LiftMaster LMWEKITU Manual De Instrucciones página 2

Juego de sensores de borde monitoreados inalämbricos
Ocultar thumbs Ver también para LMWEKITU:
Tabla de contenido

Publicidad

To prevent possible SERIOUS INJURY or DEATH from a closing gate or door:
• Be sure to DISCONNECT ALL POWER to the operator BEFORE installing the wireless edge kit.
• The gate or door MUST be in the fully opened or closed position BEFORE installing the LiftMaster
Entrapment Protection device.
• Correctly install and connect the wireless edge kit.
• LiftMaster
®
Monitored Entrapment Protection devices are for use with LiftMaster
Commercial Door Operators ONLY. Use with ANY other product voids the warranty.
• Monitored external entrapment protection devices MUST be installed per the operator installation manual for each
Entrapment Zone.
Para evitar la posibilidad de una LESIÓN GRAVE O INCLUSO LA MUERTE cuando la puerta del garaje o el portón se
esté cerrando:
• S'assurer de DÉBRANCHER L'ALIMENTATION à l'actionneur AVANT d'installer le nécessaire de bordure sans fil.
• La barrière DOIT être complètement ouverte ou complètement fermée AVANT d'installer le dispositif surveillé de
protection contre le piégeage LiftMaster
• Installer et connecter correctement le nécessaire de bordure sans fil.
• Les dispositifs surveillés de protection contre le piégeage LiftMaster
avec les actionneurs de barrière et de porte commerciale LiftMaster
avec TOUT autre produit annule la garantie.
• Les dispositifs de protection contre le piégeage DOIVENT être installés selon les instructions fournies dans le
manuel du propriétaire pour chaque zone de piégeage.
Para evitar la posibilidad de una LESIÓN GRAVE O INCLUSO LA MUERTE cuando la puerta del garaje o el portón se
esté cerrando:
• DESCONECTAR LA ALIMENTACIÓN ELÉCTRICA ANTES de instalar los sensores inalámbricos.
• La puerta o el portón DEBE estar totalmente abierto o cerrado ANTES de instalar el dispositivo de protección
®
LiftMaster
.
• Instalar y conectar el juego de sensores inalámbricos.
• Los dispositivos de protección contra atrapamiento LiftMaster
portones de uso comercial LiftMaster
anula los términos de la garantía.
• El sistema de protección contra atrapamiento DEBE instalarse según las instrucciones del manual en cada zona
de cobertura.
Illustrations in manual are for reference only, your application may look different
Les illustrations dans le manuel sont fournies à titre de référence uniquement; votre application peut avoir une autre apparence.
Las ilustraciones del manual se ofrecen únicamente como referencia, su instalación podría ser diferente.
®
.
ADVERTENCIA
ATTENTION
®
que cumplan con normas UL 325. El uso con cualquier otro producto
AVERTISSEMENT
AVERTISSEMENT
AVERTISSEMENT
2
®
UL 325 compliant Gate and
®
sont prévus pour être utilisés UNIQUEMENT
®
conformes à la norme UL 325. L'utilisation
®
son ÚNICAMENTE para operadores de puertas o
®
Monitored

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Este manual también es adecuado para:

Lmwetxu

Tabla de contenido