Significado Dos Símbolos Gráficos Da Placa De Dados; Förklaring Av Grafiska Symboler För Data På Märkplåten; Tegnforklaring Av De Grafiske Symbolene På Merkeplaten - CEA RAIMBOW 170 HF Manual De Instrucciones

Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 22
Betekenis van de grafische symbolen op
gegevensplaat
•1 Naam en adres van de fabrikant •2 Benaming apparaat
•3 Eenfasegenerator met INVERTER •4 Aansluiting elektro-
densoldeering •5 Doorlopende soldeerstroom •6 lasapparaat
bruikbaar in plaatsen met vehoogd risico van elektrische scho-
kken •7 Netvoeding en aantal fasen •8 Nominale netfrequen-
tie •9 TIG lassen •10 Secundaire leegloopspanning •11 Ged-
wongen luchtafkoeling •12 Isolatieklasse •13 Voedingsspan-
ning •14 Maximumwaarde van de nominale voedingsstroom
•15 Beschermingsklasse omhulsel •16 Produkt mag overal
binnen de EEG gebruikt worden •17 Maximumwaarde van de
effectieve voedingsstroom •18 Nominale spanning van de
lading •19 Intermittentierapport •20 Nominale lasstroom
•21 Minimale en maximale stroom en spanning van het soldee-
ren •22 Referentienorm •23 Registratienummer
Significado dos símbolos gráficos da placa
de dados
•1 Nome e endereço do fabricante •2 Denominação do equi-
pamento •3 Gerador de INVERTER [INVERSOR] monofásico
•4 Equipamento de solda a eletrodo •5 Corrente de solda con-
tinua •6 Máquina de soldar a utilizar em ambientes com risco
acrescentado de choques eléctricos •7 Alimentação de rede e
número das fases •8 Frequência nominal de alimentação
•9 Soldadura TIG •10 Tensão secundária a vácuo •11 Resfria-
mento a ar forçado •12 Classe de isolamento •13 Tensão de
alimentação •14 Valor máximo da corrente de alimentação
nominal •15 Grau de protecção do invólucro •16 Produto apto
a circular livremente na Comunidade Europeia •17 Valor
máximo da corrente de alimentação efectiva •18 Tensão nomi-
nal da carga •19 Relação de intermitência •20 Corrente nomi-
nal de soldadura •21 Mínima e máxima corrente e tensão de
soldadura •22 Normativa de referência •23 Nº de matrícula
Förklaring av grafiska symboler för data på
S
märkplåten
•1 Namn och adress konstruktör •2 Apparatens benämning
•3 Enfas INVERTER generator •4 Anläggning elektrodsvet-
sning •5 Ström för fortlöpande svetsning •6 svetsapparat som
kan användas i lokaler med förhöjd elstötsrisk •7 Nätmatning
och antal faser •8 Märkfrekvens •9 svetsning TIG •10 Sekun-
där tomgångsspänning •11 avkylning med forcerat drag
•12 Isoleringsklass •13 Matarspänning •14 Maximal nominell
energitillförsell •15 Skyddsgrad hölje •16 Produkt som får
cirkulera fritt i EU •17 Maximal reell energitillförsel •18 Nomi-
nell urladdningsspänning •19 Intermittensförhållande
•20 Märkström •21 Minimum,- och maximumström och tryck i
svetsning •22 Hänvisningsregler •23 Registreringsnummerr
Tegnforklaring av de grafiske symbolene
N
på merkeplaten
•1 Produsentens navn og adresse •2 Benevnelse av anlegget
•3 Enfase INVERTER-generator •4 Sveiseanlegg elektrode
•5 Likerettet sveisestrøm •6 Sveisemaskinen kan brukes i
lokales hvor det er stor risiko for elektrisk støt •7 Elnett og
antall faser •8 Nominell tilførselsfrekvens •9 TIG-sveising
•10 Sekundær tomgangsspenning •11 Forsert luftavkjøling
•12 Isoleringsklasse •13 Tilførselsspenning •14 Maksimalverdi
nominell tilførselsstrøm •15 Emballasjens beskyttelsesgrad
•16 Produkt som kan sirkulere fritt i den Europeiske Unionen
•17 Maksimalverdi effektiv tilførselsstrøm •18 Nominell lade-
spenning •19 Intermitterende forhold •20 Nominell sveise-
strøm •21 Min. og maks sveisestrøm og –spenning •22 Refe-
ransenormer •23 Serienummerr
54
2000H741

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido