10. Instalación de la rejilla
ES
10. Montering af gitteret
DK
10. Izgaran›n tak›lmas›
TR
10. Установка вентиляционной решетки
RU
2) Fijación de la rejilla
• Conecta la rejilla a la unidad con los cuatro tornillos n° 2 (ø14).
• Cuando instale la rejilla en la unidad, apriete con fuerza los tornillos con las
arandelas, sin dejar ningún hueco entre la unidad y la rejilla ni entre la rejilla y la
superficie del techo.
A Unidad
B Rejilla
C Techo
D No dejar huecos
3) Conexión de los cables
• Asegúrese de conectar la unidad al conector (rojo, 10 polos).
Después de conectar el cable, deslice el tube de cristal blanco en la dirección
que indica la flecha hasta llegar al tope. Asegúrese de que el tubo esté colocado
sobre el conector de forma que no se vea la junta. Si el cable quedase suelto, sujé-
telo al panel.
E Conector
F Tubo de vidrio blanco
G Abrazadera
2) Fastgørelse af gitteret
• Gitteret fastgøres til enheden (ø14) med 4 skruer 2.
• Når gitteret monteres på enheden strammes skruen godt til med spændeskiven,
så der ikke er mellemrum mellem gitteret og enheden eller gitteret og loftet.
A Enhed
B Gitter
C Loft
D Der må ikke være mellemrum
3) Ledningstilslutning
• Sørg for at slutte enheden til forbindelsesklemmen (rød, 10-polet).
Efter tilslutningen skubbes det hvide glasrør så langt det kan komme i pilens
retning. Kontroller at røret er placeret over forbindelsesklemmen, så samlingen ikke
kan ses. Hvis der er slæk i ledningen, skal den fastgøres til panelet.
E Forbindelsesklemme
F Hvidt glasrør
G Klemme
2) Izgaran›n tespit edilmesi
• Dört adet No. 2 vidayla ›zgaray› üniteye tespit ediniz (ø14).
• Izgaray› üniteye takarken rondelal› viday› üniteyle ›zgara aras›nda veya ›zgarayla
tavan yüzeyi aras›nda boflluk kalmayacak flekilde iyice s›k›n›z.
A Ünite
B Izgara
C Tavan
D Boflluk b›rakmay›n›z.
3) Kablo ba¤lant›s›
• Üniteyi konektöre ba¤lamaya dikkat ediniz (k›rm›z›, 10 kutuplu).
Kablo ba¤lant›s›n› yapt›ktan sonra, ba¤lant› yerinin görünmemesi için beyaz cam
boruyu ok yönünde gidece¤i yere kadar geçirin. E¤er kablo boflta oynayabiliyorsa
lütfen kelepçeyle panele tespit ediniz.
E Konektör
F Beyaz cam boru
G Kelepçe
2) Установка вентиляционной решетки
• С помощью 4 винтов № 2 прикрепите вентиляционную решетку к устройству
(ø14).
• При установке вентиляционной решетки на устройство надежно завинтите
винт с прокладкой, не оставляя зазора между устройством и вентиляционной
решеткой, или между вентиляционной решеткой и потолком.
A Устройство
B Вентиляционная решетка
3) Соединение проводов
• Убедитесь в том, что устройство подсоединено к соединителю (красному,
10-полосному).
После подсоединения провода, пожалуйста, сдвиньте белую стеклянную
трубку до упора в направлении, указанном стрелкой. Убедитесь в том, что
трубка полностью покрывает соединитель таким образом, что соединения не
видно. В случае образования люфта провода пожалуйста зафиксируйте его
зажимом на панели.
E Соединиaтель
F Белая стеклянная трубка
G Зажим
C Потолок
D Не оставляйте зазора
10. Instalação da grelha
PR
10. ¶Ò˜ ÙÔÔıÂÙÔ‡ÓÙ·È ÔÈ ÁÚ›ÏȘ
GR
2) Fixação da grelha
• Utilizando 4 parafusos n.° 2, fixe a grelha na unidade (ø14).
• Quando instalar a grelha na unidade, aperte bem o parafuso com anilha, não
deixando folga entre unidade e a grelha, nem entre a grelha e a superfície do
tecto.
A Unidade
B Grelha
C Tecto
D Não deixar folga
3) Ligação do fio
• Não se esqueça de ligar a unidade ao conector (vermelho, 10 pólos).
Após a ligação do fio, empurre o tubo de vidro branco na direcção da seta até ao
máximo. Certifique-se de que o tubo é colocado por cima do conector de forma que a
junta não possa ser vista. Se o fio tiver folga, prenda-o ao painel com uma braçadeira.
E Conector
F Tubo de vidro branco
G Braçadeira
2) ¶Ò˜ ÛÙÂÚÂÒÓÔÓÙ·È ÔÈ ÁÚ›ÏȘ
• ™ÙÂÚÂÒÛÙ ÙȘ ÁÚ›ÏȘ ¿Óˆ ÛÙË ÌÔÓ¿‰· ¯ÚËÛÈÌÔÔÈÒÓÙ·˜ ÙȘ 4 ‚›‰Â˜ ·ÚÈı.
2 (ø14).
• ŸÙ·Ó ÙÔÔıÂÙ›Ù ÙȘ ÁÚ›ÏȘ ¿Óˆ ÛÙË ÌÔÓ¿‰·, ÛÊ›ÁÁÂÙ ÙȘ ‚›‰Â˜ Ì ÙȘ
ÚÔ‰¤ÏϘ ηϿ, ÒÛÙ ӷ ÌË ·Ú·Ì¤ÓÂÈ Î·ıfiÏÔ˘ ‰È¿ÎÂÓÔ ÌÂٷ͇ ÌÔÓ¿‰·˜ ηÈ
ÁÚÈÏÈÒÓ, ‹ ÌÂٷ͇ ÁÚÈÏÈÒÓ Î·È ÂÈÊ¿ÓÂÈ·˜ Ù·‚·ÓÈÔ‡.
A ªÔÓ¿‰·
B °Ú›ÏȘ
3) ™‡Ó‰ÂÛË Î·Ïˆ‰›ˆÓ
• µÂ‚·Èˆı›Ù fiÙÈ Î¿ÓÂÙ ÙË Û‡Ó‰ÂÛË Ù˘ ÌÔÓ¿‰·˜ Ì ÙÔ Û˘Ó‰ÂÙ‹Ú· (ÎfiÎÎÈÓÔ,
10-ÔÏÈÎfi).
∞ÊÔ‡ Û˘Ó‰¤ÛÂÙ ÙÔ Î·ÏÒ‰ÈÔ ÛÚÒÍÙ ̤۷ ÙÔ Á˘¿ÏÈÓÔ ¿ÛÚÔ ÛˆÏ‹Ó· fiÛÔ
¿ÂÈ, ÚÔ˜ ÙËÓ ‰È‡ı˘ÓÛË Ô˘ ‰Â›¯ÓÂÈ ÙÔ ÙfiÍÔ. µÂ‚·Èˆı›Ù fiÙÈ Ô ÛˆÏ‹Ó·˜ ¤¯ÂÈ
ÙÔÔıÂÙËı› ·ÎÚÈ‚Ò˜ ¿Óˆ ÛÙË Û‡Ó‰ÂÛË ÒÛÙ ӷ ÌË Ê·›ÓÂÙ·È Ë Û‡Ó‰ÂÛË. ∂¿Ó
˘¿Ú¯ÂÈ Ù˘¯fiÓ Ï·ÛοÚÈÛÌ· ÛÙ· ηÏ҉ȷ, È¿ÛÙ ٷ ¿Óˆ ÛÙÔ Ï·›ÛÈÔ.
E ™˘Ó‰ÂÙ‹Ú·˜
F °˘¿ÏÈÓÔ˜ ۈϋӷ˜
G ¶È¿ÛÙÚ·
C ∆·‚¿ÓÈ
D ¢ÂÓ ·Ú·Ì¤ÓÂÈ Î·ıfiÏÔ˘ ‰È¿ÎÂÓÔ
97
10