Tabla de contenido

Publicidad

Enlaces rápidos

ACS 600
Este manual incluye:
• Seguridad
• Instalación
• Mantenimiento
• Información sobre el
producto
Convertidores de frecuencia ACS/ACC/ACP 601
ACT
PAR
FUNC
DRIVE
ENTER
LOC
RESET
REF
REM
Manual de hardware
ACS 600
2,2 a 110 kW

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para ABB ACS 601

  • Página 1 Manual de hardware ACS 600 Este manual incluye: Convertidores de frecuencia ACS/ACC/ACP 601 • Seguridad 2,2 a 110 kW • Instalación • Mantenimiento • Información sobre el producto ACS 600 FUNC DRIVE ENTER RESET...
  • Página 2: Manuales Del Acs 600 Singledrive

    Manuales del ACS 600 SingleDrive B@I@S6GÃH6IV6GTÃhƒƒ…‚ƒ…v h‡rÃuh…qh…rÀhˆhy Ãv†Ã Uu’…v†‡‚…ÃTˆƒƒy’ÃVv‡ÃUTVÃ@IÃ%# &$(& vpyˆqrqÃvÃ‡urÃqry v‰ r…’  ‡ UTVƒr…h‡v‚Ãih†vp† ‡ UTVÃsv…€h…rÃqr†p…v ƒ‡v‚ ‡ UTVÃ…‚t…h€Ãƒh…h€r‡r…† 68T68868QÃ% ÃCh…qh…rÃHhˆhyÃ@IÃ% ! "% ‡ UTVÃp‚€€v††v ‚v t !!Ç‚à ÃxX ‡ Thsr‡’Ãv†‡…ˆp‡v‚† ‡ 8hiyrÆryrp‡v ‚ ADSHX6S@ÃH6IV6GTÃAPSÃ9SD W@Ã6QQGD 86UDPIà ‡ Hrpuhv phy ÃhqÃryrp‡…vphy Ãv†‡hyyh‡v‚...
  • Página 3: Manual De Hardware

    2,2 a 110 kW Manual de hardware Este manual describe los convertidores de frecuencia ACS 601, ACC 601 y ACP 601. En el texto, se alude a todos ellos con la designación genérica de ACx 601. 3AFY 61216332 R0406 REV B EDICIÓN ACTUAL: 6.9.1999...
  • Página 5: Instrucciones De Seguridad

    Instrucciones de seguridad Sinopsis En este capítulo se exponen las instrucciones de seguridad que deben observarse durante la instalación, el manejo y la reparación y mantenimiento del ACS/ACC/ACP 601. Su incumplimiento puede ser causa de lesiones físicas y muerte, o puede dañar el convertidor de frecuencia, el motor y la maquinaria accionada.
  • Página 6: Seguridad En La Instalación Y El Mantemiento

    Instrucciones de seguridad Seguridad en la Estas instrucciones afectan a toda manipulación del ACx 601. El incumplimiento de estas instrucciones puede ocasionar lesiones instalación y el físicas y la muerte. mantemiento ADVERTENCIA! En el ACx 600 todas las operaciones de instalación eléctrica y mantenimiento deben realizarlas electricistas cualificados.
  • Página 7: Función Protectora De Fallo A Tierra (Masa)

    ACx 601 a la red no conectada a tierra. Si desea instrucciones detalladas sobre cómo hacerlo, póngase en contacto con su distribuidor local de ABB. No se debe controlar el motor mediante el dispositivo de desconexión de la alimentación; en vez de ello deberán usarse las teclas del Panel de Control, o bien comandos mediante el cuadro de entrada/ salida del ACx 600.
  • Página 8: Conexiones Del Motor

    A continuación indicamos el nivel de aislamiento del motor requerido aislamiento del motor para un convertidor de frecuencia ACx 600. Tipo de motor Tensión nominal de la red Requisitos de aislamiento del motor ABB M2_ Motores con 500 V Sistema de aislamiento estándar < bastidor IEC 500 V 600 V Aislamiento estándar y filtro du/dt...
  • Página 9 Instrucciones de seguridad Símbolo Definición tensión nominal de la red Û tensión máxima de línea a línea en terminales a motor Tiempo de crecimiento El tiempo de crecimiento determina el ritmo al que cambia la tensión de línea a línea en los terminales a motor (intervalo durante el que la tensión cambia del 10 % al 90 % de la tensión total.)
  • Página 10: Contactores De Salida

    Instrucciones de seguridad ¡ATENCION! El ACx 600 ofrece a los motores eléctricos, mecanismos de trenes de accionamiento y máquinas accionadas un rango de fun- cionamiento ampliado. Debe determinarse desde el principio que todos los equipos están preparados consecuentemente. ¡ADVERTENCIA! El ACS 600 incorpora varias funciones de reinicialización automática (con software de aplicación).
  • Página 11: Contactos De Relé

    Instrucciones de seguridad Contactos de Relé Cuando los contactos de relé del ACx 600 se utilizan con cargas inductivas (relés, contactores, motores) deben protegerse de las sobretensiones transitorias mediante varistores o mediante redes NC (CA) o diodos (CC). Los componentes de protección no deberán instalarse en el bloque de terminales de la tarjeta NIOC.
  • Página 12: Componentes Conectados A Entradas Digitales/Analógicas

    Instrucciones de seguridad Componentes conectados a entradas digitales/ analógicas ¡ATENCIÓN! La norma IEC 664 exige utilizar un aislamiento doble o reforzado entre las partes con corriente eléctrica y la superficie de las partes accesibles del equipo eléctrico, conductoras o no conductoras pero no conectadas al conductor de protección de tierra.
  • Página 13: Refrigeración

    Instrucciones de seguridad Refrigeración ¡ATENCIÓN! Deberán cumplirse los requisitos relativos al espacio y al flujo de aire de refrigeración. Si las unidades se instalan en lugares cerrados o en armarios definidos por el cliente deberá prestarse una atención especial a la refrigeración. Instalación Mecánica ¡ATENCIÓN! El ACx 601 tiene un peso considerable y no deberá...
  • Página 14 Instrucciones de seguridad ACx = ACS/ACCACP Convertidores de frecuencia ACS/ACC/ACP 601...
  • Página 15: Tabla De Contenido

    Índice Instrucciones de seguridad Sinopsis............... iii ¡ATENCIÓN! .
  • Página 16 Conexiones de cables ............3-8 Conexiones a tierra, del cable de alimentación y del cable a motor.
  • Página 17 Cumplimiento de la directiva EMC ..........A-26 Directiva relativa a la Maquinaria .
  • Página 18 Manual de Hardware ACS/ACC/ACP 601...
  • Página 19: Capítulo 1 - Introducción

    Capítulo 1 – Introducción General La familia ACS 600 de convertidores de frecuencia trifásicos y módulos de convertidores que controlan la velocidad de los motores eléctricos en jaula de ardilla está formada por: • el ACS 600 (para la mayor parte de aplicaciones) •...
  • Página 20: Código De Tipo Acx 6X1

    Capítulo 1 – Introducción Código de tipo ACx 6x1 En la siguiente tabla se explica qué significan los principales códigos con que se clasifica el ACx 6x1. No hay códigos para todos los tipos. Si desea más información sobre los distintos códigos existentes consulte la guía ACS 600 SingleDrive Ordering Information (código: 58977985;...
  • Página 21: Consultas

    Si tiene cualquier pregunta sobre el producto, consulte a su representante ABB más cercano indicándole el código y el número de serie de la unidad. Si no encuentra al representante ABB de su zona, póngase en contacto con ABB Industry, Helsinki, Finlandia.
  • Página 22 Capítulo 1 – Introducción Manual de hardware ACS/ACC/ACP 601...
  • Página 23: Capítulo 2 - Instalación Mecánica

    Capítulo 2 – Instalación Mecánica Para las condiciones de funcionamiento permitidas del ACx 601 véase el Apéndice A – Datos Técnicos. El ACx 601 deberá instalarse en posición vertical con la sección de refrigeración de cara a la pared. La pared debe ser lo más vertical posible, estar formada por materiales no inflamables y ser lo bastante consistente para soportar el peso de la unidad.
  • Página 24: Iinstalación En Un Conducto De Aire De Refrigeración

    El aire del conducto de refrigeración debe cumplir los requisitos especificados para el aire ambiente. Si el aire del conducto de refrigeración no está limpio, la protección del ACS 601 tiene que ser IP 54. Obsérvense las características de potencia de la unidades IP 54.
  • Página 25: Capítulo 3 - Instalación Eléctrica

    Capítulo 3 – Instalación eléctrica ADVERTENCIA! La instalación eléctrica descrita en este capítulo ¡ debe realizarla exclusivamente un electricista cualificado. Deben observarse las Instrucciones de Seguridad que aparecen en las primeras páginas del presente manual. El incumplimiento de estas instrucciones puede producir lesiones o la muerte. Pruebas de aislamiento El aislamiento entre el circuito de potencia y el chasis (2500 V eficaces 50 Hz durante 1 segundo) se ha probado en fábrica para cada unidad...
  • Página 26: Protección Del Cable De Entrada

    Capítulo 3 – Instalación eléctrica Protección del cable Pueden emplearse fusibles lentos normales para proteger el cable de entrada en caso de cortocircuito. (Éstos no protegen el puente de de entrada entrada del ACx 601 en caso de cortocircuito.) El dimensionado de los fusibles lentos debe tener en cuenta las normas de seguridad locales, la tensión de red apropiada y la intensidad nominal del ACx 601 (véase el Apéndice A)
  • Página 27: Otros Tipos De Cables De Alimentación

    Capítulo 3 – Instalación eléctrica Otros tipos de cables de A continuación recogemos otros tipos de cable de alimentación que alimentación pueden usarse con el ACx 600. Recomendado Cable apantallado simétrico: conductores trifásicos con Se necesita un conductor PE aparte si la conductor PE concéntrico o de construcción simétrica, conductividad de la pantalla del cable es inferior al con apantallamiento.
  • Página 28: Cables De Control

    Nunca deben mezclarse señales de 24 V CC y 115 / 230 V CA en el mismo cable. Cable de relé El cable de relé tipo ÖLFLEX (pantalla metálica trenzada, LAPPKABEL, Alemania) ha sido probado y ratificado por ABB Industry. Convertidores de frecuencia ACS/ACC/ACP 601...
  • Página 29: Recorrido Del Cable

    , mínimo para cables de múltiples (ACP 600) pares trenzados apantallados (protección simple), con cobertura óptica > 91 %. La longitud máxima del cable es de 150 m. ABB dispone de cables adecuados. Cable del panel de control El cable que conecta el panel de control con el ACx 600 en el funcionamiento a distancia no debe sobrepasar los 3 metros.
  • Página 30: Conexión Del Cable De Alimentación, El Cable A Motor Y El Cable De Control

    Capítulo 3 – Instalación eléctrica Conexión del cable de alimentación, el cable a motor y el cable de control ATENCIÓN! Esta tarea sólo debe ser realizada por un electricista cualificado. Deben observarse las Instrucciones de Seguridad que aparecen en las primeras páginas del presente manual. El incumplimiento de estas instrucciones puede producir lesiones o la muerte.
  • Página 31 Capítulo 3 – Instalación eléctrica Bastidores R2 y R3: Extracción de la cubierta 1. Extraiga los dos tornillos situados en el borde inferior delantero de la unidad. 2. Levante la parte inferior de la cubierta para poder acceder a la placa A6. Desconecte el cable del conector X2.
  • Página 32: Conexiones De Cables

    Capítulo 3 – Instalación eléctrica Conexiones de cables A continuación presentamos las conexiones recomendadas para los cables a motor, de red y puesta a tierra. Consulte el Apéndice B – Dibujos de dimensiones para localizar los bornes. ACP 600: Cables de control y del codificador, véase Apéndice B 1,2&3 @IUS...
  • Página 33: Conexiones A Tierra, Del Cable De Alimentación Y Del Cable A Motor

    Capítulo 3 – Instalación eléctrica Conexiones a tierra, del 1. Haga pasar el cable de alimentación por la entrada de cable cable de alimentación y INPUT y el cable a motor por la entrada OUTPUT hasta el interior del cable a motor de la unidad.
  • Página 34: Aislamiento Del Codificador De Impulsos (Acp 600)

    Capítulo 3 – Instalación eléctrica Uso del Panel de Control Conecte el cable del Panel de Control al terminal X19 del NAMC-11, o a distancia con la tarjeta NAMC-03 al terminal X28 de tarjeta NIOC (X300 de la tarjeta NIOCP). ACx 601/604 con tarjeta NAMC-3 y ACx 607 ACx 601/604 con tarjeta NAMC-11 NAMC-11 con NDCO...
  • Página 35: Instalación De Módulos Opcionales Y Drivewindow

    Capítulo 3 – Instalación eléctrica Instalación de En este apartado se dan intrucciones generales para la instalación del DriveWindow para PC y los módulos opcionales del ACx 600, como módulos opcionales y por ejemplo los adaptadores bus de campo, módulos de extensión de DriveWindow E/S y el interfaz para el codificador de impulsos.
  • Página 36: Ejemplos De Conexión

    Capítulo 3 – Instalación eléctrica Ejemplos de conexión Adaptador bus de cam po ACx 600 NAMC NIOC/ NIOCP NDCO NIOC, Terminal X23 NIOCP, Terminal X4 Los terminales para la conexión de ali- mentación cambian. Consulte el manual del módulo. Módulo extensión E/S ACx 600 Módulo codificador de impulsos con programas de software del ACS 600 de...
  • Página 37 Capítulo 3 – Instalación eléctrica Ejemplos de conexión Módulo codificador de impulsos (NTAC) ACS 600* con programa de aplicación ACS 600 NAMC NIOC NDCO NIOC Terminal X23 * El ACP 600 soporta el doble Los terminales de la conexión de ali- módulo NTACP de codificador mentación cambian.
  • Página 38 Capítulo 3 – Instalación eléctrica 3-14 Convertidores de frecuencia ACS/ACC/ACP 601...
  • Página 39: Capítulo 4 - Lista De Comprobación De La Instalación

    Capítulo 4 – Lista de comprobación de la instalación Lista de comprobación Antes de la puesta en marcha deberá comprobarse la instalación mecánica y eléctrica del ACx 600. Se aconseja comprobar con otra de la instalación persona los puntos de la lista que aparece a continuación. Lea atentamente las instrucciones de seguridad de las primeras páginas de este manual antes de poner la unidad en marcha o de intentar manipularla.
  • Página 40 Capítulo 4 – Lista de comprobación de la instalación Convertidores de frecuencia ACS/ACC/ACP 601...
  • Página 41: Capítulo 5 - Mantenimiento

    El ventilador puede sacarse retirando la parte inferior del bastidor. ABB puede facilitarle un ventilador de recambio. No intente utilizar la unidad con piezas de recambio distintas a las especificadas por ABB. Condensadores El circuito intermedio del ACx 600 utiliza varios condensadores electrolíticos.
  • Página 42: Reformas

    La avería de un condensador suele tener como consecuencia una avería del fusible de red o un disparo de Fallo. Póngase en contacto con ABB si sospecha que el condensador está averiado. ABB dispone de recambios. No intente utilizar la unidad con piezas de recambio distintas a las especificadas por ABB.
  • Página 43: Apéndice A - Datos Técnicos Del Acs/Acc/Acp 601

    Apéndice A – Datos técnicos del ACS/ACC/ACP 601 Valores nominales IEC Abajo se muestran los valores nominales de IEC para ACS/ACC/ACP 601 con fuentes de alimentación de 50 Hz y 60 Hz. ACx = ACS/ACC/ ACP. La serie 690 V no está disponible para ACP 600. Los símbolos Ã...
  • Página 44 ACx 60x deberá ser igual o superior a la intensidad (Carga ajustada) nominal del motor. Tipo Nota 1: La potencia máxima del árbol del motor permitida está Tipo de ACS 601 I limitada a 1,5 · P . Si se sobrepasa el límite, se restringe 2Nsq basti- automáticamente el par motor y la intensidad I...
  • Página 45: Valores Nominales Nema

    Apéndice A – Datos técnicos del ACS/ACC/ACP 601 Valores nominales Abajo se muestran los valores de ACS 601 con fuentes de alimentación de 60 Hz . Los símbolos están explicitados en la página NEMA anterior. Uso normal Uso para trabajo pesado...
  • Página 46: Corrección De La Temperatura De La Intensidad De Salida

    Apéndice A – Datos técnicos del ACS/ACC/ACP 601 Corrección de la La intensidad de salida se calcula multiplicando la intensidad especificada en la tabla de características por el factor de corrección. temperatura de la intensidad de salida Factor de corrección de la temperatura para el grado de protección IP 21/22: •...
  • Página 47: Diagrama

    Apéndice A – Datos técnicos del ACS/ACC/ACP 601 Diagrama En el diagrama de abajo se representa la intensidad de salida del ACS/ ACC/ACP 601 con grado de protección IP 54 a una temperatura ambiente comprendida entre 25 °C y 40 °C. Intensidad de salida rms total de I para uso normal.
  • Página 48: Conexión De La Fuente De Alimentación

    ACx 601-0006-5 a ACx 601-0020-5 y ACx 601-0009-6 a ACx 601- 0020-6, si la longitud del cable del motor sobrepasa los 70 metros, hay que consultar a un representante de ABB. Cojinetes para los motores de más de 90 kW (125 HP): se recomiendan cojinetes aislados a un extremo no accionado.
  • Página 49: Rendimiento Y Refrigeración

    1% por cada 100 m adicionales. Si el lugar de instalación está a más de 2000 m sobre el nivel del mar, debe dirigirse a su distribuidor u oficina de ABB local para más información. Véase el subapartado Corrección de la temperatura de la intensidad de salida en la página A-4.
  • Página 50 Apéndice A – Datos técnicos del ACS/ACC/ACP 601 Fusibles Tipo Tipo DIN 43620 DIN 43653 Tama- Tama- Tipo de ACx 601 Fabricante ño ño ACx 601-0005-3 Bussmann 170M1559 170M1359 000/80 ACx 601-0006-5 ACx 601-0006-3 Bussmann 170M1559 170M1359 000/80 ACx 601-0009-5 ACx 601-0009-3 Bussmann 170M1561...
  • Página 51: Ejemplo

    ACS 601-0120-3. Los valores I para ACS 601-0120-3 son 178 A, 147 A y 200 A 2Nsq respectivamente. 1,1 · 178 A = 195,8 A y 1,5 · 147 A = 220,5 A y 1,0 · 200 A = 200 A.
  • Página 52: Entradas De Cable

    Apéndice A – Datos técnicos del ACS/ACC/ACP 601 Entradas de cable Abajo se indican los tamaños (por fase) de los terminales de los cables de la red y del motor y los pares de tensamiento de ACS/ACC/ACP 601 con diámetros de cable aceptados por prensaestopas de goma. U1,V1,W1 / U2,V2,W2 Puesta a tierra PE Frenado...
  • Página 53: Diagramas De Conexión De Control Externo

    Apéndice A – Datos técnicos del ACS/ACC/ACP 601 Diagramas de A continuación se muestran las conexiones de control externo para el ACS 600 que se proporcionan con el Programa de Aplicación Estándar conexión de control (Macro de fábrica). Las conexiones externas son diferentes con las externo otras macros de aplicación (véase el Manual de Firmware).
  • Página 54: Tarjeta Nioc

    Apéndice A – Datos técnicos del ACS/ACC/ACP 601 Tarjeta NIOC Abajo se muestran las conexiones de control externo de la tarjeta NIOC para el ACS 600 con Programa de Aplicación Estándar (Macro de fábrica). Las conexiones externas son diferentes con las otras macros de aplicación (véase Manual de Firmware).
  • Página 55: Interruptor De Terminación De Bus

    Apéndice A – Datos técnicos del ACS/ACC/ACP 601 Interruptor de Cuando se conectan diversas tarjetas NIOC en cadena tipo margarita terminación de bus para ejercer un control común desde un dispositivo Modbus externo, el interruptor SW1 debe conmutarse a la posición OFF en las tarjetas intermedias.
  • Página 56: Tarjeta Niocp

    Apéndice A – Datos técnicos del ACS/ACC/ACP 601 Tarjeta NIOCP Abajo se muestran las conexiones de control externo del ACP 600 con la tarjeta NIOCP (y la macro de aplicación de control de la velocidad). Las conexiones de control externo son diferentes con las demás macros de aplicación (Véase el Manual de Firmware).
  • Página 57: Especificaciones Para Las Tarjetas Nioc Y Niocp

    Apéndice A – Datos técnicos del ACS/ACC/ACP 601 Especificaciones para Abajo se presentan los datos sobre las tarjetas de conexión de control externo de la gama de productos ACS 600. las tarjetas NIOC y NIOCP ACS/ACC/ACP 600 ACP 600 Tarjeta NIOC-01 Tarjeta NIOCP-01 Entradas analógicas ACS 600: Dos entradas de corriente...
  • Página 58 Tiempo de actualización de salida: 100 ms Tiempo de actualización de salida: 2 ms (ACS 600), 44 ms (ACC 600), 8 ms (ACP 600) Enlace de fibra Protocolo: DDCS (Sistema de comunicación de unidades distribuidas de ABB) óptica DDCS A-16 Convertidores de frecuencia ACS/ACC/ACP 601...
  • Página 59 Apéndice A – Datos técnicos del ACS/ACC/ACP 601 ACS/ACC/ACP 600 ACP 600 Tarjeta NIOC-01 Tarjeta NIOCP-01 Enlace de RS 485 comunicación Velocidad de transmisión: Máx. 9600 bit/s Modbus Paridad: Puede seleccionarse Conectores: Toma para telecomunicaciones apantallada y modular Entrada de Una entrada de codificador: diferencial de 3 codificador canales, frecuencia...
  • Página 60: Señales Del Codificador

    Apéndice A – Datos técnicos del ACS/ACC/ACP 601 Señales del codificador A continuación se muestra la característica de las señales de codificador en las aplicaciones que emplean el codificador incremental para la dirección de avance. D D D D $ÃW $ÃW $ÃW D D D D...
  • Página 61: Recintos Y Requisitos De Espacio

    Apéndice A – Datos técnicos del ACS/ACC/ACP 601 Recintos y requisitos A continuación se especifican las cajas, los grados de protección y los requisitos de espacio libre de los modelos ACx 600. de espacio Espacio Espacio abajo Espacio a la Espacio Tipo ACx 600 Recinto...
  • Página 62: Requisitos De Flujo De Aire De Refrigeración

    Apéndice A – Datos técnicos del ACS/ACC/ACP 601 Requisitos de flujo de A continuación se especifican los requisitos de flujo de aire de refrigeración. aire de refrigeración Disipación del Disipación del Disipación del Flujo Flujo Flujo ACx 601 ACx 601 ACx 601 calor calor...
  • Página 63: Dimensiones Y Pesos

    Abajo se precisan las dimensiones y los pesos de las unidades ACS/ ACC/ACP 601 montadas en la pared. pesos Profun- Altura Anchura Peso Tipo de ACS 601 didad 0005-3 0006-5 0006-3 0009-5 ACS 600 0009-3 0011-5 0011-3 0016-5 0009-6/0011-6 17.5...
  • Página 64: Macros De Aplicación

    Apéndice A – Datos técnicos del ACS/ACC/ACP 601 Macros de aplicación A continuación se presentan las macros de los programas de aplicación. Programa de Macros Para... aplicación Estándar Fábrica aplicaciones industriales básicas Manual/Auto para funcionamiento local y a distancia Control PID procesos en bucle cerrado Control del par procesos que requieren un control del par.
  • Página 65: Macro/Combinaciones Idiomáticas

    Apéndice A – Datos técnicos del ACS/ACC/ACP 601 Macro/Combinaciones Abajo se muestran las macros de aplicación incluidas en cada idiomáticas programa de aplicación ACx600.No todas las selecciones están disponibles para todos los tipos. Código de Program. Macros de aplicación Idiomas tipo aplicac.
  • Página 66: Características De Protección

    Apéndice A – Datos técnicos del ACS/ACC/ACP 601 Características de A continuación se especifican las características del ACx 600 protección dependientes del programa de aplicación. disponible en la versión estándar, opcional. No todas las selecciones están disponibles para todos los tipos. Para obtener más información, véase el Manual del Firmware apropiado para el programa de aplicación.
  • Página 67: Normas Aplicables

    Apéndice A – Datos técnicos del ACS/ACC/ACP 601 Advertencias programables: Temperatura del ACS 600, Marcha de identificación del motor, Cambio del número de identificación del convertidor, Macro de usuario, Posición final (ACP). Funciones de rearme automático programables (sólo Programa de aplicación estándar del ACS 600): después de darse un valor por debajo del valor mínimo de sobreintensidad, sobretensión, subtensión y entrada analógica...
  • Página 68: Eliminación

    Para más información sobre cuestiones medioambientales, póngase en contacto con su distribuidor local de ABB. Etiquetaje CE Los convertidores de frecuencia ACx 601/607 llevan una etiqueta CE que certifica que la unidad cumple las disposiciones de la directiva Europea de Baja Tensión y la...
  • Página 69 Apéndice A – Datos técnicos del ACS/ACC/ACP 601 Tabla A-1 El filtrado EMC de las unidades ACx 600 se indica en el código de tipo del siguiente modo: * Filtros du/dt + EMC , ** Filtros du/dt + ningún filtro EMC , *** Caja EMC con filtros EMC.
  • Página 70: Directiva Relativa A La Maquinaria

    Las unidades ACS 600 deben utilizarse en un entorno cálido, interior y controlado.. Véase el subapartado Condiciones ambientales para límites específicos. Chopper de frenado ACS 600 - ABB tiene módulos de chopper de frenado que, cuando se aplican con resistores de frenado de tamaño adecuado, permiten a la unidad disipara la energía regenerativa (asociada normalmente con la deceleración...
  • Página 71: Etiquetas

    Apéndice A – Datos técnicos del ACS/ACC/ACP 601 rápida de un motor). La utilización adecuada del chopper de frenado se define en el Manual de instalación del chopper de frenado (NBRA-6xx; Instalación de choppers de frenado y guía de puesta en marcha), Apéndice A. Estas pautas le permitirán adaptar los choppers de frenado a sus necesidades de aplicación específicas para ciclos de trabajo estándar o largos.
  • Página 72: Responsabilidad Y Garantía Del Equipamiento

    Comprador; o (5) sea equipamiento usado. Las garantías anteriores son exclusivas y sustituyen a cualquier otra garantía de calidad y rendimiento, escrita, oral o implícita, y por el presente ABB y todos los fabricantes del equipamiento deniegan todas las demás garantías incluyendo cualquier garantía implícita de comercialización o adecuación a efectos específicos.
  • Página 73 Si tiene alguna pregunta con respecto a su convertidor de frecuencia ABB, póngase en contacto con el distribuidor local u oficina de ABB. El fabricante se reserva el derecho de efectuar modificaciones sin previo aviso.
  • Página 74 Apéndice A – Datos técnicos del ACS/ACC/ACP 601 A-32 Convertidores de frecuencia ACS/ACC/ACP 601...
  • Página 75: Apéndice B - Acs/Acc/Acp 601

    Apéndice B – ACS/ACC/ACP 601 Dibujos dimensionales El siguiente paquete de dibujos es vigente desde 6.9.1999. Orificios de la placa del casquillo Bastidor ACx = ACx = ACx = ACx = ACx = ACx = ACS/ACC/ACP ACS/ACC/ACP ACS/ACC/ACP ACS/ACC/ACP ACS/ACC/ACP ACS/ACC/ACP Orificio ACx 601-0005-3...
  • Página 76: Bastidor R2

    Apéndice B – ACS/ACC/ACP 601 Dibujos dimensionales Bastidor R2 UDQPÃ68‘Ã2Ã68T68868Q Q@TP 68‘Ã% $" #Ãxt 68‘Ã% %" #Ãxt 68‘Ã% (" #Ãxt 68‘Ã% %$ #Ãxt 68‘Ã% ($ #Ãxt 68‘Ã%  #Ãxt ThyvqhÃqrÃhv…r ThyvqhÃqrÃhv…r ThyvqhÃqrÃhv…rà ƒ…vpvƒhy … † à ƒ … à  Ã...
  • Página 77: Montaje Con Bridas Del Bastidor R2

    Apéndice B – ACS/ACC/ACP 601 Dibujos dimensionales Montaje con bridas del bastidor R2 Montaje con bridas del bastidor R3 Convertidores de frecuencia ACS/ACC/ACP 601...
  • Página 78: Bastidor R3

    Apéndice B – ACS/ACC/ACP 601 Dibujos dimensionales Bastidor R3 UDQPÃ68‘ Ã2Ã68T68868Q Q@TP 68‘Ã%  " &$Ãxt 68‘Ã%  %" &$Ãxt 68‘Ã%  %$ &$Ãxt 68‘Ã% !$ &$Ãxt 68‘Ã% (% &$Ãxt 68‘Ã% (%!% &$Ãxt Wv†‡hÃv sr…v‚… ThyvqhÃqrÃhv…r ThyvqhÃqrÃhv…r ThyvqhÃqrÃhv…r @‡…hqhÃqrÃhv…r @ ‡…hqhÃqrÃhv…r Convertidores de frecuencia ACS/ACC/ACP 601...
  • Página 79: Bastidor R4

    Apéndice B – ACS/ACC/ACP 601 Dibujos dimensionales Bastidor R4 UDQPÃ68‘ Ã2Ã68T68868Q Q@TP 68‘ Ã% !" !$Ãxt 68‘ Ã% !$" !$Ãxt 68‘ Ã% !$$ !$Ãxt 68‘ Ã% "$ !$Ãxt 68‘ Ã% !$% !$Ãxt 68‘ Ã% "% !$Ãxt Convertidores de frecuencia ACS/ACC/ACP 601...
  • Página 80: Montaje Con Bridas Del Bastidor R4

    Apéndice B – ACS/ACC/ACP 601 Dibujos dimensionales Montaje con bridas del bastidor R4 Montaje con bridas del bastidor R5/R6 Convertidores de frecuencia ACS/ACC/ACP 601...
  • Página 81 Apéndice B – ACS/ACC/ACP 601 Dibujos dimensionales Bastidor R5/R6 UDQPÃ68‘ Ã2Ã68T68868Q Q@TP €€ v 68‘Ã% "$" "$Ãxt ($ &#' 68‘Ã% #%$ "$Ãxt ($ &#' 68‘Ã% #%%% "$Ãxt ($ &#' 68‘Ã% %&" $Ãxt !%!$ " 68‘Ã% & $ $Ãxt !%!$ " 68‘Ã% %%&% $Ãxt !%!$...
  • Página 82: Bastidor R7

    Apéndice B – ACS/ACC/ACP 601 Dibujos dimensionales Bastidor R7 UDQPÃ68‘ Ã2Ã68T68868Q Q@TP 68‘Ã%  "% ''Ãxt 68‘Ã%  !" ''Ãxt 68‘Ã%  !$% ''Ãxt 68‘Ã%  #$ ''Ãxt Convertidores de frecuencia ACS/ACC/ACP 601...
  • Página 83: Acp 601 Conexiones De Cable De Control

    Apéndice B – ACS/ACC/ACP 601 Dibujos dimensionales ACP 601 Conexiones El material entregado incluye una bolsa con cuatro pinzas, tornillos y una cinta de cobre (tamaño de bastidor y placa de montaje). Fije los de cable de control cables de control y del codificador tal como se explica a continuación. Si se necesitan más de cuatro cables, conecte la pantalla retorcida (hilos de conexión a tierra) de los cables adicionales con la menor longitud posible a la toma de tierra...
  • Página 84: Acp 601 Bastidor R2

    Apéndice B – ACS/ACC/ACP 601 Dibujos dimensionales ACP 601 Bastidor R2 Toma de tierra Pinza Tornillo para toma de tie- 1,2&3 rra del cable del codifica- Parte despellejada del cable Cable del codificador ACP 601 Bastidor R3 Toma de tierra Pinza Tornillo para toma de 1,2&3...
  • Página 85: Acp 601 Bastidor R4

    Apéndice B – ACS/ACC/ACP 601 Dibujos dimensionales ACP 601 Bastidor R4 Toma de tierra Placa de montaje Tornillo para toma Pinza de tierra del cable del codificador Parte despellejada del cable Cable del codificador Convertidores de frecuencia ACS/ACC/ACP 601 B-11...
  • Página 86 Apéndice B – ACS/ACC/ACP 601 Dibujos dimensionales ACP 601 Bastidor R5/R6 Toma de tierra 1,2&3 Tornillo para toma Pinza tierra del cable del codificador Parte del cable despellejada Cable del codificador B-12 Convertidores de frecuencia ACS/ACC/ACP 601...
  • Página 88 ABB Sistemas Industriales S.A. División Accionamientos Polígono Industrial del S.O. 08192 Sant Quirze del Vallès ESPAÑA Tel: 93-728 87 00 Fax: 93-728 87 43...

Este manual también es adecuado para:

Acc 601Acp 601

Tabla de contenido