Ricoh P 800 Guia Del Usuario
Ocultar thumbs Ver también para P 800:
Tabla de contenido

Publicidad

Enlaces rápidos

Guía del usuario
versión seleccionada
Introducción
Impresión
Web Image Monitor
Reposición de papel y tóner
Detección de errores
Especificaciones de la máquina
Información legal y de contacto
Para información no incluida en este
manual, consulte los manuales online
disponibles en nuestra página web
(https://www.ricoh.com/).
Para un uso seguro y correcto, lea Información de seguridad
antes de utilizar la máquina.

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Ricoh P 800

  • Página 1 Especificaciones de la máquina Información legal y de contacto Para información no incluida en este manual, consulte los manuales online disponibles en nuestra página web (https://www.ricoh.com/). Para un uso seguro y correcto, lea Información de seguridad antes de utilizar la máquina.
  • Página 3: Cómo Leer Los Manuales

    Cómo leer los manuales Símbolos utilizados en los manuales En este manual se utilizan los siguientes símbolos: Indica aspectos a los que se debe prestar atención cuando se utilizan las funciones. Este símbolo indica aspectos que pueden hacer que el producto o servicio no se pueda utilizar o que pueden provocar la pérdida de datos si no se siguen las instrucciones.
  • Página 4: Tabla De Contenido

    CONTENIDO Cómo leer los manuales.............................1 Símbolos utilizados en los manuales......................1 1. Introducción Cómo encender y apagar la máquina......................7 Encendido de la alimentación principal.......................7 Apagado de la alimentación principal......................8 Modo de Ahorro de energía.........................8 Guía de nombres y funciones de componentes.................... 10 Exterior: vista delantera e izquierda......................
  • Página 5 Instalación del driver de la impresora para la conexión de red (OSX/macOS)........51 Instalación del archivo PPD.........................51 Registro de la máquina en [Imprimir y escanear] o [Impresoras y escáneres]........52 Cómo especificar la configuración de las opciones................55 Procedimiento básico para la impresión de documentos................57 Impresión de un documento en Windows....................
  • Página 6 Bandeja bypass............................90 Notas acerca del papel especial.......................91 Grosor del papel para cada gramaje de papel..................91 Papel que no se puede utilizar........................92 Almacenaje de papel..........................93 Cómo guardar copias..........................93 Estado recomendado y orientación para el papel grueso................95 Orientación del sobre y estado recomendado..................... 96 Uso de la función de impresora.........................
  • Página 7 Mensaje de atasco de papel (Z)......................137 Si los atascos de papel son frecuentes....................139 6. Especificaciones de la máquina Información específica del modelo......................143 Lista de especificaciones..........................144 Especificaciones de la unidad principal....................144 Especificaciones de la impresora......................147 Especificaciones de la unidad de alimentación de papel..............149 Especificaciones de la tarjeta de interfaz IEEE 1284................
  • Página 9: Introducción

    1. Introducción Cómo encender y apagar la máquina Para encender y apagar la máquina, pulse el interruptor de alimentación principal, situado en la lateral derecho de la máquina. Encendido de la alimentación principal • Cuando pulse el interruptor principal, espere al menos 10 segundos hasta que se confirme que el indicador de alimentación se ha encendido o apagado.
  • Página 10: Apagado De La Alimentación Principal

    1. Introducción Apagado de la alimentación principal • No apague la máquina mientras esté en funcionamiento. Para apagar la alimentación, confirme que haya finalizado la operación. • No mantenga pulsado el interruptor de alimentación principal al apagar la alimentación principal. De lo contrario, la máquina se apagará...
  • Página 11 Cómo encender y apagar la máquina la impresora recibe un trabajo, aumenta la temperatura de la unidad de fusión y realiza la impresión, pero la pantalla permanece apagada. Puede configurar el periodo de tiempo que espera la impresora antes de acceder al modo de bajo consumo en [Temp.
  • Página 12: Guía De Nombres Y Funciones De Componentes

    1. Introducción Guía de nombres y funciones de componentes • No obstruya las rejillas de ventilación de la máquina. Esto podría provocar un incendio debido a un sobrecalentamiento de los componentes internos. (principalmente Europa y Asia), (principalmente Europa) o (principalmente Asia) (principalmente Norteamérica) Las diferencias entre las funciones de los modelos de la región A y la región B se indican mediante estos dos símbolos.
  • Página 13: Exterior: Vista Delantera Y Derecha

    Guía de nombres y funciones de componentes Exterior: vista delantera y derecha EBS242 1. Cubierta superior Ábrala para tener acceso al interior de la impresora y para extraer el papel atascado. Abra por aquí para sustituir el cartucho de impresión. 2.
  • Página 14: Exterior: Vista Posterior E Izquierda

    1. Introducción 8. Bandeja 1 Pueden cargarse hasta 500 hojas de papel normal. Pág. 88 "Tamaños y tipos de papel recomendados" 9. Extensor de la bandeja bypass Saque este extensor cuando cargue hojas tamaño A4 , 8 × 11 o superior en la bandeja de papel bypass.
  • Página 15: Interior: Vista Delantera

    Guía de nombres y funciones de componentes 6. Ranura de tarjeta de interfaz opcional Es posible insertar tarjetas de interface opcional. Inserte una placa de interfaz LAN inalámbrica opcional, una placa de interfaz IEEE 1284 o un servidor de dispositivos. Interior: vista delantera EBS244 1.
  • Página 16: Nombres Y Funciones Del Panel De Mandos

    1. Introducción Nombres y funciones del panel de mandos EBS141 1. Pantalla Muestra el estado actual de la impresora y los mensajes de error. Al entrar en modo de ahorro de energía se apaga la luz de la pantalla. Pág. 8 "Modo de Ahorro de energía" 2.
  • Página 17 Nombres y funciones del panel de mandos 5. Tecla [Job Reset] Pulse esta tecla para cancelar el trabajo de impresión actual. 6. Tecla [Suspend/Resume] Púlsela para suspender el trabajo de impresión que se está procesando. Este indicador permanece encendido mientras el trabajo esté suspendido. Para reiniciar el trabajo, pulse esta tecla otra vez.
  • Página 18: Cómo Utilizar Las Teclas De Selección

    1. Introducción Cómo utilizar las teclas de selección EBS263 Para seleccionar un elemento en la línea inferior de la pantalla, pulse la tecla de selección correspondiente directamente bajo el elemento. Por ejemplo, si quiere seleccionar [Opción], como se muestra en la anterior ilustración, pulse la tecla de selección del lado izquierdo.
  • Página 19: Orden De Instalación De Las Opciones

    Orden de instalación de las opciones Orden de instalación de las opciones Cuando instale múltiples opciones, se recomienda seguir el siguiente orden: Acople la unidad de alimentación de papel. Instale la unidad de alimentación de papel en la parte inferior de la máquina. Puede acoplar hasta cuatro unidades de alimentación de papel.
  • Página 20: Acoplamiento De La Unidad De Alimentación De Papel

    1. Introducción Acoplamiento de la Unidad de alimentación de papel Puede instalar una unidad de alimentación de papel. • No manipule el enchufe del cable de alimentación con las manos mojadas. De lo contrario, podría recibir una descarga eléctrica. • La máquina pesa aproximadamente 18 kg (40 lb.). •...
  • Página 21 Acoplamiento de la Unidad de alimentación de papel retire el envoltorio, las cintas adhesivas y la lámina de plástico de la unidad de alimentación de papel. EAT135 EAT136 Levante la máquina mediante las asas de agarre colocadas de dos en dos a ambos lados.
  • Página 22 1. Introducción La unidad de alimentación de papel opcional incorpora dos pines verticales. Alinéelos con los tres orificios de la parte inferior de la máquina y bájela con cuidado. EAT137 Enchufe el cable de alimentación y luego encienda la máquina. Imprima una página de configuración para confirmar que la unidad se ha instalado correctamente.
  • Página 23: Instalación De La Tarjeta De Interfaz Lan Inalámbrica

    Instalación de la tarjeta de interfaz LAN inalámbrica Instalación de la tarjeta de interfaz LAN inalámbrica • Antes de empezar a trabajar, toque un objeto de metal para descargar la electricidad estática. La electricidad estática puede dañar las unidades de interfaz. •...
  • Página 24 1. Introducción Apriete los dos tornillos para fijar la tarjeta de interfaz. EBS150 Enchufe el cable de alimentación y luego encienda la máquina. Imprima la página de configuración para confirmar que la placa se ha instalado correctamente. • Imprima la página de configuración para comprobar que la placa se haya instalado correctamente.
  • Página 25: Instalación De La Tarjeta De Interfaz Ieee 1284

    Instalación de la tarjeta de interfaz IEEE 1284 Instalación de la tarjeta de interfaz IEEE 1284 • Antes de empezar a trabajar, toque un objeto de metal para descargar la electricidad estática. La electricidad estática puede dañar las unidades de interfaz. •...
  • Página 26 1. Introducción Apriete los dos tornillos para fijar la tarjeta de interfaz. EBS154 Enchufe el cable de alimentación y luego encienda la máquina. Imprima la página de configuración para confirmar que la placa se ha instalado correctamente. • Imprima la página de configuración para comprobar que la placa se haya instalado correctamente.
  • Página 27: Instalación De La Opción De Servidor De Dispositivo

    Instalación de la opción de servidor de dispositivo Instalación de la opción de servidor de dispositivo • (principalmente Norteamérica) Si desea utilizar la opción de servidor de dispositivo, póngase en contacto con su representante del servicio. • Antes de empezar a trabajar, toque un objeto de metal para descargar la electricidad estática. La electricidad estática puede dañar las unidades de interfaz.
  • Página 28 1. Introducción Introduzca totalmente la tarjeta de interfaz. EBS151 Compruebe que la tarjeta de interfaz esté correctamente conectada a la placa del controlador. Apriete los dos tornillos para fijar la tarjeta de interfaz. EBS152 Conecte la opción del servidor del dispositivo a la máquina. Para obtener información detallada, consulte la guía de instalación que se adjunta con la opción del servidor del dispositivo.
  • Página 29 Instalación de la opción de servidor de dispositivo Pulse la tecla [Menú]. EBS175 Seleccione [Sistema] y, a continuación, pulse la tecla [OK]. Seleccione [Ah.enrg para dsct srv.imp] y pulse la tecla [OK]. Seleccione [Desactivar Modo] y pulse la tecla [OK]. •...
  • Página 30: Opciones De Instalación De La Tarjeta Sd

    1. Introducción Opciones de instalación de la tarjeta SD • Mantenga las tarjetas de memoria SD lejos del alcance de los niños. Si un niño ingiere una tarjeta de memoria SD accidentalmente, consulte de inmediato a un médico. • Evite que la tarjeta sufra golpes. Apague la máquina y desenchufe el cable de alimentación.
  • Página 31 Opciones de instalación de la tarjeta SD Desenganche las dos pestañas situadas en la parte exterior de la cubierta de la interfaz. EBS157 Introduzca la tarjeta SD en la ranura hasta que haga clic. EBS158 Si sólo inserta una tarjeta SD, utilice la ranura superior. Si inserta dos tarjetas SD a la vez, utilice ambas ranuras.
  • Página 32 1. Introducción Enganche la pestaña de la cubierta de la interfaz, que está situada en el lado de la cubierta posterior. EBS160 Cierre la tapa trasera. EBS161 Enchufe el cable de alimentación y luego encienda la máquina. Compruebe que la tarjeta SD se haya instalado correctamente. •...
  • Página 33: Guía De Nombres Y Funciones De La Pantalla Del Panel De Mandos

    Guía de nombres y funciones de la pantalla del panel de mandos Guía de nombres y funciones de la pantalla del panel de mandos CYN901 1. Estado o mensajes de funcionamiento Muestra los mensajes y el estado de la impresora. 2.
  • Página 34: Cómo Iniciar Sesión Desde El Panel De Mandos

    1. Introducción Cómo iniciar sesión desde el panel de mandos Cuando la máquina esté configurada por el administrador para restringir el uso por parte de usuarios no autorizados, deberá autenticar su información de inicio de sesión antes de empezar a utilizarla. Los métodos de identificación se describen a continuación.
  • Página 35: Cambio De La Contraseña De Inicio De Sesión

    Cómo iniciar sesión desde el panel de mandos Pulse la tecla de selección situada debajo de [Aceptar]. • Si el elemento que desea seleccionar no se muestra en la pantalla, pulse la tecla [ ] o [ ] en el panel de mandos para cambiar la pantalla.
  • Página 36 1. Introducción...
  • Página 37: Impresión

    2. Impresión Instalación del driver de la impresora mediante el instalador Device Software Manager Device Software Manager es una herramienta de asistencia para la instalación del driver en Windows. Device Software Manager le ayuda a detectar el driver más reciente a través de Internet de forma automática, según el ordenador que use, y a instalarlo con un procedimiento sencillo.
  • Página 38 2. Impresión Seleccione [Acepto el contrato de licencia] en la pantalla "Contrato de licencia" y después haga clic en [Instalar]. En la pantalla "Programa de Mejora de la Calidad", seleccione [Deseo participar en el Programa de Mejora de la Calidad] o [No deseo participar en el Programa de Mejora de la Calidad] y después haga clic en [Siguiente].
  • Página 39 Instalación del driver de la impresora mediante el instalador Device Software Manager Seleccione esta máquina de entre los dispositivos detectados y haga clic en [Siguiente]. Se inicia la instalación del driver. • Si aparece "Could not verify publisher" al comienzo de la instalación, continúe con esta. No hay problemas con el instalador iniciado que se descarga desde el sitio web del fabricante.
  • Página 40: Instalación De Device Software Manager Desde El Archivo Descargado

    2. Impresión • Después de completar la instalación, se crea el icono de Device Software Manager en la pantalla del escritorio. • Puede actualizar el driver de la impresora instalado con Device Software Manager. • Consulte la Guía de usuario (versión completa). Instalación de Device Software Manager desde el archivo descargado Haga doble clic en el archivo descargado.
  • Página 41 Instalación del driver de la impresora mediante el instalador Device Software Manager Seleccione la conexión entre la máquina y el ordenador y haga clic en [Siguiente]. DZX730 • Red: busque los dispositivos conectados a la red. • USB: según las instrucciones de la pantalla "Conexión con el dispositivo", conecte la máquina y el ordenador con el cable USB para buscar la máquina.
  • Página 42 2. Impresión Si no se detecta la máquina, haga clic en [Cancelar conexión]. Aunque la conexión esté cancelada, la instalación se completa. Después de que se cierre la pantalla del instalador, la máquina se añade automáticamente cuando se conecta al ordenador con el cable USB. Cuando termine la instalación, haga clic en [Finalizar].
  • Página 43: Instalación Del Driver De La Impresora Para Una Conexión De Red (Windows)

    Instalación del driver de la impresora para una conexión de red (Windows) Instalación del driver de la impresora para una conexión de red (Windows) Si la máquina y el ordenador están conectados a la misma red, el instalador intenta que la máquina instale el driver de la impresora.
  • Página 44 2. Impresión En la pantalla "Contrato de Licencia", seleccione [Acepto el Contrato] y, a continuación, haga clic en [Siguiente]. Confirme la pantalla "Confirmar la conexión de red" y, a continuación, haga clic en [Siguiente]. Mediante la búsqueda se detectan los dispositivos conectados a la red. Seleccione esta máquina de entre los dispositivos y haga clic en [Instalar].
  • Página 45 El nombre del puerto se introduce automáticamente. Puede cambiar el nombre del puerto. 5. Cuando aparezca la pantalla "Se requiere información adicional acerca de puertos", seleccione [Impresora de red RICOH modelo C] y, a continuación, haga clic en [Siguiente]. 6. Haga clic en [Finalizar].
  • Página 46: Instalación Del Driver Postscript 3 Para Impresora Desde El Cd-Rom

    2. Impresión Haga clic en [Continuar]. Se inicia la instalación del driver de la impresora. Haga clic en [Finalizar]. Cuando se le solicite que reinicie el ordenador, reinícielo según las instrucciones que aparecen. Instalación del driver PostScript 3 para impresora desde el CD-ROM Introduzca el CD-ROM en el ordenador.
  • Página 47 El nombre del puerto se introduce automáticamente. Puede cambiar el nombre del puerto. 5. Cuando aparezca la pantalla "Se requiere información adicional acerca de puertos", seleccione [Impresora de red RICOH modelo C] y, a continuación, haga clic en [Siguiente]. 6. Haga clic en [Finalizar].
  • Página 48: Instalación Del Controlador Pcl 6/Postscript 3 Para Impresora Desde El Archivo Descargado

    2. Impresión Seleccione [Nombre de impresora] de la máquina para abrir el árbol de menú y, a continuación, especifique los elementos de configuración. Haga clic en [Continuar]. Se inicia la instalación del driver de la impresora. Haga clic en [Finalizar]. Cuando se le solicite que reinicie el ordenador, reinícielo según las instrucciones que aparecen.
  • Página 49: Si No Puede Encontrarse La Máquina

    Instalación del driver de la impresora para una conexión de red (Windows) Seleccione [Red] y, a continuación, haga clic en [Siguiente]. DZX731 • Mediante la búsqueda se detectan los dispositivos conectados a la red. • Si aparece la pantalla de error, consulte Pág. 47 "Si no puede encontrarse la máquina". Seleccione esta máquina de entre los dispositivos detectados y haga clic en [Siguiente].
  • Página 50 2. Impresión Confirme y ejecute de y después haga clic en [Aceptar]. Si todavía no puede encontrarse la máquina, especifique la dirección IP o el nombre de la máquina para instalar el driver de la impresora. Haga clic en [Pulsar si no encuentra el dispositivo]. Seleccione [Especificar dirección IP del dispositivo] o [Especificar nombre del dispositivo] y haga clic en [Siguiente].
  • Página 51 Instalación del driver de la impresora para una conexión de red (Windows) 2. Si se detecta la máquina, haga clic en [Siguiente]. Se inicia la instalación del driver de la impresora. Si se especifica el nombre de la máquina 1. Seleccione la máquina que desee utilizar y, a continuación, haga clic en [Siguiente]. 2.
  • Página 52 2. Impresión Se inicia la instalación del driver de la impresora. Si desea información sobre los procedimientos para especificar la dirección IP después de instalar el driver de la impresora, consulte la siguiente sección: Guía de usuario Cuando termine la instalación, haga clic en [Finalizar].
  • Página 53: Instalación Del Driver De La Impresora Para La Conexión De Red (Osx/Macos)

    Instalación del driver de la impresora para la conexión de red (OSX/macOS) Instalación del driver de la impresora para la conexión de red (OSX/macOS) Instale el archivo PPD (driver de la impresora) en OS X/macOS y después registre la máquina en el ordenador desde las preferencias del sistema.
  • Página 54: Registro De La Máquina En [Imprimir Y Escanear] O [Impresoras Y Escáneres]

    2. Impresión Haga clic en [Instalar]. Introduzca el nombre de usuario y la contraseña del ordenador y haga clic en [Instalar software]. Comenzará la instalación del archivo PPD. Una vez completada la instalación, haga clic en [Cerrar]. Registro de la máquina en [Imprimir y escanear] o [Impresoras y escáneres] Registre el archivo PPD de la máquina en las preferencias del sistema para habilitar la impresión.
  • Página 55 Instalación del driver de la impresora para la conexión de red (OSX/macOS) Haga clic en [+]. Haga clic en [IP] y configure la información de la máquina. • Dirección: Introduzca la dirección IP de la máquina. • Protocolo: seleccione [LPD (Line Printer Daemon)]. Si la impresora tarda en realizar las operaciones con el protocolo [LPD (Line Printer Daemon)], cambie el protocolo a [HP Jetdirect - Socket].
  • Página 56 2. Impresión 2. Seleccione la máquina en la pantalla "Software de impresora" y haga clic en [Aceptar]. Haga clic en [Añadir]. Se muestra la pantalla de progreso. • Si la pantalla de progreso no se cierra después de un momento, haga clic en [Configurar...] o [Ajustes] y configure las opciones de la impresora.
  • Página 57: Cómo Especificar La Configuración De Las Opciones

    Instalación del driver de la impresora para la conexión de red (OSX/macOS) Compruebe que el nombre de la máquina se haya añadido a la pantalla [Imprimir y escanear] o [Impresoras y escáneres]. Cierre la pantalla de preferencias del sistema. Cómo especificar la configuración de las opciones Si la configuración de las opciones de la máquina no se refleja automáticamente, seleccione la opción instalada en la máquina en [Imprimir y escanear] o [Impresoras y escáneres].
  • Página 58 2. Impresión Haga clic en [Driver] u [Opciones], seleccione la opción instalada en la máquina y haga clic en [Aceptar]. • Si no se muestran las opciones utilizables, la dirección IP no se ha introducido correctamente o el archivo PPD no se ha registrado adecuadamente. Para introducir la dirección IP o registrar el archivo PPD, consulte Pág.
  • Página 59: Procedimiento Básico Para La Impresión De Documentos

    Procedimiento básico para la impresión de documentos Procedimiento básico para la impresión de documentos Especifique el controlador de impresión y configure el tamaño del documento, el tipo de papel y el resto de ajustes para la impresión de un documento. •...
  • Página 60 2. Impresión • Lista aj.predt. un clic: algunas de las funciones más útiles, como Combinar o Dos caras, están registradas. Haga clic en el icono de la función para seleccionarla. Puede registrar los ajustes de impresión utilizados con más frecuencia en los Ajustes predeterminados de un clic. Consulte la Guía de usuario (versión completa).
  • Página 61: Impresión De Un Documento En Os X/Macos

    Procedimiento básico para la impresión de documentos Consulte la Guía de usuario (versión completa). • Copias: introduzca la cantidad de impresiones. En la pestaña [Ajustes detallados], puede configurar los ajustes avanzados. Cambie el menú y especifique los elementos de ajuste. El icono de precaución ( ) indica que hay elementos deshabilitados.
  • Página 62 2. Impresión Abra en el ordenador el documento que desea imprimir y haga clic en [Print] (Imprimir) en el menú [File] (Archivo). Seleccione la impresora que desea usar en "Printer:" (Impresora:). Especifique el tamaño del papel, la orientación y el resto de ajustes. •...
  • Página 63 Procedimiento básico para la impresión de documentos Si en la máquina no hay cargado papel del tamaño especificado, se siguen los ajustes de la máquina para realizar la impresión. Registro de trabajos • Tipo de trabajo: seleccione [Impresión normal] para ejecutar la impresión de forma inmediata.
  • Página 64: Impresión En Las Dos Caras Del Papel

    2. Impresión Impresión en las dos caras del papel Especifique Impresión a dos caras en el driver de impresión. Especificación de Impresión a dos caras (Windows) Especifique Impresión a dos caras en la pestaña [Ajustes más frecuentes]. Abra un documento para imprimir en el ordenador y visualice la pantalla de ajustes del driver de impresora en el menú...
  • Página 65: Especificación De La Impresión A Dos Caras (Os X/Macos)

    Impresión en las dos caras del papel Encuadernación borde Encuadernación Orientación largo borde corto Horizontal (Abrir hacia arriba) (Abrir a la izquierda) Después de completar la configuración, haga clic en [Aceptar]. En la aplicación, haga clic en el botón para imprimir. Especificación de la Impresión a dos caras (OS X/macOS) Especifique la Impresión a dos caras en el menú...
  • Página 66 2. Impresión Tras finalizar la configuración, haga clic en [Imprimir].
  • Página 67: Combinación E Impresión De Varias Páginas En Una Única Hoja De Papel

    Combinación e impresión de varias páginas en una única hoja de papel Combinación e impresión de varias páginas en una única hoja de papel Puede imprimir varias páginas en una única hoja con un tamaño reducido (Combinar 2 originales). Por ejemplo, puede reducir un original con un tamaño A4 a un tamaño A5 e imprimir dos páginas en una hoja A4.
  • Página 68: Cómo Especificar La Función Combinar 2 Originales (Os X/Macos)

    2. Impresión Especifique el número de páginas que se combinarán y su orden. • Presentación: seleccione el número de páginas que se combinarán. • Orden de página: seleccione el orden de las páginas. • Añadir recuadro: seleccione la casilla de verificación [Añadir recuadro] en la pestaña [Ajustes detallados] [2 cr/Present./Folleto] para dibujar una línea entre las páginas.
  • Página 69 Combinación e impresión de varias páginas en una única hoja de papel Seleccione [Layout] y, a continuación, especifique el número de páginas que se combinarán y el orden de las páginas. • Pages per Sheet: seleccione el número de páginas que se combinarán. •...
  • Página 70: Impresión En Sobres

    2. Impresión Impresión en sobres Cargue los sobres en la bandeja bypass o en la bandeja de papel y cambie los ajustes de la bandeja de papel en el panel de control. Cargue un sobre en la bandeja bypass o en la bandeja de papel. Orientación de los sobres Bandejas de 2 a 5 Bandeja bypass...
  • Página 71 Impresión en sobres Seleccione [Tipo papel: (nombre de la bandeja)] y, a continuación, pulse la tecla [OK]. Seleccione el nombre de la bandeja de papel donde se cargan los sobres. Seleccione [Sobre] y pulse la tecla [OK]. Seleccione [Aj Sobre] y pulse la tecla [OK]. Pulse la tecla [ ] o [ ] para seleccionar el grosor del sobre y, a continuación, pulse la tecla [OK].
  • Página 72 2. Impresión OS X/macOS • Paper Size: seleccione el tamaño del sobre. Si el tamaño del sobre no está incluido entre las opciones, seleccione [Manage Custom Sizes...] (Gestionar tamaños personalizados...) e introduzca el valor. • Paper Type: [Sobre] Ejecute la impresión. •...
  • Página 73: Cómo Imprimir Documentos Almacenados En La Impresora Desde El Panel De Mandos

    Cómo imprimir documentos almacenados en la impresora desde el panel de mandos Cómo imprimir documentos almacenados en la impresora desde el panel de mandos Los documentos que se han guardado en la máquina mediante el driver de la impresora se pueden imprimir con el panel de mandos.
  • Página 74: Impresión De Un Archivo Impresión Almacenada

    2. Impresión Seleccione [Trab.imp.retenida] y, a continuación, pulse la tecla de selección [ListTrab]. Seleccione el archivo que desea imprimir y, a continuación, pulse la tecla de selección debajo de [Imprimir]. Pulse la tecla de selección bajo [Imprimir]. • Los archivos de impresión que se impriman o eliminen desde Web Image Monitor después de seleccionarlos con el panel de mandos aparecerán en [ListTrab].
  • Página 75: Web Image Monitor

    3. Web Image Monitor Uso de Web Image Monitor Web Image Monitor es una pantalla que permite confirmar el estado y los ajustes de la máquina desde un ordenador. Cuando la máquina y el ordenador estén conectados a una red, podrá acceder a Web Image Monitor introduciendo la dirección IP de la máquina en la barra de direcciones del navegador de Internet.
  • Página 76: Qué Puede Hacer En Web Image Monitor

    3. Web Image Monitor Para cambiar estos ajustes, haga clic en [Inicio sesión], en la parte superior derecha de la pantalla, e introduzca el nombre de usuario y la contraseña. Navegador Web recomendado Windows OS X/macOS Internet Explorer 11 o posterior Safari 3.0 o posterior Firefox 10, 15 o posterior Firefox 10, 15 o posterior...
  • Página 77: Pantalla Web Image Monitor

    Uso de Web Image Monitor Qué puede hacer Sesión no Función Usuario Administrador iniciada Estado de la máquina Ajustes de la máquina Cambio de ajustes de la máquina Lista de trabajos Historial de trabajos Acceder a la libreta de direcciones Ajustes de red Cambio de ajustes de red Cancelar impresión...
  • Página 78: Cómo Especificar La Ayuda De Web Image Monitor

    3. Web Image Monitor • Estado/Información: muestra el estado de la máquina, la configuración opcional, el contador y el estado de los trabajos. • Gestión de dispositivos: gestiona los ajustes de la máquina y la libreta de direcciones. • Trab.impr./Arch.almcnd: realiza acciones en los archivos almacenados en el controlador de la impresora.
  • Página 79 Uso de Web Image Monitor Haga clic en el botón de ayuda ( ), en la parte superior derecha de la pantalla. Seleccione el sistema operativo y el idioma de la pantalla y, a continuación, haga clic en [Descargar]. Descomprima el archivo zip descargado y guárdelo en el servidor Web. Haga clic en [Configuración], en el menú...
  • Página 80 3. Web Image Monitor...
  • Página 81: Reposición De Papel Y Tóner

    4. Reposición de papel y tóner Cómo cargar papel en la bandeja de papel El método para cargar papel es distinto para cada tipo de bandeja. • Cuando sustituya el papel o retire papel atascado, tenga cuidado de no hacerse daño ni pillarse los dedos.
  • Página 82 4. Reposición de papel y tóner • No apile el papel más allá de la marca de límite. Si carga papel por encima de la marca de límite, las imágenes pueden imprimirse inclinadas o puede producirse un atasco de papel. •...
  • Página 83 Cómo cargar papel en la bandeja de papel Extraiga la bandeja con cuidado hasta que se detenga, levante la parte frontal de la bandeja y, a continuación, extráigala de la máquina. EAT057 Coloque la bandeja sobre una superficie plana. Presione el clip de la guía lateral y deslícela hasta que coincida con el tamaño de papel. EAT325 Presione la guía de tope y deslícela hacia el interior para que coincida con el tamaño estándar.
  • Página 84 4. Reposición de papel y tóner EAT327 (principalmente Norteamérica) Monte el complemento en la guía de tope cuando cargue papel de tamaño 5 × 8 Este complemento solo puede usarse en la bandeja 1. EAT328 Cargue la nueva pila de papel con la cara de impresión hacia abajo. Asegúrese de no apilar el papel por encima de la marca de límite superior (línea superior) del interior de la bandeja.
  • Página 85 Cómo cargar papel en la bandeja de papel EAT060 Seleccione un tamaño de papel que coincida con el tamaño y la dirección de alimentación de papel en la bandeja de papel. EAT061 Levante la parte delantera de la bandeja y deslícela suavemente hacia el interior de la máquina hasta que se detenga.
  • Página 86: Cargar Papel En La Bandeja Bypass

    4. Reposición de papel y tóner Cargar papel en la bandeja bypass Utilice la bandeja bypass si desea usar transparencias OHP, etiquetas adhesivas y papel que no se pueda colocar en las bandejas de papel. El número máximo de hojas que se pueden cargar en la bandeja bypass depende del tipo de papel. Pág.
  • Página 87: Especificación De Tamaños Comunes Mediante El Panel De Mandos

    Cómo cargar papel en la bandeja de papel Cargue el papel cara arriba, hasta que pare y, a continuación, ajuste ambos lados de la guía del papel para igualar el ancho. EBS248 • Cuando utilice la bandeja bypass, se recomienda ajustar la dirección del papel en . •...
  • Página 88: Especificación De Un Papel De Tamaño Personalizado Mediante El Panel De Mandos

    4. Reposición de papel y tóner • Si el elemento que desea seleccionar no se muestra en la pantalla, pulse la tecla [ ] o [ ] en el panel de mandos para cambiar la pantalla. • Pág. 88 "Tamaños y tipos de papel recomendados" Especificación de un papel de tamaño personalizado mediante el panel de mandos Pulse la tecla [Menú].
  • Página 89 Cómo cargar papel en la bandeja de papel • Antes de modificar los ajustes, confirme la prioridad de los ajustes de papel para la impresión (prioridad para el controlador de la impresora o para el panel de mandos). En el controlador de la impresora Compruebe los ajustes de la bandeja de pape y el tipo de papel en el controlador de la impresora y confirme que coincidan con el papel cargado.
  • Página 90: Tamaños Y Tipos De Papel Recomendados

    4. Reposición de papel y tóner Tamaños y tipos de papel recomendados Los tamaños y tipos de papel recomendados para cada bandeja se describen a continuación • Cuando se introducen varias hojas a la vez, airee las hojas a conciencia o cargue las hojas una a una en la bandeja bypass.
  • Página 91: Unidad De Alimentación De Papel

    Tamaños y tipos de papel recomendados Unidad de alimentación de papel Tipo de papel y gramaje Tamaño del papel Capacidad de papel 64-120 g/m (17 lb. Bond-44 Seleccione el tamaño de papel 500 hojas lb. Cover) con el selector de tamaño de papel de la Ppl normal 1–Ppl grueso 1 bandeja:...
  • Página 92: Bandeja Bypass

    4. Reposición de papel y tóner en los bordes del papel impreso. Asimismo, utilice la bandeja bypass para imprimir en papel cargado horizontalmente. *2 No apile el papel más allá de la marca de límite. El número máximo de hojas que puede cargar de una vez depende del grosor y de la condición del papel.
  • Página 93: Notas Acerca Del Papel Especial

    Tamaños y tipos de papel recomendados *2 Especifique el tamaño de papel. Uso de la función de impresora, Pág. 57 "Procedimiento básico para la impresión de documentos" *3 Al cargar transparencias OHP en la bandeja bypass, no apile el papel por encima de la marca de límite. *4 Cargue los sobres de modo que la altura de la pila de sobres no supere la marca de límite de la bandeja bypass sin presionar la pila de sobres.
  • Página 94: Papel Que No Se Puede Utilizar

    4. Reposición de papel y tóner Gramaje del papel Gramaje del papel Papel normal 1 64-74 g/m (17-20 lb. Bond) Papel normal 2 75-90 g/m (20-24 lb. Bond) Grueso medio 91-105 g/m (24-28 lb. Bond) Papel grueso 1 106–135 g/m (28–36 lb.
  • Página 95: Almacenaje De Papel

    Tamaños y tipos de papel recomendados • Papel doblado, plegado o arrugado • Papel perforado • Papel resbaladizo • Papel rasgado • Papel rugoso • Papel fino con poca rigidez • Papel cubierto de polvo Incluso los tipos de papel soportados pueden causar atascos de papel o mal funcionamiento si el papel no está...
  • Página 96 4. Reposición de papel y tóner • Si las copias se guardan en las condiciones descritas a continuación, el tóner se podría derretir. • Cuando una copia y una copia medio seca se colocan una encima de la otra. • Cuando agentes adhesivos de tipo solvente se utilizan para pegar impresiones •...
  • Página 97: Estado Recomendado Y Orientación Para El Papel Grueso

    Estado recomendado y orientación para el papel grueso Estado recomendado y orientación para el papel grueso Al cargar papel con un grosor de 106-220 g/m (28 lb. Bond-80 lb. Cover), tenga en cuenta la orientación del papel o el entorno de almacenamiento para evitar atascos y pérdidas de calidad. Almacenaje de papel •...
  • Página 98: Orientación Del Sobre Y Estado Recomendado

    4. Reposición de papel y tóner Orientación del sobre y estado recomendado La forma de cargar sobres puede variar en función de la forma y la orientación de los sobres. • No imprima en los siguientes sobres: • Sobres con ventana •...
  • Página 99: Uso De La Función De Impresora

    Orientación del sobre y estado recomendado Uso de la función de impresora Orientación de los Bandeja 2-5 Bandeja bypass sobres Sobres de apertura lateral EAT886 • Solapas: cerradas EAT885 • Solapas: cerradas • Cara inferior de los sobres: hacia la derecha de la •...
  • Página 100: Cargar Papel De Orientación Fija O Papel A Doble Cara

    4. Reposición de papel y tóner Cargar papel de orientación fija o papel a doble cara Para imprimir en papel membretado o papel de carta, en los que generalmente se imprimen logotipos o patrones, compruebe cómo colocar el papel o la configuración de la máquina de forma que el documento se imprima en el papel de orientación fija (de arriba a abajo) o papel de dos caras correctamente.
  • Página 101 Cargar papel de orientación fija o papel a doble cara • Cuando establece [Ajuste membrete] en [Activado (siempre)], puede imprimir en papel con membrete sin establecer el tipo de papel en la configuración del driver de la impresora como [Membrete]. •...
  • Página 102: Cómo Sustituir El Tóner

    4. Reposición de papel y tóner Cómo sustituir el tóner El tóner casi se ha acabado cuando se muestra el mensaje "El tóner está casi vacío." Prepare un cartucho de impresión de sustitución. • Sustituya el tóner después de que se muestre el mensaje en el que se solicita la sustitución del tóner en el panel de mandos.
  • Página 103 Cómo sustituir el tóner Sostenga el cartucho de impresión con una mano mientras libera la palanca del cartucho con la otra. EBS402 Apriete el clip del cartucho de impresora y levántelo. EBS030 Introduzca en una bolsa de plástico el cartucho de impresión utilizado y ciérrela para que no se vierta el tóner.
  • Página 104 4. Reposición de papel y tóner Extraiga el nuevo cartucho de impresión del kit de tóner. EAT125 Agite el nuevo cartucho de impresión un mínimo de 10 veces, a izquierda y derecha, para que el tóner del interior se distribuya uniformemente. EAT048 Introduzca el nuevo cartucho de impresión en la máquina.
  • Página 105: Precauciones A La Hora De Almacenar El Tóner

    Cómo sustituir el tóner EBS040 Bloquee la palanca del cartucho de impresora. EBS032 Cierre la tapa frontal. Precauciones a la hora de almacenar el tóner • No almacene tóner (nuevo o usado) ni contenedores de tóner mientras haya tóner en su interior en un lugar donde pueda haber una llama.
  • Página 106: Precauciones A La Hora De Sustituir El Tóner

    4. Reposición de papel y tóner Precauciones a la hora de sustituir el tóner • No arroje los siguientes elementos a un fuego. El tóner arderá en contacto con una llamada, lo que puede provocar quemaduras. • Tóner (nuevo o usado) •...
  • Página 107: Eliminación De Los Tóners Agotados

    Cómo sustituir el tóner • Si el tóner (nuevo o usado) entra en contacto con la piel o ropa, y las mancha, lleve a cabo las siguientes acciones: • Si el tóner entra en contacto con la piel, lave a conciencia la zona afectada con agua y jabón.
  • Página 108: Sustitución De La Botella De Tóner Residual

    4. Reposición de papel y tóner Sustitución de la botella de tóner residual La botella de tóner residual debe sustituirse cuando se muestra el mensaje "Tóner residual casi lleno". Cómo sustituir la botella de tóner residual Abra la cubierta izquierda. EAT053 Retire la botella de tóner residual de la máquina.
  • Página 109 Sustitución de la botella de tóner residual Retire la nueva botella de tóner residual del kit de tóner. EAT131 Abra la tapa de la botella e inserte la nueva botella de tóner residual en la máquina. Deje el tapón abierto. EAT054 Presione la nueva botella de tóner residual, hasta que encaje en su sitio.
  • Página 110: Precauciones A La Hora De Sustituir La Botella De Tóner Residual

    4. Reposición de papel y tóner Cierre la tapa izquierda. EAT056 Precauciones a la hora de sustituir la botella de tóner residual • No almacene tóner (nuevo o usado) ni contenedores de tóner mientras haya tóner en su interior en un lugar donde pueda haber una llama. El tóner puede arder y provocar quemaduras o un incendio.
  • Página 111 Sustitución de la botella de tóner residual • No deje los siguientes elementos en un lugar al alcance de los niños: • Tóner (nuevo o usado) • Contenedores de tóner con tóner en su interior • Componentes con tóner • Cuando se produzca lo siguiente al manipular tóner, reciba en primer lugar primeros auxilios y, a continuación, acuda a un médico si fuera necesario.
  • Página 112: Eliminación De La Botella De Tóner Residual Usado

    4. Reposición de papel y tóner Eliminación de la botella de tóner residual usado A la hora de eliminar la botella de tóner residual usado, coloque la botella en una caja o bolsa de plástico, prestando atención para que no se produzca ningún vertido de polvo de tóner. (principalmente Europa y Asia) Si quiere desechar la botella de tóner residual usado, póngase en contacto con la oficina de ventas local.
  • Página 113: Detección De Errores

    5. Detección de errores Sonidos de alerta En la tabla siguiente se describen los distintos patrones de sonido que produce la máquina para alertar a los usuarios sobre condiciones de la máquina y el significado de cada patrón de sonido. Patrón de sonido Significado Causas...
  • Página 114: Comprobar Los Indicadores, Los Iconos Y Los Mensajes En El Panel De Mandos

    5. Detección de errores Comprobar los indicadores, los iconos y los mensajes en el panel de mandos La máquina le notifica el estado o condición de la máquina con las luces indicadoras en el panel de mandos, los iconos de estado y los mensajes. Compruebe el estado y resuelva el problema de forma acorde.
  • Página 115: Cuando Aparece Un Icono Con Un Mensaje

    Comprobar los indicadores, los iconos y los mensajes en el panel de mandos • Indicador de entrada de datos Parpadea cuando la máquina recibe datos de un ordenador. El indicador de entrada de datos se ilumina si existen datos para imprimir. Cuando aparece un icono con un mensaje Cuando necesite resolver un problema como un atasco de papel, aparece un icono al principio de un mensaje.
  • Página 116: Mensajes De Estado

    5. Detección de errores Mensajes de estado Mensaje Estado "Ventilador de enfr. activo." La máquina refrigera su interior. Espera unos instantes, y la máquina reanudará el trabajo de impresión una vez que haya finalizado el proceso de refrigeración. Si utiliza la impresión a doble cara continuamente, el interior de la máquina se calienta, y la máquina puede interrumpir temporalmente el trabajo de impresión para refrigerarse.
  • Página 117 Mensajes de estado Mensaje Estado "Cambio ajuste..." La máquina está aplicando los cambios realizados en los ajustes. Espere un momento. "Actualizando certificado..." La máquina está actualizando el certificado @Remote. Apague y encienda el dispositivo. "Esperando datos impr..." La máquina está esperando los siguientes datos que se van a imprimir. Espere un momento.
  • Página 118: Mensajes De Alerta Que Aparecen En El Panel De Mandos

    5. Detección de errores Mensajes de alerta que aparecen en el panel de mandos Mensaje Causa Solución y referencia " (A1) Retire atasco Se ha producido un atasco de Abra la tapa frontal y retire el enband.Abr&cerr tapa fr." papel. papel atascado en la ruta del papel.
  • Página 119 Mensajes de alerta que aparecen en el panel de mandos Mensaje Causa Solución y referencia " (Y2) Retire atasco en Se ha producido un atasco de Abra la bandeja 3 y retire el band3.Abr&cerr tapa fr." papel. papel atascado. Para restablecer el error, abra y cierre la tapa frontal.
  • Página 120 5. Detección de errores Mensaje Causa Solución y referencia "Impos. conectar=>Serv. El nombre de usuario o la Compruebe los ajustes del Com. Compr. usu./contr. contraseña del proxy es servidor proxy y, a continuación, proxy." incorrecta. cambie el nombre de usuario y/o contraseña si fueran incorrectos.
  • Página 121 Mensajes de alerta que aparecen en el panel de mandos Mensaje Causa Solución y referencia "M. dúplex está apag. para El modo dúplex no está Solo puede utilizar impresión a (Nombre bandeja)" disponible para la bandeja una cara. Pulse [Cambiar] para indicada.
  • Página 122 5. Detección de errores Mensaje Causa Solución y referencia "La dirección IPv6 ya existe Ya está en uso la misma dirección Consulte con su administrador de Dirección enlace IPv6. red. local(109/209)" "La dirección IPv6 ya existe Ya está en uso la misma dirección Consulte con su administrador de Dirección IPv6.
  • Página 123 Mensajes de alerta que aparecen en el panel de mandos Mensaje Causa Solución y referencia "Sustituir:Unidad de tambor" Tendrá que cambiar la unidad de Póngase en contacto con el tambor. representante de servicio técnico "Sustituya la unidad de o de ventas. tambor."...
  • Página 124 5. Detección de errores Mensaje Causa Solución y referencia "Este nombre de NetBIOS Otro dispositivo de la red ya Consulte con su administrador de ya está en uso.(108/208)" utiliza el nombre de NetBIOS red. especificado para la máquina. "La dirección IPv4 ya existe. Otro dispositivo de la red ya Consulte con su administrador de (102/202)"...
  • Página 125: Mensajes De Alerta Que Se Imprimen En Los Registros E Informes De Errores

    Mensajes de alerta que se imprimen en los registros e informes de errores Mensajes de alerta que se imprimen en los registros e informes de errores En esta sección se explican las causas probables y posibles soluciones para los mensajes de error que se imprimen en el registro o en el informe de errores.
  • Página 126 5. Detección de errores Mensaje Causa Solución y referencia "Error numeración fondo" La función de numeración de Compruebe los ajustes de las fondo se ha especificado para funciones de numeración de un tamaño de papel no fondo en el driver de impresora. disponible o para la impresión Para obtener más información en separadores.
  • Página 127 Mensajes de alerta que se imprimen en los registros e informes de errores Mensaje Causa Solución y referencia "Sistema archivos lleno. " No se puede imprimir el archivo Elimine todos los archivos no PDF debido a que la capacidad necesarios del disco duro o del sistema de archivos ha reduzca el tamaño del archivo llegado a su límite.
  • Página 128 5. Detección de errores Mensaje Causa Solución y referencia "Desbordamiento del buffer Se ha producido un • Seleccione [Prioridad de E/S" desbordamiento del búffer de fuente] para [Memoria entrada. utilizada] en [Sistema]. • En la opción [Búffer E/S] del menú [Interface host], defina el tamaño de búfer máximo en un valor más alto.
  • Página 129 Mensajes de alerta que se imprimen en los registros e informes de errores Mensaje Causa Solución y referencia "Memoria insuficiente" Ha ocurrido un error de PCL 6 asignación de memoria. Seleccione una resolución inferior en el driver de la impresora. Para más información acerca de cómo cambiar la configuración de...
  • Página 130 5. Detección de errores Mensaje Causa Solución y referencia "HDD para num.fondo no disp." La impresión de números de Instale el disco duro para fondo se ha cancelado porque utilizar la función de el disco duro no está instalado. numeración de fondo. Si este mensaje se muestra incluso cuando el disco duro está...
  • Página 131 Mensajes de alerta que se imprimen en los registros e informes de errores Mensaje Causa Solución y referencia "Error tamaño papel" Se ha cancelado la impresión Compruebe el tamaño de papel porque el tamaño de papel disponible. especificado no puede alimentarse desde la bandeja.
  • Página 132: Cuando Se Produce Un Atasco De Papel

    5. Detección de errores Cuando se produce un atasco de papel Aparece un mensaje de error cuando se atasca el papel. El mensaje de error indica dónde se produjo el atasco. Compruebe la ubicación del atasco del papel y retire el papel atascado. •...
  • Página 133: Mensaje De Atasco De Papel (A2)

    Cuando se produce un atasco de papel Extraiga el papel atascado con cuidado. EBS503 Con cuidado, cierre la bandeja de papel hasta su tope. EBS504 Mensaje de atasco de papel (A2) El mensaje de atasco de papel " (A2)" aparece cuando se produce un atasco de papel en la bandeja bypass.
  • Página 134: Mensaje De Atasco De Papel (B)

    5. Detección de errores Extraiga el papel atascado con cuidado. EBS506 Mensaje de atasco de papel (B) El mensaje de atasco de papel " (B)" aparece cuando se produce un atasco de papel en la ruta de alimentación interna de papel. Abra la tapa superior y, a continuación, la tapa delantera.
  • Página 135: Mensaje De Atasco De Papel (C)

    Cuando se produce un atasco de papel Extraiga el cartucho de impresión. EBS508 Extraiga el papel atascado con cuidado. EBS509 Apriete el enganche del cartucho de impresión e introdúzcalo en la impresora hasta el tope. EBS510 Cierre la tapa frontal y después cierre la tapa superior. Mensaje de atasco de papel (C) El mensaje de atasco de papel "...
  • Página 136 5. Detección de errores Con cuidado, retire el papel atascado de la bandeja estándar. EBS511 Abra la tapa trasera. EBS512 Extraiga el papel atascado con cuidado. EBS513...
  • Página 137: Mensaje De Atasco De Papel (Y1) A (Y4)

    Cuando se produce un atasco de papel Si no puede ver el papel atascado o no puede retirarlo, abra la palanca "C" y retire el papel atascado. EBS514 EBS515 Cierre la tapa trasera. EBS516 Mensaje de atasco de papel (Y1) a (Y4) Los siguientes mensjes se muestran en función de la bandeja en la que está...
  • Página 138 5. Detección de errores • " (Y4)": Bandeja 5 El procedimiento de extracción de papel atascado es el mismo para todas las bandejas. En el siguiente procedimiento, se explica como ejemplo un atasco de papel que tiene lugar en la Bandeja 2 (con el mensaje (Y1) mostrado).
  • Página 139: Mensaje De Atasco De Papel (Z)

    Cuando se produce un atasco de papel Mensaje de atasco de papel (Z) El mensaje de atasco de papel " (Z)" aparece cuando se produce un atasco de papel dentro de la unidad dúplex. Con cuidado, extraiga la bandeja de papel hasta su tope, levante el lado frontal de la bandeja y, a continuación, retire la bandeja.
  • Página 140 5. Detección de errores Extraiga el papel atascado con cuidado y, a continuación, coloque la palanca "Z" en su posición original. EBS518 EBS519...
  • Página 141: Si Los Atascos De Papel Son Frecuentes

    Cuando se produce un atasco de papel Levante la parte delantera de la bandeja y deslícela suavemente hacia el interior de la máquina hasta que se detenga. EAT062 Si los atascos de papel son frecuentes Compruebe que el papel se carga correctamente y que los ajustes en [Ajustes papel bandeja] se han especificado correctamente.
  • Página 142 5. Detección de errores Elementos a comprobar Solución si aplicable ¿El papel está seco y no • Cargue papel que se haya almacenado en un entorno seco. húmedo? • Guarde el papel en un entorno donde la humedad esté por debajo del 70 %.
  • Página 143 Cuando se produce un atasco de papel Elementos a comprobar Solución si aplicable ¿Los topes laterales y • Ajuste el tope lateral o el trasero de forma que no haya hueco trasero en la bandeja de entre el tope y el papel cargado. origen del papel de la •...
  • Página 144 5. Detección de errores...
  • Página 145: Especificaciones De La Máquina

    6. Especificaciones de la máquina Información específica del modelo Esta sección explica cómo identificar la región a la que pertenece su máquina. Hay una etiqueta en la parte posterior de la máquina, ubicada en la posición que se indica abajo. Esta etiqueta contiene información que identifica la región a la que pertenece su máquina.
  • Página 146: Lista De Especificaciones

    Tamaño de disco duro 320 GB Tiempo de calentamiento 25 segundos (23°C (73,4°F), tensión nominal) Tiempo de primera • P 800: 3,7 segundos impresión • P 801: 3,6 segundos (A4 , 8 × 11 , Bandeja 1) Velocidad de impresión • P 800 (por minuto) •...
  • Página 147 Consumo de energía Máximo: 1400 W o menos (sistema completo) • El sistema completo del modelo P 800/P 801 se compone de la unidad principal, cuatro unidades de alimentación de papel de (principalmente Europa y 500 hojas, la tarjeta de interfaz LAN y un disco duro.
  • Página 148 Consumo de energía Máximo: 1400 W o menos (sistema completo) • El sistema completo del modelo P 800/P 801 se compone de la unidad principal, cuatro unidades de alimentación de papel de (principalmente 500 hojas, la tarjeta de interfaz LAN y un disco duro.
  • Página 149: Especificaciones De La Impresora

    • Los niveles de presión acústica se miden desde la posición del usuario. • El sistema completo del modelo P 800/P 801 se compone de la unidad principal, cuatro unidades de alimentación de 500 hojas y la mesa con ruedas.
  • Página 150 6. Especificaciones de la máquina Ítem Especificaciones Velocidad de impresión • P 800 • A4 , 55 hojas/minuto • 8 × 11 , 57 hojas/minuto • P 801 • A4 , 60 hojas/minuto • 8 × 11 , 62 hojas/minuto (A4 , 8 ×...
  • Página 151: Especificaciones De La Unidad De Alimentación De Papel

    Lista de especificaciones Ítem Especificaciones Sistema operativo • Windows 7/8.1/10 • Windows Server 2008/2008 R2/2012/2012 R2/2016/2019 • OS X 10,11 o versiones posteriores Fuentes • Emulación PostScript 3, PCL 5e/6: 93 fuentes • PDF: 136 fuentes, emulación PDF: 93 fuentes •...
  • Página 152: Especificaciones De La Tarjeta De Interfaz Ieee 1284

    6. Especificaciones de la máquina Ítem Especificaciones Peso Aprox. 4 kg (8,9 lb.) Especificaciones de la tarjeta de interfaz IEEE 1284 Ítem Especificaciones Espec. transmisión IEEE 1284 Cable necesario Cable Micro Centronics de 36 pins que cumpla la norma IEEE 1284 Especificaciones de la tarjeta LAN inalámbrica •...
  • Página 153: Especificaciones De La Opción De Servidor De Dispositivos

    Lista de especificaciones • La velocidad máxima de transmisión en el modo ad-hoc es de 11 Mbps para IEEE 802.11b. La comunicación ad hoc no es compatible con un entorno IEEE 802.11g/n. • Los canales distintos de 1-11 y 36-52 no pueden utilizarse por las especificaciones y la configuración del punto de acceso.
  • Página 154: Área De Impresión Y Margen

    6. Especificaciones de la máquina Área de impresión y margen 4,0 ± 2,5 mm (0,16 ± 0,10 pulgadas) Área de impresión Aprox. 4,0 mm (0,16 pulgadas) Aprox. 4,0 mm (0,16 pulgadas) 4,0 ± 2,5 mm (0,16 ± 0,10 pulgadas) EAT900 •...
  • Página 155: Opciones De La Máquina

    Opciones de la máquina Opciones de la máquina Guía de funciones de las opciones externas de la máquina EBS612 (1) Opciones instaladas en la parte inferior de la máquina EAT883 N.º Opción Descripción Unidad de El papel se carga aquí. Puede cargar hasta 500 hojas de alimentación de papel.
  • Página 156 6. Especificaciones de la máquina Le permite imprimir usando Genuine Adobe PostScript 3. • Unidad IPDS Le permite imprimir utilizando la función Intelligent Printer Data Stream (IPDS). • Tarjeta XPS Le permite imprimir directamente archivos XPS. • Opción de servidor de dispositivos Le permite añadir un puerto Ethernet a la impresora Le permite imprimir utilizando la función de impresión a través de una red que no sea a la que está...
  • Página 157: Funciones Que Requieren Configuraciones Opcionales

    Funciones que requieren configuraciones opcionales Funciones que requieren configuraciones opcionales Cuando se instalan opciones, las funciones y la interfaz de esta máquina puede ampliarse. • Las opciones que se pueden instalar varían dependiendo del modelo. Pág. 153 "Opciones de la máquina" Función de impresora Función/Referencia Opción...
  • Página 158 6. Especificaciones de la máquina...
  • Página 159: Información Legal Y De Contacto

    7. Información legal y de contacto Normativas medioambientales Programa ENERGY STAR (principalmente Norteamérica) ® Requisitos del programa ENERGY STAR para equipos de imagen ® Esta empresa participa en el programa ENERGY STAR Esta máquina cumple con la normativa especificada en el ®...
  • Página 160: Información Para El Usuario Acerca De Equipos Eléctricos Y Electrónicos

    Dúplex de bajo reposo consumo reposo consumo P 800 0,43 W 35,83 W 25 segundos 9 segundos Estándar P 801 0,43 W 35,83 W 25 segundos 9 segundos Estándar *1 Alcanza los ahorros energéticos de la norma ENERGY STAR; el producto es totalmente conforme cuando incluye (o se utiliza con) una bandeja dúplex y está...
  • Página 161: Otros Usuarios

    Normativas medioambientales el medio ambiente y en la salud que podrían producirse si este producto se manejara incorrectamente. El reciclaje de productos ayuda a preservar los recursos naturales y a proteger el medio ambiente. Para obtener información más detallada sobre los métodos de recogida y reciclaje de este producto, póngase en contacto con la tienda donde lo adquirió, el distribuidor local o los representantes de servicio técnico o de ventas.
  • Página 162: Notas Para Los Usuarios Del Estado De California (Notas Para Los Usuarios De Los Ee. Uu.) (Principalmente Norteamérica)

    Para más información sobre el programa de devolución, consulte la siguiente página web o pregunte al responsable de servicio técnico. https://www.ricoh-return.com/ Eficiencia energética La cantidad de electricidad que consume la máquina depende tanto de sus especificaciones como del modo en que se usa.
  • Página 163: Marcas Comerciales (Guía Del Usuario)

    La marca y logotipos Bluetooth son marcas comerciales registradas propiedad de Bluetooth SIG, Inc. y el uso de estas marcas por parte de Ricoh Company, Ltd. se hace en virtud de una licencia. Firefox es una marca comercial registrada de Mozilla Foundation.
  • Página 164 7. Información legal y de contacto • Los nombres de producto de Windows 8.1 son los siguientes: ® ® Microsoft Windows ® ® Microsoft Windows 8.1 Pro ® ® Microsoft Windows 8.1 Enterprise • Los nombres de producto de Windows 10 son los siguientes: ®...
  • Página 165 Marcas comerciales (Guía del usuario) ® ® Microsoft Windows Server 2019 Essentials ® ® Wi-Fi y Wi-Fi Direct son marcas comerciales de Wi-Fi Alliance. El resto de nombres de producto que se utilizan en este manual aparecen solo a efectos de identificación y pueden ser marcas comerciales de sus respectivas empresas.
  • Página 166 MEMO M0CH-7147A...
  • Página 167 © 2019...
  • Página 168 M0CH-7147A...

Este manual también es adecuado para:

P 801

Tabla de contenido