3
OFF
ON
START
7. Ignition
Lock
There are three different positions for the ignition key:
OFF
All electric current broken.
ON
Electric current connected.
START
Start motor connected.
WARNINGI
Never leave the key in the ignition lock when leaving the
machine on its own.
_)
7. Z_ndschlo8
Der Z0ndschlt3ssel hat drei Rasten:
OFF
Strom ausgeschaltet
ON
Strorn eingeschaltet
START
Aniasser eingeschaltet
WARNUNG!
Niernals den ZOndschl0ssel im ZfindschloB lassen, wenn die
Maschine unbeaufsichtigt verlassen wird.
(_
7. CId de contact et de ddmarrage
Lacld de contactposs_detroispositions :
OFF
Le circuit dlectrique est coupd (dteint)
ON
Le circuit _lectrique est fermd (aUurnd)
START
Le d_marreur du moteur est alimentd (Des
le ddrnarrage du moteur, rel&cher la cld qui
reviendra autornatiquement sur la position
"ON")
ATI'ENTION!
Lorsquela machinedolt restersanssurveillance, r n_mepour
un court instant,toujoursarr_ter le moteur,mettre le levier
de commandede vitesseau pointmort (Neutre)et retirerla
cld de contact,
_)
7. Cerradura
de encendido
La Ilave de encendido puede hallarse en tres posiciones
diferentes:
OFF
Corriente eldctrica cortada
ON
Corriente el_ctrica conectada
START
Motor de arranque acoplade
ADVERTENCIA!
Si abandona la rndquina sin vigUancia, no deje nunca la nave
en la cerradura.
(_
7. Chiave
di accensione
La chiave ha tre posizioni:
OFF
I circuiti elettrici sono interrotti
ON
Affivazione del cisrcuito elettrico
START
Inserimento del motorino di awiamento.
PERICOLO!
Prima di lasciare la macchina, togliere sernpre la chiave.
(_
7. Stuurslot/contact
De sleutel voor her stuurslot/contact kan in drie standen
worden gezet:
OFF
Alle elektrische stroom uitgeschakeld
ON
De elektrische stroom ingeschakeld
START
Startmotor ingeschakeld
WAARSCHUWING!
Laat nooitde sleutelin het contact zitten, wanneer de machine
zonder toezicht wordt achtergelaten.
43