OBS:
* Kontakta återförsäljaren om fordonet eventuellt bör modifieras.
* Om det finns ett bitumen- eller stötdämpande lager vid kontaktytor skall
detta avlägsnas.
* Kontakta din återförsäljare för ditt fordons max. dragvikt och tillåtna kult-
ryck.
* Vid borrning skall man se till att elektrisk-, broms- og bränsleledningar-
na inte skadas.
* Avlägsna de små plastlocken - om dessa finns - från punktsvetsmuttrar-
na.
* Efter att draget är monterat, placera monteringsanvisningen tillsam-
mans bilens övriga dokument.
DK
MONTAGEVEJLEDNING:
1. Demonter reservehjulet.
2.
Demonter baghjulene.
3. Demonter kunststofbeskyttelseskapperne (Se fig.1).
4.
Sav ifølge figur 1 de markerede dele ud.
5. Anbring sideplade (V)/(H) ved punkterne A.
6. Monter helheden løst-fast.
7. Monter bjælkedelen mellem sidepladerne.
8. Monter kuglestangen, inklusive kontaktplade, planskiver og selvlåsen-
de møtrikker.
9. Monter de fjernede dele.
10. Spænd alle bolte og møtrikker jf. tabellen.
Rådfør for montage og montagemidler skitsen.
BEMÆRK:
* Kontakt forhandleren i forbindelse med eventuelle påkrævede
ændring(er) på køretøjet.
* Undervognsbehandlingen skal fjernes de steder hvor trækket ligger an
mod bilen.
* Kontakt Deres forhandler for oplysninger om den maksimale trækkraft
og det tilladte kugletryk.
* Vær forsigtig ikke at bore i ledninger-,bremse elller benzinslange
* Fjern plasticpropperne "om de findes" fra de punktsvejsede m¢trikker.
* DENNE MONTERINGSVEJLEDNING SKAL MEDBRINGES VED SYN.
E
INSTRUCCIONES DE MONTAJE:
1. Desmontar la rueda de repuesto.
2.
Desmontar las ruedas traseras.
3. Desmontar las cubiertas protectoras sintéticas (Véase la figura 1).
4.
Serrar las partes indicadas en la fig 1.
5. Instalar la placa lateral (izq.) / (dcha.) a la altura de los puntos A.
6. Montar el conjunto sin apretar del todo.
7. Montar la parte de larguero entre las placas laterales.
8. Montar la barra de la bola inclusive placa enchufe, arandelas planas y
tuercas de seguridad.
9. Montar lo retirado.
10. Apretar todos los tornillos y tuercas de acuerdo con los puntos de la
tabla.
Consultar el croquis para el montaje y medios de fijación.
N.B.:
* Para (una) eventual(es) adaptación(es) 'del vehículo' consúltese al
concesionario.
* Si en los puntos de fijación hay una capa de betún o anti-choque hay
que quitarla.
* Consulte a su concesionario para el peso máximo de tracción y la pre-
sión de la bola admitida de su vehículo.
* No agujerear cable de eléctrico, tubos de freno o gasolina"
* Retirar, si presentes, los capuchones de plástico de las tuercas de sol-
dadura por punto.
* Guarde estas instucciones junto a la documentación del veículo des-
pués del montaje del enganche.
© 341270/09-12-2003/5