4 Operativa avanzada....................................15 Menús de visualización en pantalla............................16 Avanzado......................................16 Instalación del controlador de la pantalla táctil ......................17 AMM215WTTP Instrucciones de instalación del controlador ................17 5 Limpieza del monitor ..................................19 Instrucciones de limpieza................................20 6 Resolución de problemas................................21 Lista de solución de problemas ..............................22 Señal de advertencia ..................................22...
¡Bienvenido! Introducción Gracias por elegir el monitor AMM215WTTP. Para poder consultarlo con facilidad en el futuro, anote el número de serie de su monitor a continuación. El número de serie se encuentra en la parte trasera del monitor. Número de serie Advertencias, precauciones, notas y sugerencias En esta guía del usuario se pueden usar cuatro niveles de notas de precaución y asesoramiento.
¡Bienvenido! 1.1 Contenido de la caja Descripción general Asegúrese de que la caja contiene los siguientes elementos cuando la abra: • Monitor LCD AMM215WTTP • Cable de alimentación • Cable de señal VGA • Cable USB (A a B) •...
8 mm. Para montar el monitor, utilice cuatro tornillos M4 que tengan la longitud adecuada. Tenga en cuenta que el soporte de montaje debe ser capaz de soportar al menos 8 kg (17.6 lb). 100.0 mm Slots(X6) VESA Mounting Interface Imagen 1–3 R5911667ES /03 AMM215WTTP...
PRECAUCIÓN: Cuando la pantalla esté montada en el sistema médico, tenga cuidado con la fijación de todos los cables, para evitar una desconexión no deseada. PRECAUCIÓN: El equipo no se ha diseñado para ser esterilizado. R5911667ES /03 AMM215WTTP...
5. Vuelva a colocar la cubierta para cables. Saque el tornillo (CBM M3x6) de la caja de accesorios e instálelo para fijar la cubierta para cables al monitor, tal como se indica en el diagrama del paso 4. R5911667ES /03 AMM215WTTP...
A fin de garantizar que el monitor LCD funcione correctamente con el ordenador, configure el modo de visualización de la tarjeta gráfica para que sea igual o inferior a una resolución de 1920 x 1080, y asegúrese de que la sincronización del modo de visualización sea compatible con el monitor LCD. R5911667ES /03 AMM215WTTP...
Si se selecciona la función de bloqueo de OSD, todos los botones excepto el botón Alimentación (en: Power) quedan desactivados. Si se selecciona la función de bloqueo de encendido, el botón Alimentación (en: Power) queda desactivado. El usuario no puede apagar el monitor con el botón Alimentación (en: Power). R5911667ES /03 AMM215WTTP...
48.36 VESA XGA 1024 x 768 56.48 VESA XGA 1024 x 768 60.02 VESA SXGA 1280 x 1024 64.00 VESA SXGA 1280 x 1024 80.00 VESA SXGA 1152 x 864 67.50 VESA SXGA 1280 x 960 60.00 R5911667ES /03 AMM215WTTP...
4.3 Instalación del controlador de la pantalla táctil Descripción general El AMM215WTTP está disponible con conexiones USB. El controlador de la pantalla táctil se incluye en el CD-ROM adjunto para los siguientes sistemas operativos: Vista, XP, 2000, CE, XP Embedded, Linux y Apple Mac OS.
Si utiliza un PC con Linux, Apple Mac OS o con un sistema personalizado: 1. Encienda el ordenador. 2. Compruebe que el cable USB está conectado al PC. 3. Siga paso a paso las instrucciones indicadas en el archivo de carpetas del CD-ROM. R5911667ES /03 AMM215WTTP...
PRECAUCIÓN: Para limpiar la pantalla, no pulverice limpiadores líquidos directamente sobre esta. Aléjese del monitor, pulverice la solución de limpieza sobre un paño suave y limpie de forma cuidadosa. PRECAUCIÓN: No utilice limpiadores abrasivos, ceras ni disolventes. R5911667ES /03 AMM215WTTP...
Fuera de rango La señal de la tarjeta gráfica del ordenador no es compatible con el monitor LCD. Si la señal no está incluida en la lista “Modos”, el monitor LCD mostrará este mensaje: “Avanzado”, página 16 R5911667ES /03 AMM215WTTP...
“Solo para hospitales” o “Para uso hospitalario”. • Para evitar riesgos de descarga eléctrica, este equipo debe conectarse únicamente a una red eléctrica con toma de tierra protectora. • El equipo se ha diseñado para tener un funcionamiento continuo. R5911667ES /03 AMM215WTTP...
35 A. 9. Si desea realizar la conexión a una toma de alimentación internacional, utilice en enchufe adecuado a la toma de alimentación correspondiente. R5911667ES /03 AMM215WTTP...
Información importante 10. El AMM215WTTP debe instalarse y manejarse de acuerdo con la información sobre CEM que se proporciona en este manual. 7.2 Información medioambiental Cómo deshacerse del producto Residuos de aparatos eléctricos y electrónicos Este símbolo en el producto indica que, de acuerdo con la directiva europea 2012/19/UE relativa a los residuos de aparatos eléctricos y electrónicos, este producto no se debe desechar con otros residuos...
Se ha presentado una declaración de conformidad de este producto. En el apéndice que acompaña a este manual, puede encontrarse una muestra de este documento. Si desea obtener una copia del documento de declaración de conformidad, póngase en contacto con Barco, Inc. y solicite el documento AMM215WTTP. R5911667ES /03...
El país de fabricación del producto se indica en la etiqueta de este (“Made in …”). Información de contacto de importadores Para encontrar la información sobre su importador local, contacte con una de las oficinas regionales de Barco a través de los datos de contacto disponibles en su sitio web (www.barco.com).
Emisiones electromagnéticas El AMM215WTTP está diseñado para un uso en el entorno electromagnético que se especifica a continuación. El cliente o el usuario del AMM215WTTP deben asegurarse de que se utilice en dicho entorno. Entorno electromagnético: Cumplimiento Prueba de emisiones...
Consultar con el distribuidor o con un técnico experto en la materia. Inmunidad electromagnética El AMM215WTTP está diseñado para un uso en el entorno electromagnético que se especifica a continuación. El cliente o el usuario del AMM215WTTP deben asegurarse de que se utilice en dicho entorno. Entorno Niveles de prueba IEC...
Página 31
6 V en ISM y frecuencias de radio amateur entre los deberán utilizarse cerca 0.15 y 80 MHz de cualquier pieza del 80 % AM a 1 kHz AMM215WTTP, incluidos los cables, sin respetar la 10 V/m distancia de separación 80 MHz - 2.7 GHz...
Distancias de separación recomendadas entre el equipo de comunicaciones de RF portátil y móvil, y el sistema AMM215WTTP El sistema AMM215WTTP está diseñado para su uso en un entorno electromagnético en el que las interferencias de RF radiadas están controladas. El usuario del sistema AMM215WTTP puede ayudar a evitar las interferencias electromagnéticas si mantiene una distancia mínima entre el equipo de comunicaciones de...
Página 33
RAEE (Residuos de aparatos eléctricos y electrónicos). Indica la corriente continua (CC). Conmutador de control de alimentación CC Frágil, manipular con cuidado Mantener seco Este lado hacia arriba Indica el número máximo de cajas que se pueden apilar unas sobre otras. R5911667ES /03 AMM215WTTP...
Nota: En el EQUIPO ELÉCTRICO MÉDICO “Siga las instrucciones de uso”. 7.7 Garantía Responsabilidades Barco, Inc. se hace plenamente responsable de los efectos en la seguridad, la fiabilidad y el rendimiento del equipo solamente si: • Los reajustes, modificaciones y/o reparaciones con llevados a cabo únicamente por Barco, Inc.
Página 35
BARCO o un centro de servicio técnico autorizado por BARCO; uso de materiales, consumibles o condiciones fuera del control de BARCO, como el uso de instalaciones o equipos comunes proporcionados por un transportista;...
Barco NV o Barco Inc. y el licenciatario. No se autoriza ningún otro uso, la duplicación ni la divulgación de ningún producto de software Barco, independientemente de la forma en la que se realice.