2
22
_I_,WARNING:
Positive terminal must be connected first to
prevent sparks from accidental grounding.
Remove terminal caps and discard.Connect the red cable
to + and then the black earth cable to -. Screw tight the
cables. Grease the battery poles with vaseline to prevent
corrosion. Replace battery cover.
_)_WARNUNG!
Um einen Kurzschlul] zu vermeiden, mul_der
Pluspol zuerst angeschlossen werden.
Die Schutzkappen
yon den
AnschluBklemmen
ent-
fernen und entsorgen. Die Batterie in Position neben den
Fahrersitz
bringen.
Die Batterieklemmen
m,",ssen nach
vorn zeigen. Zuerst das rote Kabel an .+" und dann das
schwarze
Kabel
an.-"
anschliet3en.
Die
kabel
fest
anschrauben.
Batterieklemmen
mit wasserfreiem
Fett
(Vaseline)
einfetten,
um Korrosion
zu
verhindern.
Batterieabdeckung
wieder montieren.
(_
A'n'ENTION. Labor ne positivedoit_treconnec!L=e la remiere
_!ind'_rr_.iter I&is dtinsCseellea_c_ien_tt_/ent
se proauire a -p,asuite
Retirer les capuchons de protection des borneset lesmettre
de c6td.Placerla batteriedans son Iogement,lesbornesdu
cStd ext_rieur.Raccorderen premierle c&blerou_e(+) & la
borne positivede la batteriepuisIs c&blenoir (-) a la borne
n(_gative. Fixerlesdeux c#=bles b I'aidedesvis et desbcrous
fournis. Graisserles bornesde la batterieavec une graisse
resistante& I'humidit_(vaseline)afin d'_viter la corrosion.
Replacerle capotagede la batterie.
z't
'-_ADVEFrrENCIA:
A fin de evitar chispas por contacto
accidental
a tierra hay que coneotar primero el borne
positivo.
Remueva las tapas protectoras de los terminales y
p6ngalas de lado. Pongala bateda en su sitiodeba o del
asiento. 'Los bornes hart de estar orientados hacia
adelante. Conecte primero el cable rojo al borne positivo
y despu_sel negro de masa al borne negativo.Sujete los
cables. Lubriquelos bornes con grasa que no contenga
agua (vaselina) a fin de evitar la corrosibn. Reponga el
tapadordel acumulador.
(_PERICOLO:
II polo positivodeve essere collegato per
primoonde evitarescintille.
Togliere i cappucci protettividai poli e scartarli.Montare
la batteria nel vano sotto il sedile, con i poli in avanti.
Collegare il cavo rosso al polo positivo(+) e quello nero
negativo(-) alia terra. Ingrassarei poli con grasso privo
di acqua (vaseliina) per evitare corrosione. Rimetter il
coperchiodelffaccu mulatore.
_)_WAARSCHUWlNG:
De positieve
klem moet
eerst
aangesloten worden om vonken door per ongeluk aarden
te voorkomen.
Verwijder de beschermdoppen
van de accupoien en gooi
ze weg. Zet de accu op zi n plaats onder de zitting. De
acoupolen dienen naar voren ts zijn gericht. Sluit eerst de
rode kabel aan op + en daarna de zwarte aard-kabel op
-. Schroef de kabels vast. Smeer de accupolen in met
watervrij vet (vaseline) om corrosie te voorkomen.
Plaats
het accudeksel ten g.