Tabla de contenido

Publicidad

Enlaces rápidos

?
Plataforma de Comunicaciones BusinessPhone
Cover Page Graphic
Place the graphic directly on the page, do not care about
putting it in the text flow. Select Graphics > Properties
and make the following settings:
Width: 15,4 cm (Important!)
Height: 11,2 cm (May be smaller)
Top: 5,3 cm (Important!)
Left: -0,3 cm (Important!)
This text should then be hidden.
Teléfono Premium
Guía de usuario

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Ericsson Premium

  • Página 1 Teléfono Premium Plataforma de Comunicaciones BusinessPhone Guía de usuario Cover Page Graphic Place the graphic directly on the page, do not care about putting it in the text flow. Select Graphics > Properties and make the following settings: • Width: 15,4 cm (Important!) •...
  • Página 2: Bienvenido

    Bienvenido Bienvenido Bienvenido a la Guía de Usuario del teléfono analógico Premium de Ericsson en la Plataforma de Comunicaciones BusinessPhone de Ericsson. La Plataforma de Comunicaciones BusinessPhone se compone de: • BusinessPhone 50 • BusinessPhone 128i • BusinessPhone 250 Las funciones descritas en esta Guía de Usuario hacen referencia a la versión 5.1 de la Plataforma de Comunicaciones...
  • Página 3: Tabla De Contenido

    Seguridad ............47 Ruta de Menor Coste ........50 Ajustes acústicos ........... 51 Tonos y timbres ..........54 Sugerencias útiles .......... 56 Instalación ............57 Resolución de problemas ....... 60 Glosario ............61 Índice ............. 64 BusinessPhone – Teléfono Premium...
  • Página 4: Descripción

    Descripción Descripción (parte inferior) Pantalla 16 caracteres. Indica la duración de la llamada o la fecha y la hora. BusinessPhone – Teléfono Premium...
  • Página 5 Rellamada al último número / tecla de pausa a. Vuelve a marcar el último número marcado. b. Inserta una pausa si tiene que esperar un tono de marcación. Volumen del timbre Ajustar el volumen del timbre. Consultar la sección «Ajustes acústicos» en página BusinessPhone – Teléfono Premium...
  • Página 6 «Fecha y hora» en página Altavoz Micrófono Microteléfono con función de ayuda a la audición Consultar la sección «Ajustes acústicos» en página Advertencia: El microteléfono podría engancharse con pequeños objetos metálicos en la zona de audición. BusinessPhone – Teléfono Premium...
  • Página 7: Llamadas Entrantes

    Descolgar el microteléfono En otra extensión Es posible contestar una llamada dirigida a otra extensión desde cualquier teléfono de su oficina. Descolgar el microteléfono y llamar a la extensión que está sonando Recibirá tono de ocupado. Pulsar BusinessPhone – Teléfono Premium...
  • Página 8: Responder Una Segunda Llamada

    Con este teléfono, también es posible responder las llamadas mediante el modo manos libres. Pulsar sin levantar el microteléfono De esta forma estará conectado con su interlocutor mediante el altavoz y el micrófono del aparato. Pulsar para finalizar la llamada en manos libres BusinessPhone – Teléfono Premium...
  • Página 9: Llamadas Salientes

    Nota: El dígito que hay que pulsar para realizar llamadas externas dependerá de la configuración del sistema. Colgar el microteléfono para finalizar la llamada Nota: Podrá realizar sus llamadas más rápidamente programando y usando sus propios números abreviados. BusinessPhone – Teléfono Premium...
  • Página 10: Espera Al Tono De Llamada

    Para hacer esto pulse la tecla de rellamada en el lugar necesario según se explica en el capítulo «Realizar llamadas» en página Descolgar el microteléfono y pulsar para rellamar al último número externo marcado BusinessPhone – Teléfono Premium...
  • Página 11: Devolución Automática De Llamada

    (Mantenga el microteléfono descolgado.) Cuando la extensión a la que haya llamado cuelgue el microteléfono, recibirá automáticamente su llamada. Nota: Si vuelve a recibir el tono de ocupado, la extensión con la que desea hablar no permite la puesta en espera. BusinessPhone – Teléfono Premium...
  • Página 12: Temporizador De Llamadas

    Al finalizarla, la duración final se mostrará en la pantalla durante 15 segundos. Si desea ver la duración de su última llamada (teléfono inactivo): Descolgar el microteléfono y pulsar Ejemplo de pantalla: 00:00:35 BusinessPhone – Teléfono Premium...
  • Página 13: Durante Las Llamadas

    Es posible realizar un ajuste de volumen, ver la sección «Ajustes acústicos» en página Pulsar para finalizar la llamada Cambiar de monitorización a microteléfono Descolgar el microteléfono Prosiga la conversación a través del microteléfono. BusinessPhone – Teléfono Premium...
  • Página 14: Vuelta A La Primera Llamada

    Si no se puede establecer una comunicación, pueden pasar unos segundos hasta que vuelva a ser conectado con la llamada original. La posibilidad de retener llamadas o transferirlas a líneas externas depende de su PBX. Consulte con su administrador del sistema. BusinessPhone – Teléfono Premium...
  • Página 15: Transferencia

    Devolución de llamada Si ha transferido una llamada externa y la otra extensión no la ha contestado en un determinado período de tiempo, se le devuelve la llamada. Su teléfono volverá a sonar. BusinessPhone – Teléfono Premium...
  • Página 16: Conferencia

    Esta funcionalidad es muy útil cuando, por ejemplo, llama a tele-servicios o desea controlar un contestador automático de manera remota. Nota: Tras finalizar la llamada, la marcación vuelve a ser por pulsos. Pulsar para cambiar a tonos BusinessPhone – Teléfono Premium...
  • Página 17: Desvío De Llamadas

    (interna o externa), su administrador del sistema puede programar su extensión para que desvíe las llamadas automáticamente a una dirección de desvío programada. Desvío fijo Esta función dirige sus llamadas a una posición de respuesta previamente programada (por ejemplo, a la secretaria). BusinessPhone – Teléfono Premium...
  • Página 18: Programar Y Activar El Desvío Interno

    Tono de verificación. Puede realizar llamadas normalmente. Un tono especial de llamada le recordará que el «Desvío de llamada» está activo. Nota: No es posible activar un desvío individual interno si ya hay activado un desvío individual externo. BusinessPhone – Teléfono Premium...
  • Página 19: Cancelar Un Desvío Interno

    DISA. Consultar la sección «Otros servicios de utilidad» en página Cancelar un desvío externo Descolgar el microteléfono #22# Marcar Nota: La dirección de desvío programada no se borra de la memoria, sino que simplemente se desactiva el desvío. BusinessPhone – Teléfono Premium...
  • Página 20: Reactivar Un Desvío Externo

    Descolgar el microteléfono *21* Marcar Marcar su número y pulsar Marcar el nuevo número al que se deben desviar las llamadas entrantes Pulsar para activar el sígueme Tono especial de llamada. BusinessPhone – Teléfono Premium...
  • Página 21: Cancelar El Sígueme

    Descolgar el microteléfono *60* Marcar Introducir el número de extensión Pulsar Se conectará con la extensión especificada independientemente del tipo de desvío de llamada que tenga activado esta extensión. BusinessPhone – Teléfono Premium...
  • Página 22: Información

    Grabe un mensaje de voz en el que indique su información de ausencia. Introducir información Para guardar textos o información de voz. Descolgar el microteléfono *23* Pulsar para entrar en modo información Seleccionar «texto predefinido» o «información de voz» BusinessPhone – Teléfono Premium...
  • Página 23: Textos Predefinidos

    Textos predefinidos ejemplo: Vacaciones, regreso el 27 de Junio Descolgar el microteléfono *23* Pulsar Introducir código 0627 Introducir mes y día Pulsar Información activada. BusinessPhone – Teléfono Premium...
  • Página 24: Información De Voz

    Pulsar para desactivar y guardar para un uso posterior La información se encuentra en estado pasivo. Utilizar la información guardada Cuando la información está desactivada: Descolgar el microteléfono *23*# Pulsar para activar la información guardada La información está activa. BusinessPhone – Teléfono Premium...
  • Página 25: Mensajes Internos

    Colgar el microteléfono para concluir el proceso Continuar con cualquiera de las funciones de mensaje Si desea cambiar de nuevo su contraseña, esto es posible desde el sistema de mensajes o a través de la función «Fijar su contraseña» en página BusinessPhone – Teléfono Premium...
  • Página 26: Enviar Un Mensaje

    Nota: Tras un determinado período de tiempo los mensajes se borran del sistema. Este tiempo depende de a qué categoría pertenezca el mensaje. Si desea información referente a esta materia, consulte a su administrador del sistema. BusinessPhone – Teléfono Premium...
  • Página 27: Desviar Un Mensaje De Voz

    Nota: El mensaje desviado es una copia, es decir, puede ser borrado sin borrar el mensaje original. Repetir el procedimiento para desviar el mensaje a otro buzón de mensajes Colgar el microteléfono para concluir el proceso BusinessPhone – Teléfono Premium...
  • Página 28: Función Dictáfono

    El tiempo máximo de grabación es de cuatro minutos y quince segundos. Seleccionar una de las siguientes opciones: Pulsar para reproducir Pulsar y hablar para volver a grabar Pulsar para parar la grabación y guardar el mensaje BusinessPhone – Teléfono Premium...
  • Página 29: Sistema De Buzón De Mensajes

    Descolgar el microteléfono y marcar Marcar el número del sistema de buzón de mensajes Pregunte al administrador del sistema su número concreto de sistema de buzón de mensajes. Pulsar Desactivación u #21# Descolgar el microteléfono y marcar BusinessPhone – Teléfono Premium...
  • Página 30: Recuperar Mensajes Internamente

    Nota: Esta característica podría estar restringida o no estar disponible. Pregunte al administrador del sistema sobre su disponibilidad. BusinessPhone – Teléfono Premium...
  • Página 31: Programación

    Los valores se ajustan automáticamente a cuartos exactos, es decir, 2013 será 2015. Nota: El número y hora de las notificaciones deben ser programados antes de que active la notificación. Colgar el microteléfono para concluir el proceso BusinessPhone – Teléfono Premium...
  • Página 32: Saludo Personal

    Colgar el microteléfono para concluir el proceso Nota: Esto no funcionará si tiene activado un desvío con saludo. En este caso los llamantes recibirán este saludo en lugar de información sobre su ausencia. BusinessPhone – Teléfono Premium...
  • Página 33: Números Abreviados

    Los números externos se almacenan de manera central en su Plataforma de Comunicaciones BusinessPhone. Los números abreviados se pueden marcar desde cualquier extensión autorizada para ello. Descolgar el microteléfono Marcar el número abreviado común Por favor, consulte su guía telefónica. BusinessPhone – Teléfono Premium...
  • Página 34: Números Abreviados Individuales

    Cancelar un número abreviado individual específico u#51* Descolgar el microteléfono y pulsar Introducir un número abreviado entre 0 y 9 y pulsar Cancelar todos los números abreviados individuales u#51# Descolgar el microteléfono y pulsar Tono de confirmación. BusinessPhone – Teléfono Premium...
  • Página 35: Marcación Por Nombre

    Si ya tiene un número almacenado se borrará de manera automática. Si desea borrar un número de marcación por nombre, almacene un «0» en lugar de un número de teléfono. Colgar el microteléfono BusinessPhone – Teléfono Premium...
  • Página 36: Comprobar Los Números Almacenados

    Pulsar la tecla programable deseada para ver el número que tiene programado Nota: Una única pulsación mostrará el número de la memoria superior, mientras que una doble pulsación mostrará el número de la memoria inferior. Colgar el microteléfono BusinessPhone – Teléfono Premium...
  • Página 37: Servicios De Grupo

    (como por ejemplo, la operadora). Nota: Si todos los miembros de un grupo de salto se encuentran ocupados, las funciones de devolución de llamada o intrusión no estarán disponibles. BusinessPhone – Teléfono Premium...
  • Página 38 Marcar el código del grupo de salto Pregunte al administrador del sistema cuál es número configurado para tal fin. Pulsar Para desactivarse de todos los grupos de salto: u #28* Descolgar el microteléfono y marcar Pulsar BusinessPhone – Teléfono Premium...
  • Página 39: Captura De Llamadas De Grupo

    Las demás extensiones recibirán el tono de «número no disponible». Lo mismo sucederá si marca el código de captura de llamada de timbre común y no hay llamadas esperando en la extensión de timbre común. BusinessPhone – Teléfono Premium...
  • Página 40: Otros Servicios De Utilidad

    Nota: Si recibe un tono de ocupado, su extensión no está autorizada para fijar recordatorios. Cancelar un recordatorio Descolgar el microteléfono #32# Marcar para cancelar todos los recordatorios BusinessPhone – Teléfono Premium...
  • Página 41: Asistente Automático

    Una vez ha contestado al portero automático, puede abrir ésta realizando una consulta al número de teléfono del portero automático. Pulsar Marcar el número de teléfono del portero automático Pregunte al administrador del sistema cuál es dicho número. BusinessPhone – Teléfono Premium...
  • Página 42: Número De Cuenta

    ésta para realizar una llamada externa a quien desee. Usted sólo pagará el coste de la llamada a su empresa. El resto del coste se cargará automáticamente a su número de extensión o a un proyecto especial. BusinessPhone – Teléfono Premium...
  • Página 43: Configuración Tándem

    (el teléfono «maestro») y necesitan movilidad dentro del edificio de su empresa por medio de un inalámbrico (el teléfono «esclavo»). La configuración tándem funciona básicamente de la siguiente manera: BusinessPhone – Teléfono Premium...
  • Página 44: Para Activar La Configuración Tándem

    Para las llamadas salientes: • Ambos teléfonos son tratados como 2 extensiones separadas. Transferir una llamada entre los componentes de una unidad tándem Pulsar Marcar su propio número de teléfono Colgar el microteléfono BusinessPhone – Teléfono Premium...
  • Página 45: Interconexión En Red

    IP. Nota: Sólo se puede realizar una conmutación a una llamada no IP si la llamada original es IP, de lo contrario se recibirá un tono de bloqueo. BusinessPhone – Teléfono Premium...
  • Página 46: Fecha Y Hora

    Los dos puntos entre la hora y los minutos parpadea, para indicar que el reloj está funcionando. Nota: Si se utiliza un teléfono conectado en paralelo con Dialog 3185 durante más de una hora y media, el reloj se parará y será necesario volver a configurarlo. BusinessPhone – Teléfono Premium...
  • Página 47: Seguridad

    Bloquear su extensión Descolgar el microteléfono *72# Marcar para bloquear su extensión Tono de verificación. Desbloquear su extensión Descolgar el microteléfono #72* Marcar Marcar su contraseña Pulsar para desbloquear Tono de verificación. Su extensión queda desbloqueada. BusinessPhone – Teléfono Premium...
  • Página 48: Fijar Su Contraseña

    Consultar la sección «Mensajes internos» en página Descolgar el microteléfono #*72* Marcar para seleccionar una nueva contraseña Marcar su contraseña actual La contraseña por defecto es «0000». Pulsar Marcar su nueva contraseña Pulsar Tono de verificación. BusinessPhone – Teléfono Premium...
  • Página 49: Evitar El Bloqueo De Una Extensión

    Esto posibilita realizar una llamada en otra extensión que se encuentre bloqueada, por medio de su contraseña. Descolgar el microteléfono *72* Marcar Marcar su contraseña Pulsar Marcar su número de extensión Pulsar Tono de llamada. Podrá realizar una llamada desde la extensión bloqueada. BusinessPhone – Teléfono Premium...
  • Página 50: Ruta De Menor Coste

    LCR antes de marcar el número externo. Descolgar el microteléfono Marcar el código LCR Pregunte al administrador del sistema cuál es el código LCR. Marcar el(los) dígito(s) para acceder a llamadas externas seguido(s) del número externo BusinessPhone – Teléfono Premium...
  • Página 51: Ajustes Acústicos

    Ajuste el volumen del timbre utilizando el regulador. Desplazar para cambiar el volumen Tono del timbre El tono del timbre se puede ajustar a dos valores distintos: bajo y agudo. Ajuste el tono del timbre utilizando el regulador. Desplazar para cambiar el tono BusinessPhone – Teléfono Premium...
  • Página 52: Marcación Por Tonos / Pulsos

    Hacer una llamada y utilizar cualquier servicio que requiera la pulsación de la tecla R Si no puede utilizar el servicio, es necesario cambiar el modo de la tecla R a la posición «tierra». Desplazar para cambiar BusinessPhone – Teléfono Premium...
  • Página 53: Compatibilidad Con Ayuda A La Audición

    Compatibilidad con ayuda a la audición Su teléfono está equipado con un acoplador inductivo para que aquellas personas con problemas auditivos puedan utilizar este teléfono. Para ello, simplemente conecte la ayuda a la audición en la posición T. BusinessPhone – Teléfono Premium...
  • Página 54: Tonos Y Timbres

    (Verifica que se ha accedido a la función solicitada) Tono de intrusión (Tono que se envía a todas las partes durante una intrusión) Tono de conferencia - se repite cada 15 s. (Tono que se envía a todos los participantes en una conferencia) BusinessPhone – Teléfono Premium...
  • Página 55 Timbre externo - se repite cada 4 s. Señal de devolución automática de llamada Nota: Los tonos y timbres que aparecen en esta guía se refieren al sistema estándar pero pueden variar de un país a otro. BusinessPhone – Teléfono Premium...
  • Página 56: Sugerencias Útiles

    Puede limitar las conexiones entre líneas externas cambiando la programación de su sistema. Consulte a su administrador del sistema o llame a nuestro centro de asistencia para más información. BusinessPhone – Teléfono Premium...
  • Página 57: Instalación

    El cable de la centralita se debe conectar a «ANALOGUE LINE». Cambiar los cables Para quitar un cable, presione la pestaña de la clavija. Utilice un destornillador para desbloquear el tope. BusinessPhone – Teléfono Premium...
  • Página 58: Soporte Del Microteléfono En Posición Vertical

    Soporte del microteléfono en posición vertical Cuando se instale en la pared, debe sacar y girar el enganche. Instalar la base y ajustar el teléfono Presionar para disminuir Tirar para aumentar el ángulo el ángulo Pantalla inclinable Ángulo regulable BusinessPhone – Teléfono Premium...
  • Página 59: Ubicación Del Teléfono

    Utilice un paño ligeramente humedecido (no mojado) o un trapo antiestático y limpie el teléfono con cuidado. No utilice trapos ásperos, disolventes ni líquidos de limpieza agresivos. Los daños causados al teléfono debido a la inobservancia de estas instrucciones no serán responsabilidad del fabricante. BusinessPhone – Teléfono Premium...
  • Página 60: Resolución De Problemas

    Si ese otro teléfono funciona correctamente, entonces probablemente el problema sea de su teléfono. 5. Compruebe si existen problemas de funcionamiento Si encuentra algún problema de funcionamiento, el problema está en la red telefónica. Contacte con su compañía telefónica local. BusinessPhone – Teléfono Premium...
  • Página 61: Glosario

    Muy útil para que llamadas urgentes lleguen en página a una extensión que tiene un desvío activo. Consultar la sección «Desvío de llamadas» en página Extensión Todos los teléfonos conectados a una PBX tienen un número interno único (de hasta 3 dígitos). BusinessPhone – Teléfono Premium...
  • Página 62 Función que selecciona automáticamente la Se pueden almacenar en cada extensión forma más barata de conectar su llamada números internos (o números abreviados externa (no es necesariamente el camino más comunes). corto). Consultar la sección «Números abreviados» en página BusinessPhone – Teléfono Premium...
  • Página 63 La conexión puede ser interna o externa. Consultar las secciones «Durante las llamadas» Consultar la sección «Durante las llamadas» en en página 13 «Sugerencias útiles» en página página Texto predefinido Información previamente programada de ausencia. Consultar la sección «Información» en página BusinessPhone – Teléfono Premium...
  • Página 64: Índice

    Desvío fijo 17 Instalar la base y ajustar el teléfono 58 Desvío individual 18 Instalar los cables 57 Devolución automática de llamada 11 Interconexión en red 45 Durante las llamadas 13 Introducir información 22 Conferencia 16 Consulta 14 BusinessPhone – Teléfono Premium...
  • Página 65 Acceso directo a extensiones (DISA) 42 Tonos 54 Asistente automático 41 Tonos y timbres 54 Configuración tándem 43 Timbres 55 Interconexión en red 45 Tonos 54 Llamadas IP 45 Transferencia 15 Número de cuenta 42 Portero automático 41 BusinessPhone – Teléfono Premium...
  • Página 66 Índice Ubicación del teléfono 59 Volumen del microteléfono y del altavoz 51 Volumen del timbre 51 BusinessPhone – Teléfono Premium...
  • Página 67 Guía de referencia rápida Responder llamadas Transferencia Responder: Descolgar el microteléfono Transferir una llamada: Llamada a un tercero Colgar el microteléfono Responder en otra Descolgar el microteléfono (Antes o después de respu.) extensión: Ext. nº Mensajes Realizar llamadas «Llámame»: Llamadas internas: Descolgar el microteléfono Voz: Hable...
  • Página 68 Ericsson esta conformando el futuro de las comunicaciones de móviles e Internet de banda ancha a través de su constante liderazgo en tecnología. Proporciona soluciones innovadoras en más de 140 países, y con ello ayuda a crear las compañias de comunicación más potentes del mundo.

Tabla de contenido