F p c
TOWED TRANSPLANTING MACHINE
TRASPLANTADORA REMOLCADA
IT
trasPorto Con
altri Mezzi
Nel trasportare la macchina con altri mezzi, si devono
considerare alcuni fattori per garantire una maggiore
sicurezza e stabilità durante il trasporto, e più preci-
samente:
1) La macchina è trasportabile su mezzi tipo camion,
rimorchi, ecc. a patto che il mezzo sia idoneo per
quanto riguarda la sagoma, la portata, lo stato del-
la struttura portante; e comunque che rispetti le
norme in vigore nel paese di utilizzo della vostra
macchina.
2) Chiudere se necessario la pedana posteriore (a).
3) bloccare la macchina in modo sicuro al pianale
del vostro mezzo, utilizzando funi omologate ed
in buono stato ed inserendo dei cunei sotto alle
ruote.
La Ditta FERRARI si esonera da ogni re-
sponsabilità per danni causati durante il
trasporto della macchina, nel caso non
siano state applicate le misure sopra de-
scritte.
Il fissaggio della macchina al mezzo di
trasporto, ricade comunque sotto la re-
sponsabilità del trasportatore.
114
TRAPIANTATRICE TRAINATA
PLANTEUSE REMORQUÉE
Manuale d'uso e manutenzione
Operating and service manual
Mode d'emploi et d'entretien
Manual de uso y mantenimiento
EN
transPorting using
otHer Means
For transporting the machine by other means, certain
factors must be taken into consideration, to ensure
better safety and stability during transport, i.e.:
1) The machine can be transported by truck, trailer
etc. provided the means is suitable as regards the
outline, capacity, condition of the load-bearing fra-
me and, in any case, complies with the regulations
applicable in the country in which the machine is
used.
2) If necessary, close rear platform (a).
3) secure the machine to the flatbed, using homolo-
gated ropes in good condition and placing chocks
under the wheels.
FERRARI shall not accept liability for da-
mage caused during machine transport
if the measures described above have
not been adopted.
In any case, the carrier is responsible
for securing the machine to the tran-
sport vehicle.
a