Possibili Avarie, Motivi E Soluzioni - Espa NADORSELF 200M Manual De Instrucciones

Tabla de contenido

Publicidad

D
1) Selbstansaugphase
1 2 3 4 5
defekt.
X X
2) Zu geringer
X X
Wasserdruck.
X
3) Pumpe arbeitet zu laut.
X X
4) Pumpe springt nich
X X
an.
X
X X
5) Motorgeräusch, aber
kein Anspringen.
I
1) La pompa non si
1 2 3 4 5
alimenta.
X X
2) La pompa ha poca
X X
portata.
X
3) La pompa fa rumore.
X X
4) La pompa non si mette
X X
in funzione.
X
X X
5) Il motore fa rumore,
ma non si mette in
funzione.
P
1) A bomba não ceva.
1 2 3 4 5
2) A bomba fornece
X X
pouco caudal.
X X
3) A bomba faz ruído.
X
X X
4) A bomba não arranca.
X X
5) O motor faz ruído mas
X
não arranca.
X X
MÖGLICHE DEFEKTE, URSACHEN UND ABHILFE
Lufteintritt durch die Saugleitung
Falsche Drehrichtung des Motors
Mechanische Dichtung ist defekt
Übermässige Saughöhe
Falsche Spannung
X
Saugstutzen über Wasser
Saugleitung hat zu kleinen Durchmesser
Mangelhafte Befestigung der Pumpe
X
Thermoschutzrelais hat angesprochen
X
Mangelnde Spannung
X
Motor ist blockiert
X

POSSIBILI AVARIE, MOTIVI E SOLUZIONI

Entrada d'aria dal condotto d'aspirazione
Senso di rotazione invertito
Chiusura meccanica difettosa
Eccessiva altezza d'aspirazzione
Voltaggio sbagliato
X
Aspirazione fuori dall'acqua
Tubi d'aspirazione di diametro inferiore al richiesto
Incorretto fissaggio della pompa
X
Relè termico scattato
X
Mancanza di tensione
X
Motore bloccato
X
POSSÍVEIS AVARIAS, CAUSAS E SOLUÇÕES
Entrada de ar pela tubagem de aspiração
Rotação do motor invertida
Fecho mecânico defeituoso
Altura de aspiração excessiva
Voltagem errada
X
Aspiração fora de água
Tubagem de aspiração com diâmetro inferior ao requerido
Fixação da bomba incorrecta
X
Térmico invertido
X
Falta de tensão
X
Motor bloqueado
X
CAUSAS
CAUSAS
CAUSAS
12
SOLUCIONES
Anschlusstutzen und saugseitige Dichtungen überprüfen
2 Phasen am Netzkabel umkehren
Mechanische Dichtung auswechseln
Pumpenhöhe entsprechend korrigieren
Pumpenspannung (s. Typenschild) mit Netzspannung vergleichen
Saugstutzenlage entsprechend korrigieren
Saugstutzen entsprechend auslegen
Pumpe korrekt befestigen
Thermoschutzrelais rückstellen
Sicherungen rückstellen
Motor ausbauen und Kundendienst verständigen
SOLUCIONES
Verificare lo stato dei raccordi e delle guarnizioni del tubo d'aspirazione
Invertire due fasi dell'alimentazione
Sostituire la chiusura meccanica
Collocare la pompa al livello adeguato
Controllare il voltaggio della piastrina delle caratteristiche e quello della rete
Collocare correttamente l'aspirazione
Dimensionare correttamente l'aspirazione
Fissare correttamente la pompa
Riarmare il relè termico
Riattivare i fusibili
Smontare il motore e rivolgersi al servizio tecnico
SOLUCIONES
Verifique o estado de uniões e juntas do tubo de aspiração
Inverta 2 fases da alimentaçao
Mude fecho mecânico
Coloque a bomba a nível adequado
Verifique a voltagem da placa de características e a da rede
Coloque correctamente a aspiração
Dimensione correctamente a aspiração
Fixe a bomba correctamente
Rerme térmico
Rearme os fusíveis
Desmonte o motor e recorra ao seviço técnico

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Este manual también es adecuado para:

Nadorself 300mNadorself 200Nadorself 300Nadorself 400

Tabla de contenido