10.1
1
1
10.2
D
10.1 Abdeckung ( ) oben in die
Ausnehmung an der Schwellerleiste
( ) einhängen und anschließend
1
unten einclipsen.
Achtung:
Metallklammer (
10.2 Fahrzeug im Montagebereich der
Schwellerleiste ( ) gründlich mit
Reiniger (
F
10.1 Accrocher en haut le cache ( ) dans
la fente de la barre de seuil ( ), puis
l'encliqueter en bas.
2
Attention :
l'agrafe (
10.2 Bien nettoyer le véhicule au niveau
de la zone de montage de la barre
de seuil ( ) avec le nettoyant (
NL
10.1 Afdekking ( ) bovenaan in de
uitneming aan de dorpellijst ( )
vasthaken en vervolgens onderaan
vastclipsen.
Opgelet:
metalen haak (
10.2 Voertuig in het montagebereik van de
dorpellijst ( ) grondig met
Cleaner
reiniger (
17
E
10.1 Colgar la cubierta ( ) arriba en la
escotadura en el listón del faldón ( )
y a continuación engrapar en la parte
inferior.
Atención:
correcto asiento de las grapas
metálicas (
10.2 Limpiar minuciosamente el vehículo
con el limpiador (
montaje del listón del faldón ( ).
J
10.1 カバー(2)をサイドシルセット(1)の
10.2 サイドシルセット(1)の り け
2
Auf richtigen Sitz der
10
) achten!
1
17
) reinigen.
2
1
faire attention à ce que
10
) soit bien positionnée !
1
2
1
op correcte zitting van de
10
) letten!
1
17
) reinigen.
2
¡Prestar atención al
10
)!
17
) en la zona de
:メタルクリップ(10)が しく
をていねいにクリーナー(17)で
- 13 -
GB
10.1 Insert the cover ( ) in the recess at
the top of the side sill ( ) and then
clip it downwards.
Note:
Make sure the metal clip (
is fitted correctly!
10.2.Clean the vehicle thoroughly with
cleaner (
17
side sill ( ) is to be fitted.
1
I
10.1 Agganciare la copertura ( ) nella
cavità del listello laterale ( ), in alto,
e successivamente fissarlo, in basso,
mediante clip.
Attenzione:
morsetto metallico (
posizione corretta!
17
).
10.2 Pulire accuratamente con detergente
(
17
) l'area del veicolo in cui deve
essere montato il listello laterale ( ).
S
10.1 Häng in listen ( ) upptill i urtaget i
tröskellisten ( ) och clipsa in den
nedtill.
OBS:
kontrollera att metallklammern
(
10
) sitter rätt!
10.2 Rengör bilen noggrant i
monteringsområdet för tröskellisten
( ) med rengöringsmedel (
1
CZ
10.1 Kryt ( ) zavěsit
2
1
prahové lište ( ) a následně
zaklapnout dolu.
Pozor:
Dávat pozor na správní
uložení kovové svorky (
10.2 Vozidlo v montážní časti prahové
lišty ( ) důkladně očistit za pomoci
1
čističe (
17
1
にはめ み、
きにしてカチッと じます。
されているかを
して さい!
2
1
10
)
) in the area where the
2
1
assicurarsi che il
10
) si trovi nella
1
2
1
17
).
nahoru
do výřezu na
1
10
)!
).
します。