Konformitätserklärung ist auf Petzl.com verfügbar.
Aussondern von Ausrüstung:
ACHTUNG, außergewöhnliche Umstände können die Aussonderung
eines Produkts nach einer einmaligen Anwendung erforderlich
machen (Art und Intensität der Benutzung, Anwendungsbereich:
aggressive Umgebungen, Meeresklima, scharfe Kanten, extreme
Temperaturen, Chemikalien usw.).
In folgenden Fällen muss ein Produkt ausgesondert werden:
- Nach einem schweren Sturz (oder Belastung).
- Das Überprüfungsergebnis ist nicht zufriedenstellend, das Produkt
fällt bei der Überprüfung durch. Sie bezweifeln seine Zuverlässigkeit.
- Die vollständige Gebrauchsgeschichte ist nicht bekannt.
- Das Produkt ist veraltet (Änderung der gesetzlichen Bestimmungen,
der Normen und der technischen Vorschriften, Inkompatibilität mit
anderen Ausrüstungsgegenständen usw.).
Zerstören und entsorgen Sie diese Produkte, um ihren weiteren
Gebrauch zu verhindern.
Zeichenerklärungen:
A. Unbegrenzte Lebensdauer - B. Temperaturbeständigkeit
- C. Vorsichtsmaßnahmen - D. Reinigung - E. Trocknung - F.
Lagerung/Transport - G. Pflege - H. Änderungen/Reparaturen
(außerhalb der Petzl Betriebsstätten nicht zulässig, ausgenommen
Ersatzteile) - I. Fragen/Kontakt
3 Jahre Garantie
Auf Material- und Fabrikationsfehler. Von der Garantie
ausgeschlossen sind: normale Abnutzung, Oxidation, Änderungen
oder Nachbesserungen, unsachgemäße Lagerung, unsachgemäße
Wartung, Nachlässigkeiten und Anwendungen, für die das Produkt
nicht bestimmt ist.
Warnhinweise
1. Unmittelbare Verletzungs- oder Lebensgefahr. 2. Potenzielles
Unfall- oder Verletzungsrisiko. 3. Wichtige Information über die
Funktionsweise oder die Leistungsangaben Ihres Produkts. 4.
Inkompatibilität zwischen Ausrüstungsgegenständen.
Rückverfolgbarkeit und Markierung
a. Entspricht den Anforderungen der PSA-Verordnung.
Benannte Stelle für die EU-Baumusterprüfung - b. Nummer der
notifizierten Stelle für die Produktionskontrolle dieser PSA - c.
Rückverfolgbarkeit: Data Matrix - d. Durchmesser - e. Individuelle
Nummer - f. Herstellungsjahr - g. Herstellungsmonat - h. Nummer
der Fertigungsreihe - i. Individuelle Produktnummer - j. Normen - k.
Lesen Sie die Gebrauchsanleitung aufmerksam durch - l. Modell-
Identifizierung - m. Kletterer - n. Hand am Bremsseil - o. Adresse
des Herstellers
IT
Questa nota informativa è inseparabile dai disegni (scheda).
Questa nota informativa spiega come utilizzare correttamente il
dispositivo. Solo alcune tecniche e utilizzi sono presentati.
I segnali di attenzione vi informano di alcuni potenziali pericoli legati
all'utilizzo del dispositivo, ma è impossibile descriverli tutti. Prendete
visione degli aggiornamenti e delle informazioni supplementari sul
sito Petzl.com.
Voi siete responsabili della considerazione di ogni avviso e dell'utilizzo
corretto del dispositivo. L'uso improprio di questo dispositivo causa
rischi aggiuntivi. Contattare Petzl in caso di dubbi o difficoltà di
comprensione.
1. Campo di applicazione
Dispositivo di protezione individuale (DPI) contro le cadute dall'alto.
Dispositivo di assicurazione per l'arrampicata. Consente di assicurare
un arrampicatore, da primo o in moulinette, e di calarlo.
EN 15151-1, tipo 6: dispositivi per assicurazione e discesa senza
elemento bloccante antipanico.
Questo prodotto non deve essere sollecitato oltre i suoi limiti o in
qualsiasi altra situazione differente da quella per cui è destinato.
Responsabilità
ATTENZIONE
Le attività che comportano l'utilizzo di questo dispositivo
sono per natura pericolose.
Voi siete responsabili delle vostre azioni, delle vostre
decisioni e della vostra sicurezza.
Prima di utilizzare questo dispositivo, occorre:
- Leggere e comprendere tutte le istruzioni d'uso.
- Ricevere una formazione adeguata sul suo utilizzo.
- Acquisire familiarità con il dispositivo, imparare a conoscerne le
prestazioni e i limiti.
- Comprendere e accettare i rischi indotti.
Il mancato rispetto di una sola di queste avvertenze può
essere la causa di ferite gravi o mortali.
Questo prodotto deve essere utilizzato esclusivamente da persone
competenti e addestrate o sottoposte al controllo visivo diretto di una
persona competente e addestrata.
Voi siete responsabili delle vostre azioni, delle vostre decisioni e della
vostra sicurezza e ve ne assumete le conseguenze. Se non siete in
grado di assumervi questa responsabilità, o se non avete compreso
le istruzioni d'uso, non utilizzare questo dispositivo.
2. Nomenclatura
(1) Flangia mobile, (2) Camma, (3) Asse della camma, (4) Base di
attrito, (5) Maniglia, (6) Flangia fissa, (7) Fori di collegamento.
Materiali principali: alluminio, acciaio inossidabile, poliammide.
3. Controllo, punti da verificare
Petzl raccomanda un controllo approfondito come minimo ogni 12
mesi. Rispettate le procedure descritte sul sito Petzl.com/it/verifica-
dpi. Registrate i risultati nella scheda di vita del vostro DPI.
Prima di ogni utilizzo
Verificare sul prodotto l'assenza di fessurazioni, deformazioni, segni,
corrosione. Controllare lo stato di usura.
Verificare la mobilità della camma e della maniglia di sbloccaggio, il
funzionamento delle molle.
Verificare lo stato della camma e della base di attrito.
Verificare l'assenza di corpi estranei (sabbia...) nel meccanismo e
l'assenza di lubrificante sul passaggio della corda.
Durante l'utilizzo
È importante controllare regolarmente lo stato del prodotto e dei
suoi collegamenti con gli altri dispositivi del sistema. Assicurarsi del
corretto posizionamento dei dispositivi gli uni rispetto agli altri.
Verificare che il moschettone lavori sempre sull'asse maggiore.
Verificarne il bloccaggio.
4. Compatibilità
Verificare la compatibilità di questo prodotto con gli altri elementi del
sistema nella vostra applicazione (compatibilità = buona interazione
funzionale).
Corde
Compatibile con le corde singole dinamiche (anima + calza) (CE EN
892), UIAA, diametro da 8,5 a 11 mm. Attenzione, commercialmente,
i diametri di corda indicati hanno una tolleranza fino a ±0,2 mm.
Attenzione, con una corda nuova, l'efficacia dell'azione frenante del
GRIGRI può essere ridotta.
In generale, l'efficacia dell'azione frenante e la facilità a dare corda
possono essere modificate a seconda del diametro, delle condizioni,
dell'usura e del trattamento della corda. Fare attenzione ed esercitarsi
nell'assicurazione e nella discesa con il GRIGRI ogni volta che si
utilizza una corda diversa dal solito.
In base ai diametri di corda, trovate di seguito le nostre
raccomandazioni:
8,9 ≤ ∅ ≤ 10,5 mm:
Funzionamento ottimale dell'apparecchio per questi diametri di
corda.
10,5 < ∅ ≤ 11 mm:
Per le corde usate o di grande diametro, potreste essere indotti ad
utilizzare più frequentemente la tecnica presentata in 7C per dare
corda più facilmente.
8,5 ≤ ∅ < 8,9 mm:
Le corde sottili richiedono particolari precauzioni d'uso a causa della
loro debole impugnatura. Possono essere più difficili da controllare
in discesa o in caso di caduta. L'uso di corde sottili con il GRIGRI
richiede una maggiore attenzione ed un'ottima conoscenza delle
tecniche d'assicurazione.
Scegliere il diametro della corda in base all'utilizzo previsto.
ATTENZIONE, alcune corde possono essere più scorrevoli e ridurre
l'efficacia dell'azione frenante del GRIGRI (corde nuove, gelate,
bagnate, infangate...).
Moschettone di collegamento
Si deve utilizzare un moschettone con ghiera di bloccaggio conforme
alle norme in vigore nel paese.
5. Principio e test di
funzionamento
Durante una caduta, il GRIGRI ruota sul moschettone, la corda va
in tensione e la camma stringe la corda per frenarla. La mano, che
trattiene la corda lato frenante, permette di azionare la camma e
quindi occorre tenere sempre la corda lato frenante.
La camma (a) e il corpo del GRIGRI (b) devono essere liberi di ruotare
in qualsiasi momento. Il GRIGRI deve poter ruotare liberamente
attorno al moschettone.
ATTENZIONE, qualsiasi bloccaggio all'apparecchio o alla camma
annulla l'azione frenante sulla corda.
6. Installazione del GRIGRI
Prima di ogni utilizzo deve essere effettuato un test per assicurarsi
che la corda sia posizionata bene e per verificare il corretto
funzionamento del GRIGRI.
7. Tecniche di assicurazione
Prima di utilizzare il GRIGRI, occorre conoscere le tecniche
d'assicurazione.
Il sistema frenante assistito del GRIGRI non vi esime dal rispettare
i principi elementari dell'assicurazione: prestare attenzione alla
progressione dell'arrampicatore e tenere sempre la corda lato
frenante.
7A. Principale posizione di assicurazione
Quando si assicura con il GRIGRI, è opportuno ricordare alcuni
principi importanti:
- Tenere sempre la corda lato frenante.
- Non prendere mai l'apparecchio completamente in mano.
- Anticipare i moschettonaggi prestando attenzione alla progressione
dell'arrampicatore.
Le mani devono restare sempre in questa posizione, tranne
se occorre dare corda rapidamente quando l'arrampicatore
moschettona (vedi capitolo 7C).
7B. Dare corda
Per facilitare lo scorrimento, occorre spingere di più la corda anziché
tirarla (movimento rotatorio).
7C. Dare corda rapidamente
Una tecnica semplice consiste nell'avvicinarsi alla falesia.
L'altra tecnica, specifica e di breve durata, richiede una diversa
posizione delle mani per un tempo molto limitato.
Le mani devono tornare immediatamente nella posizione principale
di assicurazione.
D0015400B / D0015500F (090719)
Attenzione, in caso di caduta, si rischia di aggrapparsi alla camma,
annullando l'azione frenante sulla corda.
Non tenere il pollice sempre sulla camma.
7D. Recuperare la corda
7E. Trattenere una caduta
Consiglio per un'assicurazione dinamica: fare un piccolo salto, o un
passo in avanti, per ammortizzare la caduta dell'arrampicatore.
8. Calare l'arrampicatore con
corda dall'alto
L'assicuratore aziona progressivamente la maniglia di sbloccaggio,
senza lasciare la corda lato frenaggio. La maniglia aiuta a regolare la
discesa, ma è la mano dal lato frenante che controlla lo scorrimento
della corda.
Per un miglior controllo della discesa, è possibile aumentare l'azione
frenante mediante un moschettone freno come il FREINO Petzl.
Per maggiori informazioni sulle tecniche di
assicurazione con GRIGRI, consultare Petzl.com.
9. Informazioni supplementari
Questo prodotto è conforme al regolamento (UE) 2016/425 relativo ai
dispositivi di protezione individuale. La dichiarazione di conformità UE
è disponibile sul sito Petzl.com.
Eliminazione:
ATTENZIONE, un evento eccezionale può comportare l'eliminazione
del prodotto dopo un solo utilizzo (tipo ed intensità di utilizzo,
ambiente di utilizzo: ambienti aggressivi, ambiente marino, parti
taglienti, temperature estreme, prodotti chimici...).
Il prodotto deve essere eliminato quando:
- Ha subito una forte caduta (o sforzo).
- Il risultato dei controlli del prodotto non è soddisfacente. Si ha un
dubbio sulla sua affidabilità.
- Non si conosce l'intera storia del suo utilizzo.
- Quando il suo utilizzo è obsoleto (evoluzione delle leggi, delle
normative, delle tecniche o incompatibilità con altri dispositivi...).
Distruggere i prodotti scartati per evitarne un futuro utilizzo.
Pittogrammi:
A. Durata illimitata - B. Temperature tollerate - C. Precauzioni
d'uso - D. Pulizia - E. Asciugatura - F. Stoccaggio/trasporto - G.
Manutenzione - H. Modifiche/riparazioni (proibite al di fuori degli
stabilimenti Petzl salvo pezzi di ricambio) - I. Domande/contatto
Garanzia 3 anni
Contro ogni difetto di materiale o di fabbricazione. Sono esclusi:
usura normale, ossidazione, modifiche o ritocchi, cattiva
conservazione, manutenzione impropria, negligenze, utilizzi ai quali
questo prodotto non è destinato.
Segnali di attenzione
1. Situazione che presenta un rischio imminente di lesione grave o
mortale. 2. Esposizione a un rischio potenziale d'incidente o lesione.
3. Informazione importante sul funzionamento o le performance del
vostro prodotto. 4. Incompatibilità materiale.
Tracciabilità e marcatura
a. Conforme ai requisiti del regolamento DPI. Ente riconosciuto
che interviene per l'esame UE di tipo - b. Numero dell'organismo
notificato per il controllo della produzione di questo DPI - c.
Tracciabilità: datamatrix - d. Diametro - e. Numero individuale - f.
Anno di fabbricazione - g. Mese di fabbricazione - h. Numero di
lotto - i. Identificativo individuale - j. Norme - k. Leggere attentamente
l'istruzione tecnica - l. Identificazione di modello - m. Arrampicatore -
n. Mano lato frenante - o. Indirizzo del fabbricante
8