Columbus McKinnon Yaletrac YT Instrucciones De Servicio página 15

Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 6
Beschreibung
1 Traghaken mit Sicherheitsbügel
2 Anschlagbolzen
3 Federstecker
4 Gehäuse
5 Preßhülse
6 Seilkausche
7 Seil
8 Handhebel
9 Seilvorschubhebel
(Richtung - Heben)
10 Abscherstift
11 Seilrückzughebel
(Richtung - Senken)
12 Backenöffnungshebel
13 Seileinführungshülse
14 Lasthaken mit Sicherheitsbügel
Description
1 Top hook with safety latch
2 Anchor bolt
3 Retaining spring
4 Housing
5 Pressed sleeve
6 Thimble
7 Wire rope
8 Hand lever
9 Forward lever (lifting direction)
10 Shear pin
11 Reversing lever (lowering direction)
12 Clamping jaw lever
13 Rope entry sleeve
14 Load hook with safety latch
7
1
2
3
9
4
10
11
12
5
13
6
14
Modell / Model / Modèle
Y 08 / Y 10 ST Y 16 / Y 16 ST Y 32 / Y 32 ST
Tragfähigkeit (Nennlast)
Lifting capacity (rated load)
[kg]
800 / 1.000
Capacité de levage (charge nominale)
Seilvorschub pro Doppelhub unbelastet
Rope advance per full stroke cycle
[mm]
Avance par manipulation av./ar. du levier sans charge
Seilvorschub bei Nennlast
Rope advance at rated load
[mm]
Avanceà charge nominale
Hebelkraft bei Nennlast
Lever pull at rated load
[daN]
24 / 23
Effort sur le levier à charge nominale
Seildurchmesser
d
[mm]
nom.
Wire rope diameter
d
[mm]
Diamètre du câble
min.
Tab. 1
Mindest-Bruchkraft / Min. breaking load
Yaletrac
Y 08 / Y 10 ST
Seildurchmesser d / Rope diameter d
[mm]
6 x 19 M - WSC
Seilaufbau / Cross section
1770 B sZ
Mindest-Bruchkraft / Min. breaking load
[kN]
Anzahl der sichtbaren Drahtbrüche bei Ablegereife auf einer Länge von 6d
Discard number of wire breaks per 6d
Anzahl der sichtbaren Drahtbrüche bei Ablegereife auf einer Länge von 30d
Discard number of wire breaks per 30d
Tab. 4
PL - instrukcja obsługi tłumaczona z języka
niemieckiego (dotyczy także wersji specjalnych)
W
PROWADZENIE
Produkty CMCO Industrial Products GmbH są zbudowane zgodnie z aktualnym stanem
rozwoju wiedzy technicznej i ogólnie przyjętymi zasadami. Niemniej jednak błędy
obsługi podczas stosowania produktów mogą powodować zagrożenie dla życia i
zdrowia użytkownika lub osób trzecich bądź też uszkodzenie dźwignicy albo innego
mienia.
Użytkownik odpowiada za właściwe rzeczowo i fachowe poinstruowanie personelu
obsługi. W tym celu wszyscy operatorzy przed przystąpieniem do pierwszego
uruchomienia urządzenia muszą starannie przeczytać instrukcję obsługi.
Niniejsza instrukcja obsługi ma na celu ułatwienie zapoznania się z produktem i
wykorzystania jego zgodnych z przeznaczeniem możliwości. Niniejsza instrukcja
obsługi zawiera ważne informacje dotyczące użytkowania produktu w sposób
bezpieczny, poprawny i ekonomiczny. Jej przestrzeganie pomaga uniknąć zagrożeń,
obniżyć koszty napraw i przestojów oraz zwiększyć niezawodność i żywotność
produktu. Instrukcja obsługi musi być zawsze dostępna w miejscu, gdzie produkt jest
używany. Oprócz instrukcji obsługi oraz przepisów obowiązujących w kraju użytkownika
i w miejscu eksploatacji urządzenia dotyczących zapobiegania wypadkom należy
również przestrzegać powszechnie przyjętych zasad bezpiecznej i profesjonalnej pracy.
Personel obsługujący, konserwujący i naprawiający produkt musi przeczytać,
zrozumieć i stosować polecenia zawarte w niniejszej instrukcji obsługi.
Opisane środki ochrony tylko wtedy dadzą wymagane bezpieczeństwo, jeśli produkt
zostanie zainstalowany i będzie użytkowany oraz konserwowany zgodnie z
przeznaczeniem i niniejszymi wskazówkami. Użytkownik jest obowiązany wyeliminować
zagrożenia i zapewnić bezpieczne użytkowanie urządzenia.
S
TOSOWANIE ZGODNIE Z PRZEZNACZENIEM
Urządzenie
zabezpieczania ładunków w dowolnym usytuowaniu i kierunku.
Inne lub wykraczające poza opisane zastosowanie jest uważane za niezgodne z
przeznaczeniem. Producent Columbus McKinnon Industrial Products GmbH nie ponosi
odpowiedzialności cywilnej za wynikające stąd szkody. Ryzyko ponosi wyłącznie
użytkownik pośredni lub bezpośredni.
Udźwig podany na urządzeniu (WLL) jest maksymalną masą ładunku, jaka może być
podwieszona.
Jeśli dźwignica ma być używana do częstego opuszczania ładunków z dużych
wysokości lub do pracy w trybie taktowanym, należy uprzednio skonsultować się z
producentem w sprawie możliwego przegrzewania się urządzenia.
8
Wybór i zwymiarowanie odpowiedniej konstrukcji nośnej należy do obowiązków
użytkownika.
Punkt podwieszenia i jego konstrukcja nośna muszą być zaprojektowane odpowiednio
do spodziewanych obciążeń maksymalnych (masa własna urządzenia + udźwig).
Dźwignica musi zostać tak ustawiona między punktem podwieszenia i ładunkiem, aby
mogła się swobodnie wyregulować w kierunku liny i siły ciągnącej.
Podczas zawieszania urządzenia operator winien zadbać o możliwość takiej obsługi
dźwignicy, która nie spowoduje zagrożenia dla niego ani ze strony samej dźwignicy, ani
też urządzenia nośnego czy ładunku.
Operator może rozpocząć ruch z ładunkiem dopiero wtedy, gdy się upewni, że ładunek
jest prawidłowo podwieszony i że w strefie zagrożenia nie przebywają żadne osoby.
Przebywanie pod podniesionym ładunkiem jest zabronione.
Nie pozostawiać ładunków na dłuższy czas lub bez nadzoru w stanie uniesionym lub
zamocowanym.
Dźwignica może być używana w temperaturach otoczenia od -10°C do +50°C. W
przypadku ekstremalnych warunków pracy należy skonsultować się z producentem.
Przed użyciem dźwignicy w specjalnych warunkach otoczenia (wysoka wilgotność,
obecność soli, odczyn kwaśny, zasadowy) lub obsługą towarów niebezpiecznych (np.
stopione metale, materiały promieniotwórcze) należy skonsultować się z producentem.
Zmiana kierunku liny ciągnącej może się odbywać tylko poprzez sprawne krążki linowe
(zwrotne) o wystarczającym wymiarze.
Podczas używania haków ciągnących i/lub lin względnie łańcuchów do podnoszenia
ładunku należy zapewnić dobór ich właściwych rozmiarów.
Do podwieszania ładunku mogą być używane tylko zawiesia dopuszczone i
sprawdzone.
Do zgodnego z przeznaczeniem użytkowania sprzętu należy obok przestrzegania
instrukcji obsługi także stosowanie się do instrukcji konserwacji.
W razie zakłóceń działania albo nienormalnych dźwięków podczas pracy dźwignicę
należy natychmiast wyłączyć z ruchu.
1.600
3.200
N
IEPRAWIDŁOWE STOSOWANIE
(Lista nie jest kompletna)
60
60
40
Nie wolno przekraczać udźwigu urządzenia (WLL) lub elementów nośnych oraz
konstrukcji nośnej.
Zabronione jest również spuszczanie ładunku na zwisającą linę – niebezpieczeństwo
55
54
34
zerwania liny!
Urządzenie chwytające może być użytkowane tylko z linami stalowymi o średnicy
zgodnej z informacją na tabliczce znamionowej.
Usuwanie lub zakrywanie (np. przez zaklejenie) napisów, wskazówek ostrzegawczych
30 / 28
50 / 46
lub tabliczki znamionowej jest zabronione.
Podczas transportowania ładunku należy unikać jego ruchu wahadłowego oraz uderzeń
8,4
11,5
16,0
w przeszkody.
Ładunku nie wolno przemieszczać do miejsc, w które operator nie ma wglądu. W razie
7,6
10,4
14,4
potrzeby winien on postarać się o pomoc.
Silnikowy napęd urządzenia jest zabroniony.
Przedłużanie dźwigni nie jest dozwolone. Wolno używać tylko oryginalnych dźwigni
ręcznych.
Urządzenia nie wolno nigdy obsługiwać z siłą więcej niż jednej osoby.
Zabrania się prac spawalniczych na haku i linie. Lina nie może być używana jako
przewód uziemiający przy pracach spawalniczych.
Y 16 / Y 16 ST
Y 32 / Y 32 ST
Ciągnięcie skośne, tzn. boczne obciążenia korpusu i/lub haka ładunkowego, jest
8,4
11,5
16,0
zabronione (rys. 5). Podnosić/ciągnąć/naciągać zawsze w linii prostej między oboma
6 x 19 S - WSC
6 x 25 F- IWRC
hakami i/lub sworzniami zawiesia.
1770 B sZ
1770 B sZ
Stosować tylko oryginalne sworznie zawiesi – nigdy nie wsuwać do otworów
42,1
83,8
165,0
uchwytowych innych zawiesi (niż sworzeń zawiesia należący do urządzenia).
Nie wolno używać urządzenia, w którym dokonano zmian bez konsultacji z
5
3
6
producentem.
Zabronione jest używanie dźwignicy do transportu osób.
10
6
13
Lina nie może być używana jako wiązadło (zawiesie) linowe.
Liny nie zawęźlać i nie przedłużać ani nie skracać przy użyciu zacisków linowych, śrub i
tym podobnych. Liny nie mogą być naprawiane.
Nie przeciągać liny przez krawędzie.
Usuwanie pałąków bezpieczeństwa z haków nośnych lub ładunkowych jest zabronione.
Nie obciążać końca haka. Zawiesie musi zawsze leżeć na spodzie haka.
Uchwycony ładunek nie może się obracać, ponieważ lina ciągnąca i hak ładunkowy
urządzenia nie są zaprojektowane na potrzeby obracania podwieszonych ładunków.
Jeśli przewiduje się robocze obracanie ładunków, należy zastosować tzw. krętliki lub
skonsultować się z producentem. W linie nie może pojawić się skręt.
Należy dbać, by sworzeń zawiesia został całkowicie przetknięty przez uchwyty i
zabezpieczony zawleczką sprężynową.
Jeśli
przeznaczony
podwieszony na sworzniu zawiesia za pomocą haka, należy bezwzględnie zadbać, aby
sworzeń zawiesia był poprawnie uchwycony na spodzie haka (ma to miejsce, gdy
wybrany hak nie jest zbyt duży).
Podczas
używania
opuszczaniu/odciążaniu) oraz koniec haka (przy podnoszeniu/ciągnięciu) nie mogą
dochodzić do urządzenia.
Luźnego końca liny ciągnącej nie wolno używać do podwieszania ładunków.
Oba otwory uchwytowe sworznia zawiesia nie mogą być używane do podwieszania
haków, lin, łańcuchów lub taśm.
Dźwigni otwierania szczęk nie wolno uruchamiać, jeśli urządzenie znajduje się pod
obciążeniem.
Jeśli urządzenie znajduje się pod obciążeniem, jednoczesne uruchamianie dźwigni
posuwu i dźwigni cofania liny jest zabronione.
Za pomocą urządzenia chwytającego można transportować każdorazowo tylko jeden
ładunek.
Nigdy nie chwytać za elementy ruchome.
Nie dopuścić do upadku urządzenia z dużej wysokości. Powinno ono być zawsze
prawidłowo ustawione na podłożu.
Nie wolno stosować urządzenia w atmosferze wybuchowej.
M
ONTAŻ
Sprawdzenie punktu podwieszenia
Punkt podwieszenia dźwignicy należy wybierać tak, aby konstrukcja nośna, na której
ma ona być zamontowana, posiadała dostateczną stabilność, a spodziewane siły były
pewnie przenoszone.
Należy zadbać o to, aby urządzenie mogło się także swobodnie ustawić pod ładunkiem,
w przeciwnym razie mogą powstać niedopuszczalne dodatkowe obciążenia.
Wybór i zwymiarowanie odpowiedniej konstrukcji nośnej należy do obowiązków
użytkownika.
UWAGA: Podczas używania dźwignicy we współdziałaniu z krążkami zwrotnymi
(zasada wielokrążka) na konstrukcję nośną może oddziaływać wielokrotność
masy ładunku!
©
2019 Columbus McKinnon Industrial Products GmbH
służy
do
podnoszenia,
opuszczania,
ciągnięcia,
do
ciągnięcia/mocowania/podniesienia
ładunek
urządzenia
luźny
koniec
liny
ciągnącej
K
ONTROLA PRZED PIERWSZYM URUCHOMIENIEM
Przed pierwszym uruchomieniem, ponownym uruchomieniem po postoju i po
zasadniczych zmianach produkt wraz z konstrukcją nośną winien być poddany kontroli
przez wykwalifikowaną osobę*. Kontrola ta składa się głównie z kontroli wizualnej i
sprawdzenia działania. Kontrole te mają na celu zapewnienie, że dźwignica jest w
bezpiecznym stanie, prawidłowo zamontowana i gotowa do użytku, a ewentualne wady
lub uszkodzenia zostały ujawnione i usunięte.
*Za osoby wykwalifikowane można uważać np. monterów-konserwatorów producenta
lub dostawcy. Przedsiębiorca może też zlecić tę kontrolę odpowiednio wyszkolonemu
profesjonalnemu personelowi własnego zakładu.
UWAGA: Przy posługiwaniu się linami stalowymi powinno się nosić rękawice
ochronne.
K
ONTROLA PRZED ROZPOCZĘCIEM PRACY
Przed każdym rozpoczęciem pracy należy sprawdzić urządzenie wraz z urządzeniami
nośnymi, wyposażeniem i konstrukcją nośną pod kątem widocznych wad i usterek, jak
np. odkształcenia, pęknięcia, zużycie i wżery korozyjne. Ponadto należy sprawdzić
hamulec i prawidłowość podwieszenia urządzenia i ładunku.
Sprawdzić działanie hamulca
Przed rozpoczęciem pracy bezwzględnie sprawdzić działanie hamulca:
W tym celu należy przy użyciu urządzenia ładunek na krótką odległość podnieść,
pociągnąć lub zamocować, a następnie ponownie opuścić lub zwolnić. Zwolnienie
dźwigni ręcznej musi zatrzymać ładunek w każdej dowolnej pozycji.
Kontrola ta ma zapewnić, że nawet w temperaturach poniżej 0°C mechanizm hamulca
nie jest oblodzony. Należy je powtórzyć co najmniej dwukrotnie, zanim rozpocznie się
dalszą pracę.
mocowania
i
UWAGA: W razie usterek działania hamulca należy urządzenie niezwłocznie
wyłączyć z użytkowania i skonsultować się z producentem!
Sprawdzenie dźwignicy
Dbać o dostateczne smarowanie układu mechanicznego. W miarę możliwości przed
każdym rozpoczęciem pracy, a w razie potrzeby także w trakcie dłuższych prac
przesmarowywać pary szczęk zaciskowych gęstym płynnym olejem silnikowym.
Podczas tej czynności kilkakrotnie poruszyć dźwignią posuwu liny i dźwignią powrotu
liny.
Sprawdzenie punktu podwieszenia
Punkt podwieszenia dźwignicy należy wybierać tak, aby konstrukcja nośna, na której
ma ona być zamontowana, posiadała dostateczną stabilność, a spodziewane siły były
pewnie przenoszone.
Należy zadbać o to, aby urządzenie mogło się także swobodnie ustawić pod ładunkiem,
w przeciwnym razie mogą powstać niedopuszczalne dodatkowe obciążenia.
Wybór i zwymiarowanie odpowiedniej konstrukcji nośnej należy do obowiązków
użytkownika.
UWAGA: Podczas używania dźwignicy we współdziałaniu z krążkami zwrotnymi
(zasada wielokrążka) na konstrukcję nośną może oddziaływać wielokrotność
masy ładunku!
Sprawdzenie liny
UWAGA: Przy posługiwaniu się linami stalowymi powinno się nosić rękawice
ochronne.
Linę należy sprawdzić pod kątem wad zewnętrznych, odkształceń, załamań, zerwania
pojedynczych drutów lub skrętek, zgnieceń, splątań, szkód wskutek rdzewienia (np.
wżerów korozyjnych), silnego przegrzania i silnego zużycia połączeń końców lin (np.
tulejki zaciskowej). Uszkodzenia liny mogą spowodować awarie i trwałe uszkodzenie
wciągarki linowej. Wystające zerwane druty mogą wywołać obrażenia.
Jeśli już stwierdzono lekkie (jeszcze niekwalifikujące do zdjęcia liny) uszkodzenia,
należy skrócić okresy międzykontrolne.
Sprawdzenie haka nośnego i haka ładunkowego
Hak nośny lub ładunkowy należy sprawdzić pod kątem pęknięć, odkształceń,
uszkodzeń, zużycia i wżerów korozyjnych. Pałąk bezpieczeństwa musi się łatwo
poruszać i być całkowicie sprawny.
Sprawdzenie sworznia zawiesia
Sworzeń zawiesia należy sprawdzić pod kątem pęknięć, odkształceń, uszkodzeń,
zużycia i wżerów korozyjnych.
Sprawdzenie działania
Przed uruchomieniem należy przetestować prawidłowość działania napędu linowego w
stanie nieobciążonym.
D
/
ZIAŁANIE
UŻYTKOWANIE
Ustawienie, konserwacja, obsługa
Ustawienie, konserwację albo samodzielną obsługę dźwignic można powierzać tylko
osobom zaznajomionym z tymi urządzeniami.
Muszą oni mieć od przedsiębiorcy polecenie ustawienia, konserwacji albo obsługiwania
urządzeń. Ponadto operatorowi muszą być znane zasady zapobiegania wypadkom.
Wprowadzenie liny stalowej
• Wolno stosować tylko oryginalne liny ciągnące Yale o odpowiedniej dla dźwignicy
średnicy znamionowej.
• Linę ciągnącą należy zawsze odwijać z bębna warstwa po warstwie, aby uniknąć
zapętleń, które mogłyby spowodować uszkodzenie liny.
• Dźwignię posuwu liny i dźwignię powrotu liny ustawić w najbardziej przednim
położeniu (w kierunku sworznia zawiesia).
• Dźwignię otwierania szczęk pociągnąć w kierunku strzałki tak, aby przesuwała się po
ściance obudowy do chwili słyszalnego i wyczuwalnego zatrzaśnięcia w górnym
położeniu krańcowym (szczeki zaciskowe otwarte). Przełożenie dźwigni otwierania
szczęk jest znacznie łatwiejsze, jeśli postawi się urządzenie na sztorc na sworzniu
zawiesia i w efekcie naciśnie dźwignię w dół (przekładać dźwignię tylko ręką, nigdy nie
uderzać młotkiem).
• Zaostrzony koniec liny ciągnącej zgodnie z typem urządzenia wsunąć w tuleję
wprowadzenia liny i przesuwać przez układ szczęk zaciskowych aż do osiągnięcia
położenia roboczego.
• Dźwignię otwierania szczęk lekkim uderzeniem wycisnąć z zatrzasku krańcowego
(ostrożnie, niebezpieczeństwo obrażeń). Powoduje to zamknięcie szczęk zaciskowych i
urządzenie jest gotowe do pracy.
ma
być
Zwolnienie liny
Uruchomienie dźwigni otwierania szczęk powoduje otwarcie szczęk zaciskowych, a
(przy
lina ciągnąca może być szybko i wygodnie wstępnie naciągnięta oraz wyciągnięta z
urządzenia po zakończeniu pracy.
UWAGA: Dźwignię otwierania szczęk uruchamiać tylko w stanie
nieobciążonym/nienaciągniętym!
Zwiększenie udźwigu przez krążki zwrotne (np. kluba do lin stalowych Yale)
Jeśli pojedynczy maksymalny udźwig znamionowy w ciągnięciu prostym nie wystarcza,
można go zwielokrotnić na zasadzie wielokrążka za pomocą krążków zwrotnych/klub
do lin stalowych. Ładunek rozdziela się wówczas na kilka cięgien linowych. Należy przy
tym spełnić następujące warunki:
• Wykwalifikowana osoba winna ustalić dostateczny udźwig krążka zwrotnego.
• Krążek zwrotny musi posiadać urządzenie zapobiegające niezamierzonemu otwarciu.
• Krążek zwrotny musi być zaprojektowany na ten sam zakres temperatur co dźwignica.
• Należy używać wyłącznie haków z pałąkami bezpieczeństwa.
• Średnica krążka zwrotnego musi wynosić co najmniej 12-krotność średnicy
znamionowej liny.
• Głębokość rowka krążka zwrotnego musi wynosić co najmniej 1,5-krotność średnicy
znamionowej liny.
• Krążek zwrotny musi być wyposażony w urządzenie do prowadzenia liny, które
zapewnia, że lina ciągnąca pozostanie w rowku krążka zwrotnego także w sytuacji
zwisania liny.
Podnoszenie/ciągnięcie/mocowanie
• Dźwignię ręczną lub teleskopową dźwignię ręczną nasadzić na dźwignię posuwu liny
(rys. 1) i zabezpieczyć ją przez obrócenie.
• Ruchy pompowania wykonywać z możliwie największą drogą dźwigni.
• Należy dbać, by lina ciągnąca mogła swobodnie i bez przeszkód wychodzić z
urządzenia po stronie sworznia zawiesia.
• Nieobciążoną, swobodną linę należy prowadzić przy urządzeniu w sposób
uporządkowany (wyjście liny przy sworzniu zawiesia). Nieuporządkowana lina może
spowodować usterki działania i stanowić zagrożenie bezpieczeństwa.
15

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Este manual también es adecuado para:

Yaletrac st

Tabla de contenido