Consignes D'élimination - Hudora Twin-Skate Instrucciones De Montaje Y De Uso

Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 8
• Portez, pour rouler, des chaussures de sport munies d'une semelle totalement antidérapante! Veillez
à ce que la semelle soit sèche!
• Merci d'utiliser le Twin-Skate sur des surfaces adaptées ; planes, propres, sèches et non utilisées
par d'autres personnes.
• Tenez toujours compte des autres usagers de la route et n'oubliez pas qu'un Twin-Skate n'est pas
un véhicule au sens du Code de la route. Ne pas utiliser sur la voie publique.
• Merci de détecter la présence éventuelle d'éclats et de fissures dans la planche ! Le cas échéant,
arrêter immédiatement de l'utiliser pour ne pas vous blesser.
• Adaptez votre vitesse à vos capacités de conducteur.
• Vous ne devez apporter aucune modification à votre Twin-Skate qui pourrait nuire à la sécurité.
L'effet autobloquant des écrous indesserrables ou du vernis peut s'amoindrir après plusieurs des-
serrages et serrages des éléments de fixation.
• Des contrôles et entretiens réguliers augmentent la sécurité et la durée de vie de votre Twin-Skate.
• Merci de détecter la présence éventuelle d'éclats et de fissures dans la planche ! Le cas échéant,
arrêter immédiatement de l'utiliser pour ne pas vous blesser.
• L'utilisation du produit exige certaines facultés et connaissances, afin de pouvoir éviter des bles-
sures par de chutes ou des collisions.
• Attention ! La pratique du Twin-Skate peut être dangereuse.
CONSIGNES D'UTILISaTION
Tout debut est difficile ...
... la plupart des accidents arrivent aux « débutants » au cours des dix premières minutes. Pendant cette
phase, il convient d'être extrêmement prudent.
TECHNIqUE DE DEPLaCEMENT
Mode d'emploi
Exercez-vous d'abord avec quelqu'un qui vous tient lors des premiers essais. Comme le Twin-Skate
possède uniquement deux roues, qui sont en plus montées sur deux plates-formes indépendantes l'une
de l'autre, la première tentative est souvent plutôt scabreuse. Posez le Twin-Skate devant vous avec les
roues vers le bas sur un sol droit et lisse (fig.1).
Placez ensuite un pied sur la plate-forme arrière, de manière à la maintenir au sol avec les orteils (fig.
2). Avec l'autre pied, faites tourner la plate-forme avant dans une position horizontale par rapport au
sol et placez le pied légèrement en biais sur.la plate-forme au niveau de l'axe des roues avec les orteils
en avant pour indiquer la direction (fig. 3). Lors des premiers essais, veuillez vous tenir à quelqu'un ou
à quelque chose ! Veuillez ensuite poser le pied arrière en biais sur la plate-forme arrière au niveau de
l'axe (fig. 4). La première montée sur le Twin-Skate vous donne le premier élan.
Entraînement (théorie)
L'entraînement du Twin-Skate est basé sur l'inclinaison des deux roues par rapport au sol, ce qui les
sort constamment de leur position de repos à une rotation de 0 ° par rapport à la stabilité directionnelle.
Et vice-versa. Grâce au déplacement des jambes et du poids du corps vers la droite et la gauche pour
indiquer la direction, les roues sortent de leur position de repos et sont entrainées vers l'avant à cause
du roulement incliné.
Utilisation (pratique)
Le mouvement du Twin-Skate s'effectue par le déplacement du poids du corps surtout au niveau du bas-
sin. Grâce à un petit mouvement de twist au niveau des hanches, les deux plates-formes se déplacent
constamment (de quelques cm seulement) d'un côté à l'autre. Le mouvement du Twin-Skate ressemble
alors à des serpentines. Le mouvement de twist doit commencer lentement et augmenter au fur et à
mesure. Il convient alors de trouver un rythme pour permettre une accélération uniforme.
Freinage
La meilleure façon de freiner est de descendre du Twin-Skate ou d'en sauter lorsque la vitesse est trop
élevée. Il faut cependant être très prudent, afin de ne blesser personne ou de ne rien endommager avec
le Twin-Skate. Le mieux est de d'abord prendre un virage serré et de diriger le Twin-Skate dans une
direction sûre.
ENTRETIEN ET STOCKaGE
Nettoyez le produit uniquement avec un tissu ou chiffon humide et non avec un produit de nettoyage
spécial! Avant et après utilisation, vérifiez le produit afin de détecter tout signe d'endommagement ou
d'usure. N'apportez aucune modification conceptuelle. Pour votre propre sécurité, n'utilisez que des pièces
de rechange d'origine. Vous pouvez les acquérir auprès de HUDORA. Le produit ne doit plus être utilisé en
cas d'endommagement de certaines parties ou d'apparition de coins saillants ou d'arêtes vives. En cas
de doute, prenez contact avec notre service après-vente (http://www.hudora.de/). Stockez le produit dans
un endroit sûr et à l'abri des intempéries de manière à ce qu'il ne puisse pas être endommagé et qu'il ne
puisse blesser personne.
Changement des roues et des paliers
L'entretien régulier du Twin-Skate permet d'assurer la sécurité de l'unité ! Merci de vérifier que toutes les
pièces fonctionnent sans encombre. Les roulettes et les paliers sont commercialisés en tant qu'accessoires
et peuvent être remplacés de façon indépendante dès qu'ils sont usés ou abîmés. Lors du changement de
roues, merci de vérifier que les anciens paliers ont bien été démontés et qu'ils seront réinstallés avec les
nouveaux modèles. Merci de défaire les écrous axiaux, de retirer les roues et d'ôter les paliers des roues à
l'aide d'un outil adapté. Puis, réinstaller les paliers dans les nouvelles roues et sur les axes. Fixer ensuite les
écrous (cf. également les consignes de sécurité) !
Le Twin-Skate est équipé de paliers industriels remplis de graisse à haute pression lors de la fabrication.
C'est pour cette raison que les roues ne seront légères et rapides qu'après la présence d'une charge. Les
roues – tout comme les paliers – devront être remplacés dès qu'elles ne fonctionneront plus normalement.
Merci de ne jamais les mélanger!
Remplacement plaquettes de frein
Les plaquettes de frein permettent une plus longue durée de vie des plates-formes. Elles peuvent éga-
lement être échangées et sont disponibles via notre servic
CONSIGNES D'ÉLIMINaTION
A la fin de la durée de vie de l'appareil, veuillez l'amener dans un centre de reprise et de collecte mis à
disposition. Le personnel des déchetteries répondra à toutes vos questions sur place.
SERVICE aPRÈS-VENTE
Nous nous efforçons de livrer des produits irréprochables. Cependant, en cas de défaillances, nous déploy-
ons également tous les efforts requis afin de les éliminer. Vous pouvez obtenir de nombreuses informations
sur le produit, les pièces de rechange, la résolution des problèmes et les instructions de montage égarées
sur http://www.hudora.de/artnr/12000.
Page 18/24
Page 19/24

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Este manual también es adecuado para:

12000

Tabla de contenido