Electrolux EOY5851FAX Manual De Instrucciones

Electrolux EOY5851FAX Manual De Instrucciones

Ocultar thumbs Ver también para EOY5851FAX:
Tabla de contenido

Publicidad

Enlaces rápidos

EOY5851FAX
ES
Horno
Manual de instrucciones

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Electrolux EOY5851FAX

  • Página 1 EOY5851FAX Horno Manual de instrucciones...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    14. EFICACIA ENERGÉTICA................42 PENSAMOS EN USTED Gracias por adquirir un aparato Electrolux. Ha escogido un producto que contiene décadas de experiencia e innovación profesionales. Ingenioso y elegante, se ha diseñado pensando en usted. Así pues, siempre que lo utilice, puede tener la seguridad de que conseguirá...
  • Página 3: Información Sobre Seguridad

    ESPAÑOL INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDAD Antes de instalar y utilizar el aparato, lea atentamente las instrucciones facilitadas. El fabricante no se hace responsable de lesiones o daños producidos como resultado de una instalación o un uso incorrectos: Conserve siempre estas instrucciones en lugar seguro y accesible para futuras consultas.
  • Página 4: Seguridad General

    1.2 Seguridad general Solo un electricista cualificado puede instalar este • aparato y sustituir el cable. ADVERTENCIA: El aparato y las piezas accesibles se • calientan mucho durante el funcionamiento. Preste mucha atención para no tocar las resistencias. Utilice siempre guantes de horno cuando introduzca o •...
  • Página 5: Instrucciones De Seguridad

    ESPAÑOL 2. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD 2.1 Instalación aparato o con el hueco por debajo del aparato, especialmente mientras ADVERTENCIA! funciona o si la puerta está caliente. Sólo un técnico cualificado • Los mecanismos de protección contra puede instalar el aparato. descargas eléctricas de componentes con corriente y aislados deben fijarse •...
  • Página 6: Limpieza Pirolítica

    • Tenga cuidado al abrir la puerta del • Si el aparato se instala detrás de un aparato cuando éste esté en panel de un mueble (por ejemplo una funcionamiento. Pueden liberarse puerta) asegúrese de que la puerta vapores calientes.
  • Página 7: Luces Interiores

    ESPAÑOL • Antes de realizar una autolimpieza • Las superficies antiadherentes de pirolítica o la función de Primer uso, recipientes, sartenes, bandejas, elimine de la cavidad del horno: utensilios, etc., pueden dañarse por – cualquier resto de comida, aceite las altas temperaturas de la limpieza o grasa.
  • Página 8: Descripción Del Producto

    3. DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO 3.1 Resumen general Panel de control programador electrónico Toma de la sonda térmica Resistencia Bombilla Ventilador Carril de apoyo, extraíble Posiciones de los estantes 3.2 Accesorios Para hornear y asar o como bandeja grasera. Parrilla Sonda térmica...
  • Página 9: Panel De Mandos

    ESPAÑOL 4. PANEL DE MANDOS 4.1 Programador electrónico 2 3 4 5 10 11 12 13 14 Utilice los sensores para accionar el aparato. Sensor Función Comentario ENCENDIDO / Para activar y desactivar el aparato. APAGADO Funciones De Toque el sensor una vez para seleccionar una Cocción o Coc‐...
  • Página 10 Sensor Función Comentario Cocción Automá‐ Para escoger una categoría de las recetas au‐ tica tomáticas. Horneado Una categoría de los programas automáticos. Asados Una categoría de los programas automáticos. Comida precoci‐ Una categoría de los programas automáticos. nada Platos al horno Una categoría de los programas automáticos.
  • Página 11: Antes Del Primer Uso

    ESPAÑOL Símbolo Función Indicación Tiempo La pantalla indica cuánto tiempo de‐ be funcionar la función de cocción. Pulse simultáneamente para restablecer la hora. Cálculo El horno calcula el tiempo de coc‐ ción necesario. Indicador de calenta‐ La pantalla muestra la temperatura miento del horno.
  • Página 12: Uso Diario

    Si realiza la calibración por PRECAUCIÓN! primera vez, para iniciar el Asegúrese de que el aparato procedimiento puede ajustar se haya enfriado antes de la categoría desde el panel utilizarlo. de control o seleccionar la función en el menú principal: Cocción Automática.
  • Página 13: Funciones De Cocción

    ESPAÑOL Símbolo / Ele‐ Descripción Símbolo / Ele‐ Descripción mento del me‐ mento del me‐ nú nú Activa y desactiva la Código de activación/ función tiempo adi‐ desactivación: 2468. Añadir Tiempo Modo DEMO cional. Muestra la configura‐ Ajusta gradualmente ción y la versión del Asistencia el contraste de la Contraste De La...
  • Página 14: Platos Especiales

    Función de Aplicación Función de Aplicación cocción cocción Función diseñada para Para asar al grill gran‐ ahorrar energía duran‐ des cantidades de ali‐ te la cocción. Para las mentos de poco espe‐ Horneado hú‐ Grill Rápido instrucciones de coc‐...
  • Página 15: Ajuste De Una Función De Cocción

    ESPAÑOL barra indica que la temperatura del horno aumenta. La señal acústica suena Función de Aplicación 3 veces cuando se alcanza la cocción temperatura y la barra parpadea y a Para mantener ca‐ continuación desaparece. lientes los alimentos. 6.7 Calentamiento Rápido Mantener Ca‐...
  • Página 16: Ajuste De Las Funciones Del Reloj

    • Que la temperatura ajustada sea Si utiliza las funciones de superior a 80 °C. reloj Duración, Hora De Fin, • La función: Duración se ha ajustado. el horno apaga las La función: Calentar Y Mantener resistencias al transcurrir el mantiene calientes a 80 °C los alimentos...
  • Página 17: Programas Automáticos

    ESPAÑOL 8. PROGRAMAS AUTOMÁTICOS ADVERTENCIA! Programas con la función: Consulte los capítulos sobre Sonda térmica automática seguridad. Carne Escandinava 8.1 Programas automáticos Lomo de caza Los programas automáticos facilitan los Cordero asado, medio ajustes óptimos para cada tipo de recetas de carne o de otro tipo. Aves Sin Hueso •...
  • Página 18: Uso De Los Accesorios

    5. Pulse para ajustar el peso En algunos programas es preciso dar la vuelta al del alimento. Pulse para alimento a los 30 minutos. confirmar. En la pantalla aparecerá un Comenzará el programa automático. recordatorio de aviso. 6. Puede cambiar el peso en cualquier...
  • Página 19: Inserción De Los Accesorios

    ESPAÑOL ADVERTENCIA! Las pequeñas hendiduras La sonda térmica está en la parte superior caliente. Corre el riesgo de incrementan la seguridad. quemarse. Tenga cuidado al Las hendiduras también son retirar la punta y el enchufe dispositivos anti-vuelco. El de la sonda térmica. borde elevado que rodea la bandeja evita que los 9.2 Inserción de los accesorios...
  • Página 20: Funciones Adicionales

    Parrilla y bandeja honda juntas: Coloque la parrilla y la bandeja honda sobre los carriles telescópicos. 10. FUNCIONES ADICIONALES 10.1 Favoritos Activación del programa Puede guardar sus ajustes preferidos, 1. Encienda el horno. como por ejemplo la duración, la 2.
  • Página 21: Ajustar + Empezar

    ESPAÑOL 10.5 Desconexión automática de cocción. Se puede activar únicamente cuando el horno esté funcionando. Por motivos de seguridad, el horno se 1. Encienda el horno. desactiva automáticamente transcurrido 2. Seleccione el ajuste o la función de un tiempo si una función de cocción está cocción.
  • Página 22: Consejos

    11. CONSEJOS ADVERTENCIA! Calientaplatos Consulte los capítulos sobre seguridad. La función sirve para calentar platos y fuentes antes de servir. La temperatura La temperatura y los se autorregula automáticamente a 70 °C. tiempos de cocción de las tablas son meramente Distribuya los platos y las fuentes orientativos;...
  • Página 23: Consejos Para Hornear

    ESPAÑOL 11.5 Consejos para hornear Resultado Posible causa Solución La base de la tarta no La parrilla no está en una Coloque la tarta en un nivel se ha horneado lo sufi‐ posición correcta. más bajo. ciente. La tarta se hunde y se La temperatura del horno La próxima vez ajuste una tem‐...
  • Página 24 Alimento Función Temperatura Tiempo (min) Posición de la (°C) parrilla Tarta de queso Bóveda + calor 170 - 190 60 - 90 inferior 1) Precaliente el horno. Pasteles / hojaldres / pan en bandejas Alimento Función Temperatura Tiempo (min) Posición de la...
  • Página 25: Gratinados Y Horneados

    ESPAÑOL Galletas Alimento Función Temperatura Tiempo (min) Posición de la (°C) parrilla Masa brisé / de Cocción ventil. 150 - 160 10 - 20 bizcocho + resistencia Merengues Cocción ventil. 80 - 100 120 - 150 + resistencia Mostachones Cocción ventil. 100 - 120 30 - 50 De Almendra...
  • Página 26: Horneado En Varios Niveles

    11.8 Horneado húmedo + ventil. Alimento Temperatura Tiempo (min) Posición de (°C) la parrilla Pasta gratinada 200 - 220 45 - 55 Patatas gratinadas 180 - 200 70 - 85 Moussaka 170 - 190 70 - 95 Lasaña 180 - 200...
  • Página 27: Horneado Crujiente Con Pizza

    ESPAÑOL Alimento Temperatura Tiempo (min) Posición de la parrilla (°C) 2 posiciones 3 posiciones Galletas de 160 - 170 30 - 60 1 / 4 masa de leva‐ dura Pastas de ho‐ 30 - 50 1 / 4 170 - 180 jaldre Rollitos 20 - 30...
  • Página 28 11.12 Asados Use el primer nivel. Carne De Res Alimento Cantidad (kg) Función Temperatura Tiempo (min) (°C) Estofado 1 - 1.5 Bóveda + calor 120 - 150 inferior / Bóve‐ da/Calor Infe‐ rior Rosbif o filete, po‐ 1 cm...
  • Página 29 ESPAÑOL Carne De Caza Alimento Cantidad (kg) Función Temperatura Tiempo (min) (°C) Lomo / Pata de Bóveda + calor 30 - 40 liebre inferior / Bóve‐ da/Calor Infe‐ rior Lomo de corzo 1.5 - 2 Bóveda + calor 210 - 220 35 - 40 inferior / Bóve‐...
  • Página 30: Congelados

    Alimento Temperatura Tiempo (min) Posición de la (°C) parrilla 1ª cara 2ª cara Rosbif 210 - 230 30 - 40 30 - 40 Solomillo de 20 - 30 20 - 30 Lomo de cerdo 210 - 230 30 - 40 30 - 40 Lomo de terne‐...
  • Página 31: Cocción Lenta

    ESPAÑOL Alimento Temperatura (°C) Tiempo (min) Posición de la parrilla Patatas fritas grue‐ 200 - 220 25 - 35 Porciones/Croque‐ 220 - 230 20 - 35 Patatas Asadas 210 - 230 20 - 30 Con Cebolla Lasaña / Canelones 170 - 190 35 - 45 frescos Lasaña / Canelones...
  • Página 32: Conservas Y Encurtidos

    5. Después de 10 minutos, el horno baja automáticamente la temperatura Alimento Canti‐ Tiem‐ Posi‐ a 80 °C y continúa funcionando. ción de Ajuste la temperatura a 120 °C. (kg) (min) la parri‐ Alimento Canti‐ Tiem‐ Posi‐ ción de Ternera 1 - 1.5...
  • Página 33 ESPAÑOL Ajuste la temperatura a 160 - 170 °C. Verduras Cuando el líquido de los botes comience Alimento Tiempo de Continuar a formar burbujas (aprox. después de 35 cocción la cocción - 60 minutos con frascos de 1 litro), hasta que a 100 °C apague el horno o reduzca la empiecen...
  • Página 34 Alimento Temperatura Tiempo (h) Posición de la parrilla (°C) 1 posición 2 posiciones Albaricoques 60 - 70 8 - 10 1 / 4 Manzana en 60 - 70 6 - 8 1 / 4 rodajas Peras 60 - 70...
  • Página 35: Información Para Los Institutos De Pruebas

    ESPAÑOL Carnero / cordero Alimento Temperatura in‐ Alimento Temperatura in‐ terna del alimen‐ terna del alimen‐ to (°C) to (°C) Liebre entera 70 - 75 Pata de carnero 80 - 85 Lomo de corzo 70 - 75 Espalda de carne‐ 80 - 85 Pierna de corzo 70 - 75...
  • Página 36 HORNEADO EN UN SOLO NIVEL. Galletas Use el tercer nivel. (°C) (min) Mantecados / Masa que‐ Cocción ventil. + re‐ 25 - 40 brada sistencia Mantecados / Masa que‐ Bóveda + calor infe‐ 20 - 30 brada, precaliente el hor‐...
  • Página 37: Mantenimiento Y Limpieza

    ESPAÑOL GRILL Precaliente el horno vacío 5 minutos. Grill con la temperatura ajustada al máximo (min) Tostadas Parrilla 1 - 3 Bistec de vaca, dar la vuel‐ Parrilla 24 - 30 ta a media cocción GRILL RÁPIDO Precaliente el horno vacío 3 minutos. Grill con la temperatura ajustada al máximo Use el cuarto nivel.
  • Página 38: Extracción De Los Carriles De Apoyo

    12.3 Pirólisis Limpie la humedad del interior después de cada uso. PRECAUCIÓN! Accesorios Si hay otros aparatos Limpie todos los accesorios después de instalados en el mismo cada uso y déjelos secar. Utilice un paño armario, no los utilice al...
  • Página 39: Extracción E Instalación De La Puerta

    ESPAÑOL La puerta permanece cerrada y algunas 7. Tire del borde del acabado de la de las funciones del horno no están puerta hacia delante para disponibles después de la limpieza hasta desengancharla. que la temperatura en el horno 8. Uno tras otro, sujete los paneles de disminuye.
  • Página 40: Cambio De La Bombilla

    2. Limpie la tapa de cristal. 3. Cambie la bombilla por otra A B C apropiada termorresistente hasta 300 °C . 4. Coloque la tapa de cristal. La lámpara lateral 1. Retire el carril de apoyo izquierdo para acceder a la bombilla.
  • Página 41 ESPAÑOL 13.1 Qué hacer si... Problema Posible causa Solución El horno no se enciende o El horno no está conecta‐ Compruebe que el horno no funciona. do a un suministro eléctri‐ está correctamente conec‐ co o está mal conectado. tado al suministro eléctrico (consulte el diagrama de conexión, en su caso).
  • Página 42: Datos De Servicio

    ......... 14. EFICACIA ENERGÉTICA 14.1 Ficha de producto e información según EU 65-66/2014 Nombre del proveedor Electrolux Identificación del modelo EOY5851FAX Índice de eficiencia energética 81.2 Clase de eficiencia energética Consumo de energía con carga estándar, modo 1.09 kWh/ciclo convencional Consumo de energía con carga estándar, modo...
  • Página 43: Aspectos Medioambientales

    ESPAÑOL Cocción con ventilador Utilice el calor residual para calentar En la medida de lo posible, utilice las otros platos. funciones de cocción con ventilador para Mantener calor ahorrar energía. Si desea utilizar el calor residual para Calor residual mantener calientes los alimentos, En algunas funciones del horno, si está...
  • Página 44 www.electrolux.com/shop...

Tabla de contenido