Barco AMM215WTD Guia Del Usuario
Ocultar thumbs Ver también para AMM215WTD:
Tabla de contenido

Publicidad

Enlaces rápidos

AMM215WTD
Monitor LCD en color
Guía del usuario
ENABLING BRIGHT OUTCOMES

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Barco AMM215WTD

  • Página 1 AMM215WTD Monitor LCD en color Guía del usuario ENABLING BRIGHT OUTCOMES...
  • Página 2 Barco, Inc. 1421 McCarthy Blvd, Milpitas, CA 95035, USA www.barco.com/en/support www.barco.com Registered office: Barco NV President Kennedypark 35, 8500 Kortrijk, Belgium www.barco.com/en/support www.barco.com...
  • Página 3: Tabla De Contenido

    7 Información importante..................................31 Información de seguridad................................32 Información medioambiental ..............................34 Declaración de conformidad de la UE para aplicaciones médicas..............36 Información de cumplimiento normativo..........................36 Aviso de CEM ....................................37 Explicación de los símbolos..............................39 Garantía .......................................41 Exención de responsabilidad ..............................43 Especificaciones técnicas................................43 R5912860ES /13 AMM215WTD...
  • Página 4 7.10 Conectores ......................................45 R5912860ES /13 AMM215WTD...
  • Página 5: Bienvenido

    ¡Bienvenido! Introducción Gracias por elegir el monitor AMM215WTD. Para poder consultarlo con facilidad en el futuro, anote el número de serie de su monitor a continuación. El número de serie se encuentra en la parte trasera del monitor. Número de serie Advertencias, precauciones, notas y sugerencias En esta guía del usuario se pueden usar cuatro niveles de notas de precaución y asesoramiento.
  • Página 6: Contenido De La Caja

    Este manual proporciona asistencia al usuario durante la instalación, configuración y utilización de la pantalla AMM215WTD. En función de la versión específica que se haya comprado, es posible que algunas de las características y las opciones que se describen en este documento no se apliquen a la pantalla que posee el usuario.
  • Página 7: Descripción General Del Producto

    ¡Bienvenido! 1.3 Descripción general del producto Parte delantera y trasera Imagen 1–1 Imagen 1–2 Imagen 1–3 Área de entrada ENTRADA DE CC SALIDA Y/C ENTRADA R/Pr DVI-2/ÓPTICA DVI-1 SALIDA R/Pr ENTRADA G/Y R5912860ES /13 AMM215WTD...
  • Página 8: Dimensiones Del Adaptador Ca

    ¡Bienvenido! RS-232C SALIDA G/Y ENTRADA DE AUDIO ENTRADA B/PB ENTRADA HD/SD SDI SALIDA B/PB SALIDA HD/SD SDI ENTRADA H/CS ENTRADA C-V SALIDA H/CS SALIDA C-V ENTRADA V/S ENTRADA Y/C SALIDA V/S Dimensiones del adaptador CA Imagen 1–4 R5912860ES /13 AMM215WTD...
  • Página 9 “ ✔ ”, que indica la señal de entrada disponible en ese momento. Puede cambiar a otra seña de entrada girando el mando lentamente. Para seleccionar la fuente de destino, pulse el mando. R5912860ES /13 AMM215WTD...
  • Página 10 ¡Bienvenido! R5912860ES /13 AMM215WTD...
  • Página 11: Instalación

    PRECAUCIÓN: Cuando la pantalla esté montada en el sistema médico, tenga cuidado con la fijación de todos los cables, para evitar una desconexión no deseada. PRECAUCIÓN: El equipo no se ha diseñado para ser esterilizado. R5912860ES /13 AMM215WTD...
  • Página 12: Espacio De Trabajo

    A continuación, active el sistema anfitrión y, a continuación, el monitor. • Si el monitor sigue sin funcionar correctamente, consulte la sección de solución de problemas para diagnosticar el problema. DC Power Imagen 2–1 SDI IN SDI OUT C- Video RGB / Component S -Video Imagen 2–2 R5912860ES /13 AMM215WTD...
  • Página 13: Conexión Del Cable De Alimentación

    Puede utilizar un cable de alimentación alargador Bridgepower (opcional). Los números de pieza son: C-47D2001P50MF (5 ft), C-47D2004P57MF (15 ft) y Z3404272 (75 ft) Para evitar daños en la unidad o el equipo, conecte el equipo únicamente al módulo opcional HD/ SD SDI. R5912860ES /13 AMM215WTD...
  • Página 14: Nombre De La Tecla Y Función

    Imagen sobre imagen. POP: Interruptor para activar o desactivar la función Imagen por imagen. PBP: Interruptor para activar o desactivar la función Imagen en imagen. PIP: Cambio de para cambiar la fuente de vídeo. entrada: R5912860ES /13 AMM215WTD...
  • Página 15: Funcionamiento Diario

    Funcionamiento diario R5912860ES /13 AMM215WTD...
  • Página 16: Recomendaciones Para El Funcionamiento Diario

    Gire el botón del mando rotativo con rapidez hacia la izquierda o la derecha con el menú sin activar. A continuación, el menú de señal de entrada mostrará la marca “ ✔ ”, que indica la señal de entrada R5912860ES /13 AMM215WTD...
  • Página 17 Avanzado: Seleccionar fuente (Source Select), Selección inteligente (Smart Select), Restaurar a fábrica, Bloqueo del teclado, Sobrebarrido (Overscan) Ajustar entrada de usuario, Número de serie, Tiempo de ejecución, Formato Información: de entrada Salir: Permite salir de los menús R5912860ES /13 AMM215WTD...
  • Página 18 Funcionamiento diario R5912860ES /13 AMM215WTD...
  • Página 19: Funcionamiento Avanzado

    Funcionamiento avanzado R5912860ES /13 AMM215WTD...
  • Página 20: Cromático (Chromatic)

    PBP: activa la función PBP (imagen por imagen) • Salir: salir del menú Función PIP/POP/PBP Las siguientes combinaciones están disponibles: Compo- Principal/PIP DVI-I DVI 2 nentes/ C-VIDEO RGBs DVI-I DVI-2 Componentes/ RGBs Disponible para C y S - video Disponible para componentes y RGBS R5912860ES /13 AMM215WTD...
  • Página 21: Avanzado

    OSD, Idioma • Control de la pantalla: Control y ajuste de la posición horizontal y vertical, Frecuencia, Fase, Reducción del ruido, Desplazamiento del movimiento • DPMS: Cambio del DPMS - Apagado, 60 min, 90 min, 120 min, Normal R5912860ES /13 AMM215WTD...
  • Página 22: Menú De Control De Posición Osd

    10 segundos. En este modo, la pantalla se apaga y el LED de alimentación parpadea en intervalos de 1 segundo. La pantalla se mostrará una vez que se restauren las señales de sincronización horizontal y vertical. Disponible para VGA, SDI y componentes Disponible para VGA R5912860ES /13 AMM215WTD...
  • Página 23: Modos Predefinidos

    Funcionamiento avanzado La función de administración de alimentación del monitor médico AMM215WTD proporciona cuatro modos de ahorro de energía basados en la detección de la señal de sincronización horizontal, tal y como se indica en la siguiente tabla. DPMS en...
  • Página 24: Señales De Vídeo

    *1 NTSC-M, NTSC-433 *2 PAL-BDGHI, PAL-M, PAL-N, PAL-60 NTSC-M, NTSC-433 PAL-BDGHI, PAL-M, PAL-N, PAL-60 Cuando se cambia una señal 1080/23.98~30p a 1080/50i~60i (o viceversa), la entrada busca una nueva sincronización al pulsar el mando rotativo. Señal 3G-SDI R5912860ES /13 AMM215WTD...
  • Página 25: Información

    2 personalizada • Número de serie: muestra el número de serie • Tiempo de ejecución: muestra el tiempo de ejecución total • Formato de entrada: muestra la resolución de entrada y la frecuencia vertical actuales. R5912860ES /13 AMM215WTD...
  • Página 26 Funcionamiento avanzado R5912860ES /13 AMM215WTD...
  • Página 27: Limpieza Del Monitor

    Limpieza del monitor R5912860ES /13 AMM215WTD...
  • Página 28: Instrucciones De Limpieza

    PRECAUCIÓN: No aplique presión excesiva en el monitor LCD. PRECAUCIÓN: Para limpiar la pantalla, no pulverice limpiadores líquidos directamente sobre esta. Aléjese del monitor, pulverice la solución de limpieza sobre un paño suave y limpie de forma cuidadosa. R5912860ES /13 AMM215WTD...
  • Página 29: Resolución De Problemas

    Resolución de problemas R5912860ES /13 AMM215WTD...
  • Página 30: Lista De Solución De Problemas

    Frecuencia, Horizontal y Vertical grande. para mostrar la imagen correctamente. Imagen anormal Mantenga pulsado el interruptor rotativo para buscar una nueva (Cuando una señal se cambia de sincronización. 1080/23.98~30p a 1080/50i~60i o viceversa) R5912860ES /13 AMM215WTD...
  • Página 31: Información Importante

    Información importante R5912860ES /13 AMM215WTD...
  • Página 32: Información De Seguridad

    El monitor con toma de alimentación es apto para el uso en un entorno con pacientes. • Este equipo se ha sometido a pruebas y se ha determinado que cumple con las limitaciones de los dispositivos médicos según lo establecido en IEC 60601-1-2:2014. R5912860ES /13 AMM215WTD...
  • Página 33: Conexión De Alimentación

    12. La pantalla protectora es de PMMA (polimetilmetacrilato) de alta resistencia probado. A pesar de ello, existe la posibilidad de que se agriete si se somete a impactos fuertes. Evalúe y evite el riesgo de posibles roturas de la pantalla protectora manejando y posicionando correctamente el monitor en la sala de operaciones. R5912860ES /13 AMM215WTD...
  • Página 34: Información Medioambiental

    Barco. La norma RoHS de China continental está incluida en la norma MCV del Ministerio de industria de información de China, en la sección “Requisitos límite de sustancias tóxicas en productos de información electrónicos”.
  • Página 35 óptimo (EFUP). El número que figura dentro del logotipo EFUP que utiliza Barco (véase la fotografía) está basado en las “Directrices generales del período de uso medioambiental óptimo para productos de información electrónicos” de China continental.
  • Página 36: Declaración De Conformidad De La Ue Para Aplicaciones Médicas

    El país de fabricación del producto se indica en la etiqueta de este (“Made in …”). Información de contacto de importadores Para encontrar la información sobre su importador local, contacte con una de las oficinas regionales de Barco a través de los datos de contacto disponibles en su sitio web (www.barco.com).
  • Página 37: Aviso De Cem

    Emisiones electromagnéticas El AMM215WTD está diseñado para un uso en el entorno electromagnético que se especifica a continuación. El cliente o el usuario del AMM215WTD deben asegurarse de que se utilice en dicho entorno. Entorno electromagnético:...
  • Página 38: Inmunidad Electromagnética

    Consultar con el distribuidor o con un técnico experto en la materia. Inmunidad electromagnética El AMM215WTD está diseñado para un uso en el entorno electromagnético que se especifica a continuación. El cliente o el usuario del AMM215WTD deben asegurarse de que se utilice en dicho entorno.
  • Página 39: Explicación De Los Símbolos

    Indica el fabricante legal. Indica la fecha de fabricación. Indica la entidad que importa el dispositivo médico al mercado local. Indica que este es un dispositivo médico. Indica el número de serie del dispositivo. R5912860ES /13 AMM215WTD...
  • Página 40 Conexión a tierra de protección (toma de tierra) Frágil, manipular con cuidado Mantener seco Este lado hacia arriba Indica el número máximo de cajas que se pueden apilar unas sobre otras. Reciclable Representante autorizado en Europa Solo para uso en interiores R5912860ES /13 AMM215WTD...
  • Página 41: Garantía

    BARCO o un centro de servicio técnico autorizado por BARCO; uso de materiales, consumibles o condiciones fuera del control de BARCO, como el uso de instalaciones o equipos comunes proporcionados por un transportista;...
  • Página 42: Fuera De Garantía

    LCD y pantallas táctiles) a partir de la fecha de envío. El Comprador debe notificar el defecto a BARCO o a su centro de servicio técnico asociado antes de que finalice el periodo de garantía, y solicitar un número RMA. Si la configuración se ha modificado de alguna manera, el producto debe devolverse a su configuración original antes de que BARCO o su centro de servicio...
  • Página 43: Exención De Responsabilidad

    Barco NV o Barco Inc. y el licenciatario. No se autoriza ningún otro uso, la duplicación ni la divulgación de ningún producto de software Barco, independientemente de la forma en la que se realice.
  • Página 44 BNC x 5 (Y/Pb/Pr, RGBs, R/G/B/H/V) • RGB: 0.7 ± 0.1 Vp-p • Sincronización compuesta: 0.3 Vp-p ~ 5 Vp-p Sincronización H/V: nivel • H/V SYNC: nivel TTL • 3G/HD/SD SDI,BNC x1 Audio • Salida de altavoz: 1 W x 2 A R5912860ES /13 AMM215WTD...
  • Página 45: Conectores

    Vida útil 5 años 7.10 Conectores Entrada de CC Conector de entrada de alimentación Descripción Descripción Patilla Patilla Entrada de 13 V Entrada de 13 V Entrada de vídeo Conector de entrada DVI-I de 24 pines R5912860ES /13 AMM215WTD...
  • Página 46 GREEN GND-GREEN DDC SDA BLUE GND-BLUE HSYNC VSYNC DDC SCL Entrada de vídeo Conector S-Video Descripción Descripción Patilla Patilla CHROMA_IN CHROMA_IN LUMA_IN LUMA_IN Entrada de vídeo Conector de C-Video Descripción Descripción Patilla Patilla C-VIDEO IN C-VIDEO OUT R5912860ES /13 AMM215WTD...
  • Página 48 Barco NV 1421 McCarthy Blvd President Kennedypark 35 Milpitas, CA 95035 8500 Kortrijk Belgium R5912860ES /13 | 2020-11-02 Barco, Inc. | 1421 McCarthy Blvd, Milpitas, CA 95035, USA Registered office: Barco NV | President Kennedypark 35, 8500 Kortrijk, Belgium www.barco.com...

Tabla de contenido