Electrolux EHF6241XOK Manual De Instrucciones
Electrolux EHF6241XOK Manual De Instrucciones

Electrolux EHF6241XOK Manual De Instrucciones

Placa de cocción
Ocultar thumbs Ver también para EHF6241XOK:
Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

EHF6241XOK
................................................ .............................................
NL KOOKPLAAT
FR TABLE DE CUISSON
DE KOCHFELD
ES PLACA DE COCCIÓN
GEBRUIKSAANWIJZING
NOTICE D'UTILISATION
BENUTZERINFORMATION
MANUAL DE
INSTRUCCIONES
2
14
26
38

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Electrolux EHF6241XOK

  • Página 1 ..................... EHF6241XOK NL KOOKPLAAT GEBRUIKSAANWIJZING FR TABLE DE CUISSON NOTICE D'UTILISATION DE KOCHFELD BENUTZERINFORMATION ES PLACA DE COCCIÓN MANUAL DE INSTRUCCIONES...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    9. TECHNISCHE INFORMATIE ..........13 WE DENKEN AAN U Bedankt om een Electrolux-apparaat te kopen. U koos voor een product dat jaren professionele ervaring en innovatie bevat. Ingenieus en stijlvol, het werd ontworpen met u in het achterhoofd.
  • Página 3: Veiligheidsinformatie

    NEDERLANDS 1. VEILIGHEIDSINFORMATIE Lees zorgvuldig de meegeleverde instructies voor installa- tie en gebruik van het apparaat. De fabrikant is niet ver- antwoordelijk voor letsel en schade veroorzaakt door een foutieve installatie. Bewaar de instructies van het appa- raat voor toekomstig gebruik. 1.1 Veiligheid van kinderen en kwetsbare mensen WAARSCHUWING! Gevaar voor verstikking, letsel of permanente invali-...
  • Página 4: Veiligheidsvoorschriften

    • Zonder toezicht koken op een kookplaat met vet of olie kan gevaarlijk zijn en brandgevaar opleveren. • Probeer brand nooit met water te blussen, maar scha- kel in plaats daarvan het apparaat uit en bedek de vlam, d.w.z. met een deksel of blusdeken.
  • Página 5 NEDERLANDS welke werkzaamheden dan ook uit- • Leg geen bestek of pannendeksels op voert. de kookzones. Ze kunnen dan heet worden. • Gebruik de juiste stroomkabel. • Zet de kookzone op "uit" na elk ge- • Voorkom dat de stroomkabels verstrikt bruik.
  • Página 6: Beschrijving Van Het Product

    2.3 Onderhoud en reiniging oplosmiddelen of metalen voorwerpen. WAARSCHUWING! Risico op schade aan het appa- 2.4 Verwijdering raat. WAARSCHUWING! • Reinig het apparaat regelmatig om te Gevaar voor letsel of verstikking. voorkomen dat het materiaal van het oppervlak achteruitgaat.
  • Página 7: Dagelijks Gebruik

    NEDERLANDS Tiptoets -functie Het verhogen of verlagen van de kook- stand. Kookstanddisplay De kookstand weergeven. Het in- en uitschakelen van de buitenste ring. 3.2 Kookstanddisplays Display Beschrijving De kookzone is uitgeschakeld. De kookzone wordt gebruikt. Er is een storing. Er is nog een kookzone heet (restwarmte). Slot/kinderbeveiliging is in werking.
  • Página 8: Nuttige Aanwijzingen En Tips

    • Schakel het apparaat uit met 4.4 In- en uitschakelen van de buitenste ring De kinderbeveiliging uitschakelen • Schakel het apparaat in met . Stel Het verwarmingsvlak kan worden aange- geen kookstand in. Raak gedurende past aan de grootte van het kookgerei.
  • Página 9: Onderhoud En Reiniging

    NEDERLANDS Tem- Gebruik om: Tijds- Tips pera- instel- tuur- ling instel- ling Het door u gekookte eten warm naar Leg een deksel op de pan. te houden hoefte Hollandaisesaus, smelten: boter, 5-25 Meng het geheel van tijd tot chocolade, gelatine min.
  • Página 10: Probleemoplossing

    10 www.electrolux.com – Verwijder nadat het apparaat Reinig het apparaat met een vochtige voldoende is afgekoeld:kalkvlek- doek en een beetje afwasmiddel. ken, waterkringen, vetvlekken, Wrijf het apparaat ten slotte droog glimmende metaalachtige verkleu- met een schone doek. ringen. Gebruik een speciaal schoonmaakmiddel voor glaskera- miek of roestvrij staal.
  • Página 11: Montage

    NEDERLANDS Probleem Mogelijke oorzaak Oplossing Er is een fout in het appa- Ontkoppel het apparaat en een getal gaat raat opgetreden. enige tijd van de stroom- branden. toevoer. Maak de zeke- ring los in de meterkast van het huis. Sluit het ap- paraat opnieuw aan.
  • Página 12 12 www.electrolux.com 8.3 Montage min. 500mm R 5mm min. 50mm mm 560 min. 55mm min. 12 mm min. 20 mm min. 28 mm Als u een beschermblok gebruikt (extra toebehoren ), is de beschermvloer direct onder het apparaat niet nodig.
  • Página 13: Technische Informatie

    NEDERLANDS 9. TECHNISCHE INFORMATIE Modell EHF6241XOK Prod.Nr. 949 596 099 01 Typ 58 HAD 03 AO 220-240 V 50-60 Hz Made in Germany Ser.Nr... 6.4 kW ELECTROLUX Vermogen van kookzones Kookzone Nominaal vermogen (max warmte- instelling) [W] Rechtsachter —180 mm 1800 W Rechtsvoor —...
  • Página 14: Service Après-Vente

    9. CARACTERISTIQUES TECHNIQUES ........25 NOUS PENSONS À VOUS Merci d'avoir choisi ce produit Electrolux. Avec ce produit, vous bénéficiez de dizaines d'années d'expérience professionnelle et d'innovation. Ingénieux et élégant, il a été conçu sur mesure pour vous.
  • Página 15: Consignes De Sécurité

    FRANÇAIS 1. CONSIGNES DE SÉCURITÉ Avant d'installer et d'utiliser cet appareil, lisez soigneuse- ment les instructions fournies. Le fabricant ne peut être tenu pour responsable des dommages et blessures liés à une mauvaise installation ou utilisation. Conservez tou- jours cette notice avec votre appareil pour vous y référer ultérieurement.
  • Página 16: Instructions De Sécurité

    16 www.electrolux.com • Ne faites pas fonctionner l'appareil avec un minuteur externe ou un système de commande à distance. • Il peut être dangereux de laisser chauffer de la graisse ou de l'huile sans surveillance sur une table de cuisson car cela pourrait provoquer un incendie.
  • Página 17 FRANÇAIS • Avant toute intervention, assurez-vous • N'utilisez jamais cet appareil avec les que l'appareil est débranché. mains mouillées ou lorsqu'il est en con- tact avec de l'eau. • Utilisez le câble d'alimentation électri- que approprié. • Ne posez pas de couverts ou de cou- vercles sur les zones de cuisson.
  • Página 18: Mise Au Rebut

    18 www.electrolux.com • N'utilisez pas de récipients en fonte ou duits de lavage neutres. N'utilisez pas en aluminium, ni de récipients dont le de produits abrasifs, de tampons à ré- fond est endommagé et rugueux. Ils ris- curer, de solvants ou d'objets métalli- queraient de rayer le verre ou la surface ques.
  • Página 19: Voyant De Chaleur Résiduelle

    FRANÇAIS Les touches sensitives permettent de faire fonctionner l'appareil. Les affichages, les voyants et les signaux sonores indiquent les fonctions activées. Touche sensitive Fonction Pour allumer et éteindre l'appareil. Pour augmenter ou diminuer les niveaux de cuisson. Indicateur du niveau de cuis- Pour indiquer le niveau de cuisson.
  • Página 20: Niveau De Cuisson

    20 www.electrolux.com • La relation entre le niveau de cuisson et Pour activer le dispositif de sécurité les durées de la fonction d'arrêt auto- enfants matique : • Activez l'appareil avec . Ne sélec- • : 6 heures tionnez aucun niveau de cuisson.
  • Página 21: Les Exemples De Cuisson

    FRANÇAIS 5.3 Les exemples de cuisson Les valeurs figurant dans le tableau sui- vant sont fournies à titre indicatif. Utilisation : Durée Conseils veau cuis- Maintenir au chaud les plats déjà selon Placer un couvercle sur le cuits les be- plat de cuisson soins Sauce hollandaise ;...
  • Página 22: En Cas D'anomalie De Fonctionnement

    22 www.electrolux.com Pour enlever les salissures : ces de calcaire et d'eau, projec- tions de graisse, décolorations mé- – Enlevez immédiatement : plasti- talliques luisantes. Utilisez un agent que fondu, films plastiques et ali- de nettoyage pour vitrocéramique ments contenant du sucre. Sinon, ou acier inoxydable.
  • Página 23: Installation

    FRANÇAIS Problème Cause probable Solution La fonction d'arrêt auto- Éteignez l'appareil puis s'allume. matique est activée. allumez-le de nouveau. La Sécurité enfants est Reportez-vous au chapi- s'allume. activée. tre « Utilisation quotidien- ne ». Une erreur s'est produite Débranchez l'appareil de et un chiffre s'affi- dans l'appareil.
  • Página 24 24 www.electrolux.com 8.3 Montage min. 500mm R 5mm min. 50mm mm 560 min. 55mm min. 12 mm min. 20 mm min. 28 mm Si vous utilisez une enceinte de protection (accessoire en option ), le fond de pro- tection installé directement sous l'appareil n'est plus nécessaire.
  • Página 25: Caracteristiques Techniques

    FRANÇAIS 9. CARACTERISTIQUES TECHNIQUES Modell EHF6241XOK Prod.Nr. 949 596 099 01 Typ 58 HAD 03 AO 220-240 V 50-60 Hz Made in Germany Ser.Nr... 6.4 kW ELECTROLUX Puissance des zones de cuisson Zone de cuisson Puissance nominale (niveau de cuisson max.) [W]...
  • Página 26 9. TECHNISCHE DATEN ........... . 37 WIR DENKEN AN SIE Vielen Dank, dass Sie sich für ein Electrolux Gerät entschieden haben. Sie haben ein Produkt gewählt, hinter dem eine jahrzehntelange professionelle Erfahrung und Innovation steht. Bei der Entwicklung dieses großartigen und eleganten Geräts haben wir an Sie gedacht.
  • Página 27: Sicherheitsinformationen

    DEUTSCH 1. SICHERHEITSINFORMATIONEN Lesen Sie vor der Montage und Verwendung des Geräts sorgfältig die mitgelieferte Anleitung. Der Hersteller haftet nicht für Verletzungen oder Schäden, die durch eine feh- lerhafte Montage entstehen. Bewahren Sie die Anleitung zum Nachschlagen auf. 1.1 Sicherheit von Kindern und schutzbedürftigen Personen WARNUNG! Es besteht Erstickungsgefahr, das Risiko von Verlet-...
  • Página 28: Sicherheitshinweise

    28 www.electrolux.com • Kochen mit Fett oder Öl auf einem unbeaufsichtigten Kochfeld ist gefährlich und kann zu einem Brand füh- ren. • Versuchen Sie nicht einen Brand mit Wasser zu lö- schen, sondern schalten Sie das Gerät aus und bede- cken Sie die Flamme mit einem Deckel oder einer Feu- erlöschdecke.
  • Página 29 DEUTSCH • Vor der Durchführung jeglicher Arbeiten • Lassen Sie das Gerät bei Betrieb nicht muss das Gerät von der elektrischen unbeaufsichtigt. Stromversorgung getrennt werden. • Bedienen Sie das Gerät nicht mit feuch- • Stellen Sie sicher, dass Sie das richtige ten oder nassen Händen oder wenn es Kabel für den elektrischen Netzan- mit Wasser in Kontakt gekommen ist.
  • Página 30: Gerätebeschreibung

    30 www.electrolux.com • Legen Sie keine Alufolie auf das Gerät. ausschließlich Neutralreiniger. Benutzen Sie keine Scheuermittel, scheuernde • Kochgeschirr aus Gusseisen oder Alu- Reinigungsschwämmchen, Lösungs- miniumguss oder mit beschädigten Bö- mittel oder Metallgegenstände. den kann die Glas- oder Glaskeramik- oberfläche verkratzen. Heben Sie das Kochgeschirr stets an, wenn Sie es auf 2.4 Entsorgung...
  • Página 31: Anzeige Der Kochstufen

    DEUTSCH 3.1 Bedienfeldanordnung Bedienen Sie das Gerät über die Sensorfelder. Die Anzeigen, Kontrolllampen und akustischen Signale informieren Sie über die aktiven Funktionen. Sensorfeld Funktion Ein- und Ausschalten des Geräts. Erhöhen oder Verringern der Kochstufe. Kochstufenanzeige Zeigt die Kochstufe an. Ein- und Ausschalten des äußeren Krei- ses.
  • Página 32: Kochstufe Einstellen

    32 www.electrolux.com 4.1 Ein- und Ausschalten Berühren Sie das Sensorfeld , um den äußeren Heizkreis einzuschalten. Die An- Berühren Sie 1 Sekunde lang , um das zeige leuchtet auf. Gerät ein- oder auszuschalten. Wiederholen Sie den Vorgang, um den äußeren Heizkreis auszuschalten. Die Kontrolllampe erlischt.
  • Página 33: Praktische Tipps Und Hinweise

    DEUTSCH 5. PRAKTISCHE TIPPS UND HINWEISE • Setzen Sie das Kochgeschirr vor dem 5.1 Kochgeschirr Einschalten der Kochzone auf. Informationen zum Kochgeschirr • Schalten Sie die Kochzonen bereits vor dem Ende des Garvorgangs aus und nutzen Sie die Restwärme. • Der Boden des Kochgeschirrs sollte so •...
  • Página 34: Reinigung Und Pflege

    34 www.electrolux.com 6. REINIGUNG UND PFLEGE Reinigen Sie das Gerät nach jedem Ge- speziellen Reinigungsschaber für brauch. Glas. Den Reinigungsschaber Achten Sie immer darauf, dass der Boden schräg zur Glasfläche ansetzen und des Kochgeschirrs sauber ist. über die Oberfläche bewegen.
  • Página 35: Montage

    DEUTSCH Problem Mögliche Ursache Abhilfe Die Restwärmeanzeige Die Kochzone ist nicht War die Kochzone lange funktioniert nicht. heiß, da sie nur kurze Zeit genug eingeschaltet, um in Betrieb war. heiß zu sein, wenden Sie sich bitte an den Kunden- dienst. Die Sensorfelder werden Das Kochgeschirr ist zu Stellen Sie großes Koch-...
  • Página 36 36 www.electrolux.com • Ein beschädigtes Netzkabel muss ersetzt werden. Wenden Sie sich an durch ein entsprechendes Spezialkabel den Kundendienst. (Typ H05BB-F Tmax 90 °C oder höher) 8.3 Montage min. 500mm R 5mm min. 50mm mm 560 min. 55mm min. 12 mm min.
  • Página 37: Technische Daten

    1) Der Schutzboden ist möglicherweise in einigen Ländern nicht erhältlich. Wenden Sie sich an Ihren Händler vor Ort. 9. TECHNISCHE DATEN Modell EHF6241XOK Prod.Nr. 949 596 099 01 Typ 58 HAD 03 AO 220-240 V 50-60 Hz Made in Germany Ser.Nr.
  • Página 38: Índice De Materias

    9. INFORMACIÓN TÉCNICA ..........49 PENSAMOS EN USTED Gracias por adquirir un producto Electrolux. Ha escogido un producto que contiene décadas de experiencia e innovación profesionales. Ingenioso y elegante, se ha diseñado pensando en usted.
  • Página 39: Información Sobre Seguridad

    ESPAÑOL 1. INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDAD Antes de instalar y utilizar el aparato, lea atentamente las instrucciones facilitadas. El fabricante no se hace respon- sable de los daños y lesiones causados por una instala- ción y uso incorrectos. Guarde siempre las instrucciones junto con el aparato para futuras consultas.
  • Página 40: Instrucciones De Seguridad

    40 www.electrolux.com • Cocinar con grasa o aceite sin estar presente puede resultar peligroso, ya que podría ocasionarse un incen- dio. • Nunca intente apagar un fuego con agua; apague el aparato y cubra la llama con una tapa o una manta ig- nífuga.
  • Página 41 ESPAÑOL • Asegúrese de que el cable o el enchufe • Apague las zonas de cocción después (en su caso) no toquen el aparato ca- de cada uso. liente ni utensilios de cocina calientes • No utilice el aparato como superficie de cuando conecte el aparato a las tomas trabajo ni de almacenamiento.
  • Página 42: Descripción Del Producto

    42 www.electrolux.com 2.3 Mantenimiento y limpieza 2.4 Desecho ADVERTENCIA ADVERTENCIA Podría dañar el aparato. Existe riesgo de lesiones o asfixia. • Limpie periódicamente el aparato para • Póngase en contacto con las autorida- evitar el deterioro del material de la su- des locales para saber cómo desechar...
  • Página 43: Indicación De La Temperatura En Pantalla

    ESPAÑOL Utilice los sensores para accionar el aparato. Las pantallas, indicadores y señales acústicas indican qué funciones están en funcionamiento. Sensor Función Para activar y desactivar el aparato. Para aumentar o disminuir los ajustes de calor. Indicador del nivel de calor Para mostrar el nivel de calor.
  • Página 44: Ajuste De Temperatura

    44 www.electrolux.com • • Toque — 6 horas en las dos zonas de cocción frontales durante 4 segundos. Se en- • — 5 horas cenderá el símbolo • — 4 horas • Apague el aparato con • — 1,5 horas Para desactivar el dispositivo de seguridad para niños...
  • Página 45: Ejemplos De Aplicaciones De Cocción

    ESPAÑOL 5.3 Ejemplos de aplicaciones de cocción Los datos de la tabla se indican sólo a tí- tulo orientativo. Ajus- Utilícelo para: Tiem- Sugerencias nivel calor Mantener calientes los alimentos según Tapar los recipientes cocinados nece- sario Salsa holandesa, derretir: man- 5 - 25 Remover periódicamente tequilla, chocolate, gelatina...
  • Página 46: Solución De Problemas

    46 www.electrolux.com Para eliminar la suciedad: – Elimine cuando el aparato se haya enfriado: restos de cal, mar- – Elimine de inmediato: restos fun- cas de agua, manchas de grasa y didos de plástico, recubrimientos decoloraciones metálicas. Utilice un de plástico y alimentos que conten- limpiador especial para vitrocerámi-...
  • Página 47: Instalación

    ESPAÑOL Problema Posible causa Solución La función de descone- Apague el aparato y vuel- se enciende. xión automática está acti- va a encenderlo. vada. El dispositivo de seguri- Consulte el capítulo “Uso se enciende. dad para niños está acti- diario”. vado.
  • Página 48: Montaje

    48 www.electrolux.com 8.3 Montaje min. 500mm R 5mm min. 50mm mm 560 min. 55mm min. 12 mm min. 20 mm min. 28 mm Si utiliza una caja de protección (acceso- rio adicional ), el suelo de protección si- tuado directamente bajo el aparato ya no será...
  • Página 49: Información Técnica

    ESPAÑOL 9. INFORMACIÓN TÉCNICA Modell EHF6241XOK Prod.Nr. 949 596 099 01 Typ 58 HAD 03 AO 220-240 V 50-60 Hz Made in Germany Ser.Nr... 6.4 kW ELECTROLUX Potencia de las zonas de cocción Zona de cocción Potencia nominal (ajuste de calor máximo) [W]...
  • Página 50 50 www.electrolux.com...
  • Página 51 ESPAÑOL...
  • Página 52 www.electrolux.com/shop...

Tabla de contenido