Ocultar thumbs Ver también para AKM Serie:
Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

AKM
Deutsch
Synchron Servomotoren
English
Synchronous Servomotors
Italiano
Servomotori Sincroni
Español
Servomotores Sincronos
Produkthandbuch / Product Manual / Manuale del Prodotto/ Manual del producto
Edition 01/2009
European Version (CE region)
Bewahren Sie das Handbuch als Produktbestandteil während
der Lebensdauer des Produktes auf. Geben Sie das Handbuch
an nachfolgende Benutzer oder Besitzer des Produktes weiter.
Conservare il manuale per l'intera durata del prodotto. In caso di
cambio di proprietà il manuale deve essere fornito al nuovo uti-
lizzatore quale parte integrante del prodotto.
File akm_deis.***
Keep the manual as a product component during the life span of
the product. Pass the manual to future users / owners of the
product.
Conserve el manual durante toda la vida útil del producto.
Entregue el manual a posteriores usuarios o propietarios del
producto.

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Kollmorgen AKM Serie

  • Página 1 Deutsch Synchron Servomotoren English Synchronous Servomotors Italiano Servomotori Sincroni Español Servomotores Sincronos Produkthandbuch / Product Manual / Manuale del Prodotto/ Manual del producto Edition 01/2009 European Version (CE region) Bewahren Sie das Handbuch als Produktbestandteil während Keep the manual as a product component during the life span of der Lebensdauer des Produktes auf.
  • Página 2 History Edition Remarks 01 / 2009 First multilingual edition Technische Änderungen, die der Verbesserung der Geräte dienen, vorbehalten! Originalbetriebsanleitung, gedruckt in der BRD Alle Rechte vorbehalten. Kein Teil des Werkes darf in irgendeiner Form (Druck, Fotokopie, Mikrofilm oder in einem anderen Verfahren) ohne schriftliche Genehmigung der Firma Danaher Motion GmbH reproduziert oder unter Verwendung elektronischer Systeme verarbeitet, vervielfältigt oder verbreitet werden.
  • Página 3: Tabla De Contenido

    Kollmorgen Inhaltsverzeichnis 01/2009 Seite toc dr uc k Allgemeines Über dieses Handbuch..............9 Zielgruppe .
  • Página 4 Contents Kollmorgen 01/2009 P a g e General 11.1 About this manual ..............31 11.2...
  • Página 5 Kollmorgen Indice 01/2009 Pagina Indicazoni generali 21.1 Questo manuale............... . 53 21.2...
  • Página 6 Sumario Kollmorgen 01/2009 Página Generalidades 31.1 Sobre este manual ..............75 31.2...
  • Página 7 Kollmorgen Sumario 01/2009 Página Appendix 41.1 Wiring Diagram Motor & Resolver ............97 41.2...
  • Página 8 Kollmorgen 01/2009 Diese Seite wurde bewusst leer gelassen. Deutsch - 8 Servomotoren AKM...
  • Página 9: Allgemeines

    Allgemeines Über dieses Handbuch Dieses Handbuch beschreibt die Synchron-Servomotoren der Serie AKM (Standardausführung). Die Motoren werden im Antriebssystem zusammen mit den Kollmorgen Servoverstärkern betrieben. Beachten Sie daher die gesamte Dokumentation des Systems, bestehend aus: — Produkthandbuch des Servoverstärkers — Installations-/Inbetriebnahmeanweisung einer eventuell vorhandenen Erweiterungskarte —...
  • Página 10: Sicherheit

    Sicherheit Kollmorgen 01/2009 Sicherheit Sicherheitshinweise Nur qualifiziertes Fachpersonal darf Arbeiten wie Transport, Montage, Inbetriebnahme und Instandhaltung ausführen. Qualifiziertes Fachpersonal sind Personen, die mit Transport, Aufstellung, Montage, Inbetriebnahme und Betrieb von Motoren vertraut sind und über die ihrer Tätigkeit entsprechenden Qualifikationen verfügen. Das Fach- personal muss folgende Normen bzw.
  • Página 11: Bestimmungsgemäße Verwendung

    Kollmorgen Sicherheit 01/2009 Bestimmungsgemäße Verwendung Synchron-Servomotoren der Serie AKM sind insbesondere als Antrieb für Handhabungsge- räte, Textilmaschinen, Werkzeugmaschinen, Verpackungsmaschinen und ähnliche mit ho- hen Ansprüchen an die Dynamik konzipiert. Sie dürfen die Motoren nur unter Berücksichtigung der in dieser Dokumentation definierten Umgebungsbedingungen betreiben.
  • Página 12: Gültige Standards

    Gültige Standards Kollmorgen 01/2009 Gültige Standards EG-Konformitätserklärung Hiermit erklären wir, die Firma Danaher Motion GmbH Wacholderstrasse 40-42 40489 Düsseldorf in alleiniger Verantwortung die Konformität der Produktreihe Motorserie AKM (Typen AKM1, AKM2, AKM3, AKM4, AKM5, AKM6, AKM7) mit folgenden einschlägigen Bestimmungen: EG-Richtlinie 2004/108/EG Elektromagnetische Verträglichkeit...
  • Página 13: Handhabung

    Kollmorgen Handhabung 01/2009 Handhabung Transport Transport-Temperatur: -25..+70°C, max. 20K/Stunde schwankend Transport-Luftfeuchtigkeit: relative Feuchte 5% - 95% nicht kondensierend Nur von qualifiziertem Personal in der recyclebaren Original-Verpackung des Herstellers Vermeiden Sie harte Stöße, insbesondere auf das Wellenende Überprüfen Sie bei beschädigter Verpackung den Motor auf sichtbare Schäden. Informieren Sie den Transporteur und gegebenenfalls den Hersteller.
  • Página 14: Produktidentifizierung

    Produktidentifizierung Kollmorgen 01/2009 Produktidentifizierung Lieferumfang ® Sie erhalten einen Karton mit Instapak -Ausschäumung. Enthalten ist: Motor der Serie AKM Produkthandbuch gedruckt, mehrsprachig Typenschild Legende: MODEL Typenbezeichnung CUST P/N Kunden-Mat.Nr (Stillstandsstrom) 0rms (Stillstandsdrehmoment) (Zwischenkreisspannung) Nrtd nn (Nenndrehzahl bei U Prtd Pn (Nennleistung) R25 (Wicklungswiderstand bei 25°)
  • Página 15: Typenschlüssel

    Kollmorgen Produktidentifizierung 01/2009 Typenschlüssel AKM 6 2 P - AN C N DA 00 Ausführung Flanschgröße 00 standard 40mm 01 mit Wellendichtring 58mm xx sonder 70mm 84mm 108mm Rückführeinheit 138mm Comcoder mit 1024 Inkr/U 188mm Comcoder mit 2048 Inkr/U AA Acuro(Biss) Single Turn AB Acuro(Biss) Multi Turn Rotorlänge...
  • Página 16: Technische Beschreibung

    Technische Beschreibung Kollmorgen 01/2009 Technische Beschreibung Allgemeine technische Daten Umgebungstemperatur 5...+40°C bei Aufstellhöhe bis 1000m über NN (bei Nenndaten) Sprechen Sie bei Umgebungstemperaturen über 40°C und bei gekapseltem Einbau der Motoren unbedingt mit unserer Applikationsabteilung. Zulässige Luftfeuchte 95% relative Feuchte, nicht betauend...
  • Página 17: Wellenende A-Seite

    Kollmorgen Technische Beschreibung 01/2009 6.2.6 Wellenende A-Seite Die Kraftübertragung erfolgt über das zylindrische Wellenende A, Passung k6 (AKM1: h7) nach DIN 748 mit Anzugsgewinde aber ohne Passfedernut. Für die Lebensdauer der Lager sind 20.000 Betriebsstunden zugrunde gelegt. Radialkraft Treiben die Motoren über Ritzel oder Zahnriemen an, so treten hohe Radialkräfte auf.
  • Página 18: Mechanische Installation

    Mechanische Installation Kollmorgen 01/2009 Mechanische Installation Wichtige Hinweise Nur Fachleute mit Maschinenbau-Kenntnissen dürfen den Motor montieren. Maßzeichnun- gen finden Sie im Anhang. Schützen Sie die Motoren vor unzulässiger Beanspruchung. Insbesondere dürfen bei Transport und Handhabung keine Bauelemente verbogen und / oder Isolationsabstände verändert werden...
  • Página 19: Elektrische Installation

    Kollmorgen Elektrische Installation 01/2009 Elektrische Installation Sicherheitshinweise Nur Fachleute mit elektrotechnischer Ausbildung dürfen den Motor verdrahten. Anschluss- pläne finden Sie im Anhang. Montieren und verdrahten Sie die Motoren immer im spannungsfreien Zustand, d.h. keine der Betriebsspannungen eines anzuschließenden Gerätes darf eingeschaltet sein.
  • Página 20: Anschluss Der Motoren Mit Vorkonfektionierten Kabeln

    Elektrische Installation Kollmorgen 01/2009 Anschluss der Motoren mit vorkonfektionierten Kabeln Führen Sie die Verdrahtung gemäß den geltenden Vorschriften und Normen aus. Anschlusspläne finden Sie im Anhang. Verwenden Sie für Leistungs- und Rückführanschluss ausschließlich unsere vorkon- fektionierten, abgeschirmten Leitungen. Legen Sie die Abschirmungen entsprechend den Anschlussbildern im Produkthand- buch des Servoverstärkers auf.
  • Página 21: Inbetriebnahme

    Kollmorgen Inbetriebnahme 01/2009 Inbetriebnahme Wichtige Hinweise Nur Fachleute mit weitreichenden Kenntnissen in den Bereichen Elektrotechnik /Antriebs- technik dürfen die Antriebseinheit Servoverstärker/Motor in Betrieb nehmen. Prüfen Sie, ob alle spannungsführenden Anschlussteile gegen Berührung sicher geschützt sind. Es treten lebensgefährliche Spannungen bis zu 900V auf.
  • Página 22: Beseitigen Von Störungen

    Inbetriebnahme Kollmorgen 01/2009 Beseitigen von Störungen Abhängig von den Bedingungen in Ihrer Anlage können vielfältige Ursachen für die auftretende Stö- rung verantwortlich sein. Beschrieben werden vorwiegend die Fehlerursachen, die den Motor direkt betreffen. Auftretende Auffälligkeiten im Regelverhalten haben meist ihre Ursache in fehlerhafter Parametrierung des Servoverstärkers.
  • Página 23: Technische Daten

    Kollmorgen Technische Daten 01/2009 Technische Daten Alle Angaben bei 40°C Umgebungstemperatur und 100K Wicklungsübertemperatur. Die Daten können eine Toleranz von +/- 10% aufweisen. 10.1 Begriffsdefinitionen Stillstandsdrehmoment M [Nm] Das Stillstandsdrehmoment kann bei Drehzahl 0<n<100 min und Nenn-Umgebungsbedingungen unbegrenzt lange abgegeben werden.
  • Página 24: Akm1

    Technische Daten Kollmorgen 01/2009 10.2 AKM1 Symbol Daten [Einheit] 11B 11C 11E 12C 12E 13C 13D Elektrische Daten Stillstandsdrehmoment* [Nm] 0,18 0,18 0,18 0,31 0,31 0,41 0,40 Stillstandsstrom 1,16 1,45 2,91 1,51 2,72 1,48 2,40 0rms max. Netz-Nennspannung [VAC] 230VAC...
  • Página 25: Akm2

    Kollmorgen Technische Daten 01/2009 10.3 AKM2 Symbol Daten [Einheit] 21C 21E 21G 22C 22E 22G 23C 23D 24C 24D Elektrische Daten Stillstandsdrehmoment* [Nm] 0,48 0,50 0,50 0,84 0,87 0,88 1,13 1,16 1,18 1,38 1,41 1,42 Stillstandsstrom 1,58 3,11 4,87 1,39 2,73 4,82 1,41 2,19 4,31 1,42 2,21 3,89 0rms max.
  • Página 26: Akm3

    Technische Daten Kollmorgen 01/2009 10.4 AKM3 Symbol Daten [Einheit] 31C 31E 31H 32C 32D 32H 33C 33E 33H Elektrische Daten Stillstandsdrehmoment* [Nm] 1,15 1,20 1,23 2,00 2,04 2,10 2,71 2,79 2,88 Stillstandsstrom 1,37 2,99 5,85 1,44 2,23 5,50 1,47 2,58 5,62 0rms max.
  • Página 27: Akm4

    Kollmorgen Technische Daten 01/2009 10.5 AKM4 Symbol Daten [Einheit] 41C 41E 41H 42C 42E 42G 43E 43G 43K 44E 44G Elektrische Daten Stillstandsdrehmoment* [Nm] 1,95 2,02 2,06 3,35 3,42 3,53 3,56 4,70 4,80 4,90 5,76 5,88 6,00 Stillstandsstrom 1,46 2,85 5,60 1,40 2,74 4,80 8,40 2,76 4,87 9,60 2,90 5,00 8,80 0rms max.
  • Página 28: Akm5

    Technische Daten Kollmorgen 01/2009 10.6 AKM5 Symbol Daten [Einheit] 51E 51G 51K 52E 52G 52K 52M 53G 53K 53M 53P 54G 54K 54L 54N Elektrische Daten Stillstandsdrehmoment* [Nm] 4,70 4,75 4,90 8,34 8,43 8,60 8,60 11,4 11,6 11,4 11,4 14,3 14,4 14,1 14,1...
  • Página 29: Akm6

    Kollmorgen Technische Daten 01/2009 10.7 AKM6 Symbol Daten [Einheit] 62G 62K 62M 62P 63G 63K 63M 63N 64K 64L 64P 65K 65M 65N Elektrische Daten Stillstandsdrehmoment* [Nm] 11,9 12,2 12,2 12,3 16,5 16,8 17,0 17,0 20,8 21,0 20,4 24,8 25,0 24,3...
  • Página 30: Akm7

    Technische Daten Kollmorgen 01/2009 10.8 AKM7 Symbol Daten [Einheit] 72K 72M 72P 73M 73P Elektrische Daten Stillstandsdrehmoment* [Nm] 29,7 30,0 29,4 42,0 41,6 53,0 52,5 Stillstandsstrom 13,0 18,7 13,6 19,5 12,9 18,5 0rms max. Netz-Nennspannung [VAC] Nenndrehzahl [min — —...
  • Página 31: General

    This manual describes the AKM series of synchronous servomotors (standard version). Among other things, you find information about: The motors are operated in drive systems together with Kollmorgen servo amplifiers. Please observe the entire system documentation, consisting of: — Product manual for the servo amplifier —...
  • Página 32: Safety Notes

    Safety Kollmorgen 01/2009 Safety 12.1 Safety Notes Only properly qualified personnel are permitted to perform such tasks as transport, assembly, setup and maintenance. Properly qualified personnel are persons who are familiar with the transport, assembly, installation, setup and operation of motors, and who have the appropriate qualifications for their jobs.
  • Página 33: Use As Directed

    Kollmorgen Safety 01/2009 12.2 Use as directed The AKM series of synchronous servomotors is designed especially for drives for industrial robots, machine tools, textile and packing machinery and similar with high requirements for dynamics. The user is only permitted to operate the motors under the ambient conditions which are de- fined in this documentation.
  • Página 34: Standards

    Standards Kollmorgen 01/2009 Standards 13.1 EC Declaration of Conformity We, the company Danaher Motion GmbH Wacholderstrasse 40-42 40489 Düsseldorf hereby in sole responsibility declare the conformity of the product series Motor series AKM (Types AKM1, AKM2, AKM3, AKM4, AKM5, AKM6, AKM7)
  • Página 35: Handling

    Kollmorgen Handling 01/2009 Handling 14.1 Transport Transport temperature -25...+70°C, max. 20K/hr change Transport humidity rel. humidity 5% - 95% , no condensation Only by qualified personnel in the manufacturer’s original recyclable packaging Avoid shocks, especially to the shaft end If the packaging is damaged, check the motor for visible damage. Inform the carrier and, if appropriate, the manufacturer.
  • Página 36: Package

    Package Kollmorgen 01/2009 Package 15.1 Delivery package Motor from the AKM series Product manual (multi language) 15.2 Nameplate Legend: MODEL motor type CUST P/N customer part no. (standstill current) 0rms (standstill torque) (DC bus link voltage) Nrtd nn (rated speed @ U...
  • Página 37: Model Number Description

    Kollmorgen Package 01/2009 15.3 Model number description AKM 6 2 P - AN C N DA 00 Customization Flange size 00 standard 40mm 01 with shaft seal 58mm xx special 70mm 84mm 108mm Feedback 138mm Comcoder with 1024 PPR 188mm...
  • Página 38: Technical Description

    Technical Description Kollmorgen 01/2009 Technical Description 16.1 General technical data Ambient temperature 5...+40°C for site altitude up to 1000m amsl (at rated values) It is vital to consult our applications department for ambient temperatures above 40°C and encapsulated mounting of the motors.
  • Página 39: Shaft End, A-Side

    Kollmorgen Technical Description 01/2009 16.2.6 Shaft end, A-side Power transmission is made through the cylindrical shaft end A, fit k6 (AKM1: h7) to DIN 748, with a locking thread but without a fitted-keyway. Bearing life is calculated with 20.000 operating hours.
  • Página 40: Mechanical Installation

    Mechanical Installation Kollmorgen 01/2009 Mechanical Installation 17.1 Important Notes Only qualified staff with knowledge of mechanical engineering are permitted to assemble the motor. Dimension drawings can be found in the appendix. Protect the motor from unacceptable stresses. Take care, especially during transport and handling, that components are not bent and that insulation clearances are not altered.
  • Página 41: Electrical Installation

    Kollmorgen Electrical Installation 01/2009 Electrical Installation 18.1 Safety notes Only staff qualified and trained in electrical engineering are allowed to wire up the motor. Wiring diagrams can be found in the appendix. Always make sure that the motors are de-energized during assembly and wiring, i.e. No vol- tage may be switched on for any piece of equipment which is to be connected.
  • Página 42: Connection Of The Motors With Preassembled Cables

    Electrical Installation Kollmorgen 01/2009 18.3 Connection of the motors with preassembled cables Carry out the wiring in accordance with the valid standards and regulations. Wiring diagrams can be found in the appendix. Only use our preassembled shielded cables for the resolver and power connections.
  • Página 43: Setup

    Kollmorgen Setup 01/2009 Setup 19.1 Important notes Only specialist personnel with extensive knowledge in the areas of electrical engineering / drive technology are allowed to commission the drive unit of servo amplifier and motor. Check that all live connection points (terminal boxes) are safe against accidental contact.
  • Página 44: Trouble Shooting

    Setup Kollmorgen 01/2009 19.3 Trouble Shooting The following table is to be seen as a “First Aid” box. There can be a large number of different rea- sons for a fault, depending on the particular conditions in your system. The fault causes described below are mostly those which directly influence the motor.
  • Página 45: Technical Data

    Kollmorgen Technical Data 01/2009 Technical Data All data valid for 40°C environmental temperature and 100K overtemperature of the winding. The data can have a tolerance of +/- 10%. 20.1 Definition of Terms Standstill torque M [Nm] The standstill torque can be maintained indefinitely at a speed 0<n<100 rpm and rated ambient con- ditions.
  • Página 46: Akm1

    Technical Data Kollmorgen 01/2009 20.2 AKM1 Symbol Data [Unit] 11B 11C 11E 12C 12E 13C 13D Electrical data Standstill torque* [Nm] 0.18 0.18 0.18 0.31 0.31 0.41 0.40 Standstill current 1.16 1.45 2.91 1.51 2.72 1.48 2.40 0rms max. Mains voltage...
  • Página 47: Akm2

    Kollmorgen Technical Data 01/2009 20.3 AKM2 Symbol Data [Unit] 21C 21E 21G 22C 22E 22G 23C 23D 24C 24D Electrical data Standstill torque* [Nm] 0.48 0.50 0.50 0.84 0.87 0.88 1.13 1.16 1.18 1.38 1.41 1.42 Standstill current 1.58 3.11 4.87 1.39 2.73 4.82 1.41 2.19 4.31 1.42 2.21 3.89 0rms max.
  • Página 48: Akm3

    Technical Data Kollmorgen 01/2009 20.4 AKM3 Symbol Data [Unit] 31C 31E 31H 32C 32D 32H 33C 33E 33H Electrical data Standstill torque* [Nm] 1.15 1.20 1.23 2.00 2.04 2.10 2.71 2.79 2.88 Standstill current 1.37 2.99 5.85 1.44 2.23 5.50 1.47 2.58 5.62 0rms max.
  • Página 49: Akm4

    Kollmorgen Technical Data 01/2009 20.5 AKM4 Symbol Data [Unit] 41C 41E 41H 42C 42E 42G 43E 43G 43K 44E 44G Electrical data Standstill torque* [Nm] 1.95 2.02 2.06 3.35 3.42 3.53 3.56 4.70 4.80 4.90 5.76 5.88 6.00 Standstill current 1.46 2.85 5.60 1.40 2.74 4.80 8.40 2.76 4.87 9.60 2.90 5.00 8.80...
  • Página 50: Akm5

    Technical Data Kollmorgen 01/2009 20.6 AKM5 Symbol Data [Unit] 51E 51G 51K 52E 52G 52K 52M 53G 53K 53M 53P 54G 54K 54L 54N Electrical data Standstill torque* [Nm] 4.70 4.75 4.90 8.34 8.43 8.60 8.60 11.4 11.6 11.4 11.4 14.3 14.4 14.1 14.1 Standstill current 2.75 4.84 9.4 2.99 4.72 9.3 13.1 4.77 9.4 13.4 19.1 5.0...
  • Página 51: Akm6

    Kollmorgen Technical Data 01/2009 20.7 AKM6 Symbol Data [Unit] 62G 62K 62M 62P 63G 63K 63M 63N 64K 64L 64P 65K 65M 65N Electrical data Standstill torque* [Nm] 11.9 12.2 12.2 12.3 16.5 16.8 17.0 17.0 20.8 21.0 20.4 24.8 25.0 24.3 Standstill current 13.4 18.8...
  • Página 52: Akm7

    Technical Data Kollmorgen 01/2009 20.8 AKM7 Symbol Data [Unit] 72K 72M 72P 73M 73P Electrical data Standstill torque* [Nm] 29.7 30.0 29.4 42.0 41.6 53.0 52.5 Standstill current 13.0 18.7 13.6 19.5 12.9 18.5 0rms max. Mains voltage [VAC] Rated speed [min —...
  • Página 53: Indicazoni Generali

    Questo manuale descrive i servomotori sincroni della serie AKM (versione standard). Se i motori vengono utilizzati in un sistema di azionamento insieme ai servoamplificatori Kollmorgen. Attenersi pertanto alla documentazione dei prodotti composta da: — manuale del prodotto del servoamplificatore — istruzioni per l'installazione/la messa in funzione di una scheda di espansione —...
  • Página 54: Sicurezza

    Sicurezza Kollmorgen 01/2009 Sicurezza 22.1 Indicazioni di sicurezza I lavori di trasporto, montaggio, messa in funzione e manutenzione si possono affida- re esclusivamente a personale tecnico qualificato, che abbia familiarità con il traspor- to, l'installazione, il montaggio, la messa in funzione e il funzionamento dei motori e che disponga di opportune qualifiche per lo svolgimento di tali attività.
  • Página 55: Uso Conforme

    Kollmorgen Sicurezza 01/2009 22.2 Uso conforme I servomotori sincroni della serie AKM sono stati concepiti in modo particolare come aziona- mento per dispositivi di movimentazione, macchine tessili, macchine utensili, confezionatrici e simili con elevati requisiti in termini di dinamica. Azionare i motori solo nel rispetto delle condizioni stabilite nella presente documentazione.
  • Página 56: Norme Validi

    Norme validi Kollmorgen 01/2009 Norme validi 23.1 EC Declaration of Conformity We, the company Danaher Motion GmbH Wacholderstrasse 40-42 40489 Düsseldorf hereby in sole responsibility declare the conformity of the product series Motor series AKM (Types AKM1, AKM2, AKM3, AKM4, AKM5, AKM6, AKM7)
  • Página 57: Maneggiamento

    Kollmorgen Maneggiamento 01/2009 Maneggiamento 24.1 Trasporto Temperatura di trasporto da -25 a +70°C, variazione max. 20K/ora umidità atmosferica durante il trasporto:umidità relativa del 5% - 95% senza condensa Solo da parte di personale qualificato in imballaggio originale riciclabile del produttore Evitare urti violenti, in particolare sull'estremità...
  • Página 58: Identificazione Del Prodotto

    Identificazione del prodotto Kollmorgen 01/2009 Identificazione del prodotto 25.1 Dotazione ® Imballaggio del cartone con rivestimento di Instapak Motore della serie AKM Manuale Prodotto (multi linguale) 25.2 Targhetta di omologazione Legend MODEL tipo del motore CUST P/N numero del pezzo del cliente...
  • Página 59: Codici Dei Modelli

    Kollmorgen Identificazione del prodotto 01/2009 25.3 Codici dei modelli AKM 6 2 P - AN C N DA 00 Versione Misura flangia 00 standard 40mm 01 Guarnizione ad anello 58mm xx speciale 70mm 84mm 108mm Retroazione 138mm Comcoder con 1024 Incr/giro...
  • Página 60: Descrizione Tecnizi

    Descrizione tecnizi Kollmorgen 01/2009 Descrizione tecnizi 26.1 Dati tecnici generali Temperatura ambiente da 5 a +40°C ad un'altitudine d'installazione fino a (ai dati nominali) 1000 m sopra il livello del mare In caso di temperature ambiente superiori ai 40°C e di motori in esecuzione chiusa contattare il nostro settore applicazioni.
  • Página 61: Estremità Di Uscita Albero

    Kollmorgen Descrizione tecnizi 01/2009 26.2.6 Estremità di uscita albero La trasmissione della forza ha luogo attraverso l'estremità cilindrica di uscita dell'albero, accoppia- mento k6 (AKM1: h7) secondo DIN 748 con filettatura di serraggio ma senza sede per chiavetta. Per la durata dei cuscinetti sono state calcolate come base 20.000 ore d'esercizio.
  • Página 62: Installazione Meccanica

    Installazione meccanica Kollmorgen 01/2009 Installazione meccanica 27.1 Indicazioni importanti Solo personale tecnico con esperienza di montaggio meccanico può montare il motore. Le illustrazioni di dimensione possono essere trovate nell’appendice. Proteggere i motori da sollecitazioni non ammesse. In particolare, durante il trasporto e la movimentazione non piegare elementi costruttivi e/o modificare le distanze d'isolamento.
  • Página 63: Installazione Elettrica

    Kollmorgen Installazione elettrica 01/2009 Installazione elettrica 28.1 Indicazioni di sicurezza Solo personale tecnico con esperienza nei collegamenti elettrici può cablare il motore. Gli schemi elettrici possono essere trovati nell’appendice. Montare e cablare i motori sempre in assenza di tensione, vale a dire senza inserire la ten- sione d'esercizio degli apparecchi da collegare.
  • Página 64: Collegamento Dei Motori

    Installazione elettrica Kollmorgen 01/2009 28.3 Collegamento dei motori Eseguire il cablaggio in base alle disposizioni ed alle norme vigenti. Gli schemi elettri- ci possono essere trovati nell’appendice. Per il collegamento di potenza e di retroazione utilizzare esclusivamente i nostri cavi schermati preconfezionati.
  • Página 65: Messa In Funzione

    Kollmorgen Messa in funzione 01/2009 Messa in funzione 29.1 Indicazioni importanti Solo tecnici con ampie conoscenze di elettrotecnica/tecniche di movimentazione possono mettere in funzione l'unità di azionamento con servoamplificatore/motore. Verificare che tutti gli elementi di collegamento sotto tensione siano protetti in modo sicuro contro il contatto.
  • Página 66: Eliminazione Dei Guasti

    Messa in funzione Kollmorgen 01/2009 29.3 Eliminazione dei guasti La seguente tabella è da intendersi come una "cassetta di pronto soccorso". A seconda delle condi- zioni dell'impianto in uso diverse possono essere le cause di un'anomalia. Si descrivono prevalente- mente le cause dei guasti che riguardano direttamente il motore. Eventuali anomalie nel comporta- mento normale sono generalmente da ricondursi ad un'impostazione errata dei parametri del servoamplificatore.
  • Página 67: Dati Tecnici

    Kollmorgen Dati tecnici 01/2009 Dati tecnici Tutti i dati con la temperatura ambientale 40°C e la temperatura della bobina 100K aumentano I dati possono avere una tolleranza di +/- 10%. 30.1 Definizioni Coppia continuativa allo stallo M [Nm] La coppia continuativa allo stallo viene erogata ad un numero di giri 0<n<100 giri/min ed alle condi- zioni nominali per un periodo illimitato.
  • Página 68: Akm1

    Dati tecnici Kollmorgen 01/2009 30.2 AKM1 Simbolo Dati [unità] 11B 11C 11E 12C 12E 13C 13D Dati elettrici Coppia cont. allo stallo* [Nm] 0,18 0,18 0,18 0,31 0,31 0,41 0,40 Corrente cont. allo stallo 1,16 1,45 2,91 1,51 2,72 1,48 2,40 0rms Tensione di rete nom.
  • Página 69: Akm2

    Kollmorgen Dati tecnici 01/2009 30.3 AKM2 Simbolo Dati [unità] 21C 21E 21G 22C 22E 22G 23C 23D 24C 24D Dati elettrici Coppia cont. allo stallo* [Nm] 0,48 0,50 0,50 0,84 0,87 0,88 1,13 1,16 1,18 1,38 1,41 1,42 Corrente cont. allo stallo...
  • Página 70: Akm3

    Dati tecnici Kollmorgen 01/2009 30.4 AKM3 Simbolo Dati [unità] 31C 31E 31H 32C 32D 32H 33C 33E 33H Dati elettrici Coppia cont. allo stallo* [Nm] 1,15 1,20 1,23 2,00 2,04 2,10 2,71 2,79 2,88 Corrente cont. allo stallo 1,37 2,99 5,85 1,44 2,23 5,50 1,47 2,58 5,62 0rms Tensione di rete nom.
  • Página 71: Akm4

    Kollmorgen Dati tecnici 01/2009 30.5 AKM4 Simbolo Dati [unità] 41C 41E 41H 42C 42E 42G 43E 43G 43K 44E 44G Dati elettrici [Nm] Coppia cont. allo stallo* 1,95 2,02 2,06 3,35 3,42 3,53 3,56 4,70 4,80 4,90 5,76 5,88 6,00 Corrente cont.
  • Página 72: Akm5

    Dati tecnici Kollmorgen 01/2009 30.6 AKM5 Simbolo Dati [unità] 51E 51G 51K 52E 52G 52K 52M 53G 53K 53M 53P 54G 54K 54L 54N Dati elettrici Coppia cont. allo stallo* [Nm] 4,70 4,75 4,90 8,34 8,43 8,60 8,60 11,4 11,6 11,4 11,4 14,3 14,4 14,1 14,1 Corrente cont.
  • Página 73: Akm6

    Kollmorgen Dati tecnici 01/2009 30.7 AKM6 Simbolo Dati [unità] 62G 62K 62M 62P 63G 63K 63M 63N 64K 64L 64P 65K 65M 65N Dati elettrici Coppia cont. allo stallo* [Nm] 11,9 12,2 12,2 12,3 16,5 16,8 17,0 17,0 20,8 21,0 20,4 24,8 25,0 24,3 Corrente cont.
  • Página 74: Akm7

    Dati tecnici Kollmorgen 01/2009 30.8 AKM7 Simbolo Dati [unità] 72K 72M 72P 73M 73P Dati elettrici [Nm] Coppia cont. allo stallo* 29,7 30,0 29,4 42,0 41,6 53,0 52,5 Corrente cont. allo stallo 13,0 18,7 13,6 19,5 12,9 18,5 0rms Tensione di rete nom. max.
  • Página 75: Generalidades

    Kollmorgen Generalidades 01/2009 Generalidades 31.1 Sobre este manual El presente manual describe los servomotores síncronos de la Serie AKM (modelo estándar). Los motores son utilizados en el sistema de accionamiento junto con los servoamplificadores. Por este motivo, tenga presente la totalidad de la documentación del sistema, compuesta por: —...
  • Página 76: Seguridad

    Seguridad Kollmorgen 01/2009 Seguridad 32.1 Instrucciones de seguridad Las operaciones de transporte, instalación, puesta en funcionamiento y mantenimien- to sólo podrán ser realizadas por personal cualificado. Por personal cualificado se entiende las personas que están familiarizadas con el transporte, la instalación, el montaje, la puesta en funcionamiento y el manejo del producto y que disponen de las correspondientes calificaciones profesionales.
  • Página 77: Utilización Conforme

    Kollmorgen Seguridad 01/2009 32.2 Utilización conforme Los servomotores sincrónicos de la Serie AKM están diseñados especialmente para el ac- cionamiento de equipos de manipulación, maquinaria textil, máquinas-herramientas, maqui- naria de embalaje y similares con elevados requerimientos dinámicos. Están solamente autorizados a operar en motores cumpliendo las condiciones del entorno definidas en la presente documentación.
  • Página 78: Normas Válidas

    Normas válidas Kollmorgen 01/2009 Normas válidas 33.1 EC Declaration of Conformity We, the company Danaher Motion GmbH Wacholderstrasse 40-42 40489 Düsseldorf hereby in sole responsibility declare the conformity of the product series Motor series AKM (Types AKM1, AKM2, AKM3, AKM4, AKM5, AKM6, AKM7)
  • Página 79: Manipulación

    Kollmorgen Manipulación 01/2009 Manipulación 34.1 Transporte Temperatura -25...+70° C, oscilación máx. 20K / hora Humedad del aire humedad relativa máx. 5%... 95% sin condensar Sólo a cargo de personal especializado en el envase original reciclable del fabricante Evite impactos fuertes, particularmente sobre el extremo del eje En caso de que el embalaje esté...
  • Página 80: Identificación Del Producto

    Identificación del producto Kollmorgen 01/2009 Identificación del producto 35.1 Volumen de suministro Motor de la Serie AKM Manual del producto (lengua multi) 35.2 Placa de identificación Leyenda: MODEL Modelo CUST P/N número de pieza del cliente (Corriente de parada) 0rms (Par motor de parada) (Tensión del circuito intermedio )
  • Página 81: Codificación De Modelo

    Kollmorgen Identificación del producto 01/2009 35.3 Codificación de modelo AKM 6 2 P - AN C N DA 00 Realización Tamaño del Brida 00 éstand 40mm 01 con retén radial 58mm xx especial 70mm 84mm 108mm Unidad de retorno 138mm...
  • Página 82: Descripción Técnica

    Descripción técnica Kollmorgen 01/2009 Descripción técnica 36.1 Datos técnicos generales Temperatura ambiente 5...+40°C con altura de emplaz. hasta 1000m sobre nivel del (con datos nominales) mar Con temperaturas ambiente superiores a 40°C y con montaje encapsulado de los motores, tome contacto siempre con nuestro Departamento de Aplicaciones.
  • Página 83: Extremo Del Eje, Lado De Accionamiento

    La longitud del motor aumenta con el freno de parada montado. Los frenos de detención pueden ser activados directamente por el servoamplificador de Kollmorgen (con riesgo para las personas) liberando a continuación el arrollamiento de freno en el servoamplifi- cador, y no siendo necesaria una conexión adicional.
  • Página 84: Instalación Mecánica

    Instalación mecánica Kollmorgen 01/2009 Instalación mecánica 37.1 Instrucciones importantes Solamente los profesionales con conocimientos de mecánica están autorizados a montar el motor. Los dibujos de la dimensión se pueden encontrar en el apéndice. Proteja los motores contra esfuerzos excesivos. Especialmente durante el transporte y la manipulación, no se deberán doblar componentes, ni modificar las distancias de aislamiento.
  • Página 85: Instalación Eléctrica

    Kollmorgen Instalación eléctrica 01/2009 Instalación eléctrica 38.1 Instrucciones de seguridad Solamente los profesionales con conocimientos de electrotecnia están autorizados a cable- ar el motor. Los esquemas eléctricos se pueden encontrar en el apéndice. El montaje y cableado de los motores se realizará siempre sin tensión, es decir, ninguna de las tensiones de servicio del aparato a conectar deberá...
  • Página 86: Conexión De Los Motores

    Instalación eléctrica Kollmorgen 01/2009 38.3 Conexión de los motores Realice el cableado cumpliendo los reglamentos y normas vigentes. Los esquemas eléctricos se pueden encontrar en el apéndice. Para las conexiones de potencia y de retorno, utilice exclusivamente nuestras con- ducciones preconfeccionadas y protegidas.
  • Página 87: Puesta En Funcionamento

    Kollmorgen Puesta en funcionamento 01/2009 Puesta en funcionamento 39.1 Instrucciones importantes Solamente los profesionales con amplios conocimientos de electrotecnia y de técnicas de accionamiento están autorizados a la puesta en funcionamiento del conjunto servoamplifi- cador-motor. Compruebe que todas las piezas de conexión que conducen tensión estén protegidas con- tra cualquier posible contacto.
  • Página 88: Eliminación De Perturbaciones

    Puesta en funcionamento Kollmorgen 01/2009 39.3 Eliminación de perturbaciones Interprete la siguiente tabla como un botiquín de "Primera Ayuda". Las condiciones en que se ha procedido a la instalación determinan las causas por las que se produce una avería. En primer lugar se describen las causas de fallos que pueden afectar directamente al motor.
  • Página 89: Datos Técnicos

    Kollmorgen Datos técnicos 01/2009 Datos técnicos Todos los datos válidos para la temperatura ambientales de 40°C y la temperatura excesiva de la bobina 100K . Los datos pueden tener una tolerancia de el +/- 10%. 40.1 Definiciones Par motor de parada M...
  • Página 90: Akm1

    Datos técnicos Kollmorgen 01/2009 40.2 AKM1 Símbolo Datos [unidad] 11B 11C 11E 12C 12E 13C 13D Datos eléctricos Par motor de parada* [Nm] 0,18 0,18 0,18 0,31 0,31 0,41 0,40 Corriente de parada 1,16 1,45 2,91 1,51 2,72 1,48 2,40 0rms Tensión max del red...
  • Página 91: Akm2

    Kollmorgen Datos técnicos 01/2009 40.3 AKM2 Símbolo Datos [unidad] 21C 21E 21G 22C 22E 22G 23C 23D 24C 24D Datos eléctricos Par motor de parada* [Nm] 0,48 0,50 0,50 0,84 0,87 0,88 1,13 1,16 1,18 1,38 1,41 1,42 Corriente de parada...
  • Página 92: Akm3

    Datos técnicos Kollmorgen 01/2009 40.4 AKM3 Símbolo Datos [unidad] 31C 31E 31H 32C 32D 32H 33C 33E 33H Datos eléctricos Par motor de parada* [Nm] 1,15 1,20 1,23 2,00 2,04 2,10 2,71 2,79 2,88 Corriente de parada 1,37 2,99 5,85 1,44 2,23 5,50 1,47 2,58 5,62 0rms Tensión max del red...
  • Página 93: Akm4

    Kollmorgen Datos técnicos 01/2009 40.5 AKM4 Símbolo Datos [unidad] 41C 41E 41H 42C 42E 42G 43E 43G 43K 44E 44G Datos eléctricos Par motor de parada [Nm] 1,95 2,02 2,06 3,35 3,42 3,53 3,56 4,70 4,80 4,90 5,76 5,88 6,00...
  • Página 94: Akm5

    Datos técnicos Kollmorgen 01/2009 40.6 AKM5 Símbolo Datos [unidad] 51E 51G 51K 52E 52G 52K 52M 53G 53K 53M 53P 54G 54K 54L 54N Datos eléctricos Par motor de parada* [Nm] 4,70 4,75 4,90 8,34 8,43 8,60 8,60 11,4 11,6 11,4 11,4 14,3 14,4 14,1 14,1...
  • Página 95: Akm6

    Kollmorgen Datos técnicos 01/2009 40.7 AKM6 Símbolo Datos [unidad] 62G 62K 62M 62P 63G 63K 63M 63N 64K 64L 64P 65K 65M 65N Datos eléctricos Par motor de parada* [Nm] 11,9 12,2 12,2 12,3 16,5 16,8 17,0 17,0 20,8 21,0 20,4 24,8 25,0 24,3...
  • Página 96: Akm7

    Datos técnicos Kollmorgen 01/2009 40.8 AKM7 Símbolo Datos [unidad] 72M 72P 73M 73P Datos eléctricos Par motor de parada* [Nm] 29,7 30,0 29,4 42,0 41,6 53,0 52,5 Corriente de parada 13,0 18,7 13,6 19,5 12,9 18,5 0rms Tensión max del red...
  • Página 97: Appendix

    Kollmorgen Appendix 01/2009 Appendix 41.1 Wiring Diagram Motor & Resolver Servomotors AKM General - 97...
  • Página 98: Wiring Diagram Motor & Encoder With Endat (Ecx, Eqx)

    Appendix Kollmorgen 01/2009 41.2 Wiring Diagram Motor & Encoder with EnDat (ECx, EQx) Eingebaute EnDat Encoder ECxxxxx und EQxxxxx sind nicht RoHS konform! Built-in EnDat Encoders ECxxxxx and EQxxxxx are not RoHS conform! I codificatori incorporati ECxxxxx e EQxxxxx di EnDat non sono RoHS si conformano! ¡Los codificadores incorporados ECxxxxx y EQxxxxx de EnDat no son RoHS conforman!
  • Página 99: Wiring Diagram Motor & Smart Feedback Device (Sfd)

    Kollmorgen Appendix 01/2009 41.3 Wiring Diagram Motor & Smart Feedback Device (SFD) Servomotors AKM General - 99...
  • Página 100: Wiring Diagram Motor & Comcoder

    Appendix Kollmorgen 01/2009 41.4 Wiring Diagram Motor & ComCoder General - 100 Servomotors AKM...
  • Página 101: Wiring Diagram Motor & Encoder With Biss

    Kollmorgen Appendix 01/2009 41.5 Wiring Diagram Motor & Encoder with BISS Servomotors AKM General - 101...
  • Página 102: Dimensions Akm1

    Appendix Kollmorgen 01/2009 41.6 Dimensions AKM1 Prinzipdarstellung / drawing in principle / schema elementare / representación esquemática Radialkräfte am Wellenede / Radial Force at Shaft Ende Forze radiali sull'estremità dell'albero/ Fuerza radial el extremo del eje General - 102 Servomotors AKM...
  • Página 103: Dimensions Akm2

    Kollmorgen Appendix 01/2009 41.7 Dimensions AKM2 Prinzipdarstellung / drawing in principle / schema elementare / representación esquemática Radialkräfte am Wellenede / Radial Force at Shaft Ende Forze radiali sull'estremità dell'albero/ Fuerza radial el extremo del eje Servomotors AKM General - 103...
  • Página 104: Dimensions Akm3

    Appendix Kollmorgen 01/2009 41.8 Dimensions AKM3 Prinzipdarstellung / drawing in principle / schema elementare / representación esquemática Radialkräfte am Wellenede / Radial Force at Shaft Ende Forze radiali sull'estremità dell'albero/ Fuerza radial el extremo del eje General - 104 Servomotors AKM...
  • Página 105: Dimensions Akm4

    Kollmorgen Appendix 01/2009 41.9 Dimensions AKM4 Prinzipdarstellung / drawing in principle / schema elementare / representación esquemática Radialkräfte am Wellenede / Radial Force at Shaft Ende Forze radiali sull'estremità dell'albero/ Fuerza radial el extremo del eje Servomotors AKM General - 105...
  • Página 106: Dimensions Akm5

    Appendix Kollmorgen 01/2009 41.10 Dimensions AKM5 Prinzipdarstellung / drawing in principle / schema elementare / representación esquemática Radialkräfte am Wellenede / Radial Force at Shaft Ende Forze radiali sull'estremità dell'albero/ Fuerza radial el extremo del eje General - 106 Servomotors AKM...
  • Página 107: Dimensions Akm6

    Kollmorgen Appendix 01/2009 41.11 Dimensions AKM6 Prinzipdarstellung / drawing in principle / schema elementare / representación esquemática Radialkräfte am Wellenede / Radial Force at Shaft Ende Forze radiali sull'estremità dell'albero/ Fuerza radial el extremo del eje Servomotors AKM General - 107...
  • Página 108: Dimensions Akm7

    Appendix Kollmorgen 01/2009 41.12 Dimensions AKM7 Prinzipdarstellung / drawing in principle / schema elementare / representación esquemática Radialkräfte am Wellenede / Radial Force at Shaft Ende Forze radiali sull'estremità dell'albero/ Fuerza radial el extremo del eje General - 108 Servomotors AKM...
  • Página 109 Kollmorgen Appendix 01/2009 This page has been deliberately left blank. Servomotors AKM General - 109...
  • Página 110 Vertrieb und Service Sales and Service Wir bieten Ihnen einen kompetenten und schnellen We are committed to quality customer service. In Service. Wählen Sie das zuständige regionale order to serve in the most effective way, Vertriebszentrum in Deutschland oder kontaktieren please contact your local sales representative for Sie den europäischen oder nordamerikanischen assistance.

Tabla de contenido