8. Prueba de funcionamiento
ES
8. Afprøvning
DK
8. Çal›flma testi
TR
8. Выполнение испытания
RU
Indicación de problema
Posible causa
6
Dispositivo de
• Flujo de aire de ciclo
protección sobre-
corto
calentamiento/
• Filtro de aire embozado
congelación ON/OFF
• Ventilador interior
defectuoso
7
Esta luz indicadora se encenderá para indicar que el sistema está en modo
de inspección.
Nota:
Una vez realizado con éxito el test, dé instrucciones al cliente con el Manual
de Instrucciones.
Problemets art
Mulig årsag
Frysning /
• "Kortsluttet" luft-
6
Beskyttelsesind-
strømning
retning mod for høj
• Tilstoppet luftfilter
temperatur tændt/
• Fejl i den indendørs
slukket
blæser
7
Denne indikatorlampe vil være tændt for at angive, at systemet er indstillet på
fejlfindingsdrift.
Bemærk:
Giv instruktioner til Deres kunde ved brug af Betjeningsvejledningen, når test-
kørslen er vellykket overstået.
Ar›za Belirtisi
Muhtemel Nedeni
6
Donma/afl›r› s›cakl›k
• K›sa hava ak›m› devri
koruma cihaz› ON/
OFF [aç›k/kapal›]
• Hava filtresi t›kal›
• ‹ç vantilatör ar›zal›
7
Bu gösterge lambas› yanarak sistemin muayene modunda oldu¤unu gösterir.
Not:
Çal›flt›rma denemesinin baflar›l› olarak tamamlanmas›ndan sonra ‹flletme
Elkitab›ndan yararlanarak müflterinize gerekli talimatlar› veriniz.
Признак неисправности
Возможная причина
6
ВКЛ./ВЫКЛ.
• Закорачивание
защитного
циркуляции воздуха
устройства от
• Засорен воздушный
замораживания/
фильтр
перегрева
• Неисправен
вентилятор
внутреннего прибора
7
Данная индикаторная лампочка загорится, сообщая о том, что система
приведена в режим проверки.
Примечание:
После успешного завершения пробного прогона, пользуясь данным
Руководством по эксплуатации, объясните Вашему клиенту, как работать
с прибором.
PR
GR
Acción de corrección
• Elimine los obstáculos si
6
hubiere.
• Compruebe los filtros de
aire.
• Compruebe el ventilador
interior.
7
Nota:
Após a execução com sucesso da operação de ensaio, forneça instruções ao
seu cliente utilizando o Manual de Operação.
Fejlkorrektion
• Fjern forhindringer,
6
hvis der er nogen.
• Check luftfiltre.
• Check den indendørs
blæser.
7
™ËÌ›ˆÛË:
ŸÙ·Ó ÙÂÏÂÈÒÛÂÈ Ì ÂÈÙ˘¯›· Ë ‰ÔÎÈÌ·ÛÙÈ΋ ÏÂÈÙÔ˘ÚÁ›·, ‰Â›ÍÂÙ ÛÙÔÓ ÂÏ¿ÙË Û·˜
Ò˜ ÏÂÈÙÔ˘ÚÁ› Ë ÌÔÓ¿‰· ÎÏÈÌ·ÙÈÛÌÔ‡ ¯ÚËÛÈÌÔÔÈÒÓÙ·˜ ÙÔ ∂Á¯ÂÈÚ›‰ÈÔ √‰ËÁÈÒÓ
ÃÚ‹Ûˆ˜.
Düzeltici önlem
• Varsa t›kan›kl›¤›
gideriniz.
• Hava filtrelerini kontrol
ediniz.
• ‹ç vantilatörü kontrol
ediniz.
Для устранения неисправности
• Удалите возможные
препятствия
• Проверьте воздушные
фильтры
• Проверьте вентилятор
внутреннего прибора
8. Ensaio
8. ¢ÔÎÈÌ·ÛÙÈ΋ ÏÂÈÙÔ˘ÚÁ›·
Indicação de avaria
Causa possível
Dispositivo de
• Fluxo de ar de ciclo
protecção da
curto
refrigeração/
• Filtro de ar entupido
sobretem-peratura
• Ventoinha interna
ligado/desligado
avariada
Esta lâmpada de aviso acende para indicar que o sistema está regulado
para o modo de inspecção.
ŒÓ‰ÂÈÍË µÏ¿‚˘
¶Èı·Ó‹ ∞ÈÙ›·
∞ÓÔȯÙfi˜/∫ÏÂÈÛÙfi˜
• µÚ·¯Â›· ·Ó·Î‡ÎψÛË
Ì˯·ÓÈÛÌfi˜
ÚÔ‹˜ ÙÔ˘ ·¤Ú·
ÚÔÛÙ·Û›·˜ ηٿ
• ªÏÔηÚÈṲ̂ÓÔ Ê›ÏÙÚÔ
ÙÔ˘ „‡¯Ô˘˜/
·¤Ú·
˘ÂÚı¤ÚÌ·ÓÛ˘
• ∂Ï·Ùو̷ÙÈÎfi˜
·ÓÂÌÈÛÙ‹Ú·˜
ÂÛˆÙÂÚÈ΋˜ ÌÔÓ¿‰·˜
∞˘Ùfi ÙÔ ÊˆÙ¿ÎÈ ·Ó¿‚ÂÈ ÁÈ· Ó· ‰Â›ÍÂÈ fiÙÈ ÙÔ Û‡ÛÙËÌ· ‚Ú›ÛÎÂÙ·È Û ηٿÛÙ·ÛË
ÏÂÈÙÔ˘ÚÁ›·˜ ÂϤÁ¯Ô˘.
Acção correctiva
• Elimine os obstáculos,
se os houver
• Verifique os filtros de ar
• Verifique a ventoinha
interna
¢ÈÔÚıˆÙÈ΋ ∂Ó¤ÚÁÂÈ·
• ∞ÔÌ·ÎÚ‡ÓÂÙÂ Ù·
ÂÌfi‰È·, Â¿Ó ˘¿Ú¯Ô˘Ó.
• ∂ϤÁÍÂÙ ٷ Ê›ÏÙÚ· ÙÔ˘
·¤Ú·
• ∂ϤÁÍÂÙ ÙÔÓ
·ÓÂÌÈÛÙ‹Ú· Ù˘
ÂÛˆÙÂÚÈ΋˜ ÌÔÓ¿‰·˜
8
81