Sime ECOMAXI 90 ErP Manual De Instalación, Uso Y Mantenimiento

Sime ECOMAXI 90 ErP Manual De Instalación, Uso Y Mantenimiento

Calentador de agua con bomba de calor
Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

SCALDABAGNO A POMPA DI CALORE
HEAT PUMP BOILERCALENTADOR DE AGUA CON
BOMBA DE CALOR
CHAUFFE-EAU À POMPE DE CHALEUR
ECOMAXI 90 ErP
Codice – code – cód. 8115800
Manule codice - Manual code - Manual código - Manuel code 6328406

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Sime ECOMAXI 90 ErP

  • Página 1 SCALDABAGNO A POMPA DI CALORE HEAT PUMP BOILERCALENTADOR DE AGUA CON BOMBA DE CALOR CHAUFFE-EAU À POMPE DE CHALEUR ECOMAXI 90 ErP Codice – code – cód. 8115800 Manule codice - Manual code - Manual código - Manuel code 6328406...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    SOMMARIO INTRODUZIONE ............ 3 I PRODOTTI ................3 ESCLUSIONE DI RESPONSABILITÀ........3 DIRITTO D’AUTORE ..............3 PRINCIPIO DI FUNZIONAMENTO ........4 MOVIMENTAZIONE E TRASPORTO ...... 4 CARATTERISTICHE COSTRUTTIVE EcoMaxi 90 DATI DIMENSIONALI SERIE 90 LITRI ........6 CARATTERISTICHE TECNICHE ..........7 INFORMAZIONI IMPORTANTI ......
  • Página 3: Introduzione

    Manuale di installazione, uso e manutenzione Esclusione di responsabilità INTRODUZIONE La corrispondenza del contenuto delle presenti istruzioni d’uso con l’hardware e il software è stata presente manuale installazione sottoposta un’accurata verifica. Ciò manutenzione è da considerarsi parte integrante nonostante possono esservi delle differenze;...
  • Página 4: Principio Di Funzionamento

    Manuale di installazione, uso e manutenzione che comporta l’innalzamento della temperatura; Principio di funzionamento portandosi nello stato di vapore surriscaldato; Le apparecchiature di questa serie sono in grado III-IV: Nel condensatore il gas refrigerante cede il di produrre acqua calda sanitaria impiegando la suo calore all’acqua presente nel serbatoio tecnologia delle pompe di calore.
  • Página 5: Caratteristiche Costruttive Ecomaxi 90 Erp

    Manuale di installazione, uso e manutenzione CARATTERISTICHE COSTRUTTIVE EcoMaxi 90 ErP Pompa di calore 90 litri Pannello di controllo. Serbatoio (boiler) acciaio vetrificazione secondo standard (capacità 90 litri). Unità a pompa di calore Evaporatore a pacco alettato ad alta efficienza. La quantità di fluido immessa nello stesso viene regolata da un’apposita valvola...
  • Página 6: Dati Dimensionali Serie 90 Litri

    Manuale di installazione, uso e manutenzione Dati dimensionali serie 90 litri Fig. 2 – Dati dimensionali Modello murale 90 lt 90 litri 1392 CODICE MANUALE: 6328406 pag. 6 / 124...
  • Página 7: Caratteristiche Tecniche

    Manuale di installazione, uso e manutenzione Caratteristiche tecniche EcoMaxi 90 ErP Descrizioni u.m. Potenza termica resa PDC 1.005 Potenza termica totale 2.20 Tempo di riscaldamento ( 5:30 Tempo di riscaldamento in 2:25 modalità BOOST (55°C) ( Dispersioni serbatoio Dati elettrici...
  • Página 8 Manuale di installazione, uso e manutenzione EcoMaxi 90 ErP Descrizioni u.m. Sbrinamento Passivo ad aria Dimensioni H1392xD533xW550 Peso di trasporto 48.5 Potenza sonora all’interno dB(A) Lw(A) Ciclo di automatico di sanificazione anti legionella Pressione massima di esercizio ) temperatura dell’aria in ingresso 20°C (15°C max.), temperatura ambiente stoccaggio boiler 20°C, riscaldamento acqua da 10°C a 55°C, (secondo UNI EN 16147-2011)
  • Página 9: Informazioni Importanti

    Manuale di installazione, uso e manutenzione Limiti di funzionamento INFORMAZIONI IMPORTANTI Il prodotto in oggetto serve esclusivamente al riscaldamento di acqua calda per usi sanitari entro Conformità ai regolamenti i limiti di impiego previsti (paragrafo 3.2). Per tale europei scopo deve essere allacciato alla rete idrica sanitaria (paragrafo 5.5)
  • Página 10: Installazione E Collegamenti

    Manuale di installazione, uso e manutenzione INSTALLAZIONE E COLLEGAMENTI Realizzare un canale d’aria dedicato così come indicato nella figura che segue (Fig. 4). ATTENZIONE!: l’installazione, la messa in servizio e la manutenzione del prodotto devono essere eseguite da personale Colle Colle qualificato e autorizzato.
  • Página 11: Fissaggio Del Prodotto

    Manuale di installazione, uso e manutenzione producono un considerevole abbassamento Fissaggio del prodotto della temperatura dell’aria generalmente Il prodotto deve essere installato su una parete espulsa verso l’esterno dell’abitazione. L’aria solida, non soggetta a vibrazioni. Per il fissaggio espulsa oltre ad essere più fredda dell’aria scegliere il tipo di tassello ad espansione più...
  • Página 12: Collegamenti Idraulici

    Manuale di installazione, uso e manutenzione Collegamenti Idraulici NOTA BENE!: Il dispositivo contro le sovra-pressioni deve essere fatto Collegare la linea di alimentazione di acqua funzionare regolarmente almeno ogni fredda e la linea in uscita negli appositi punti di 30 giorni per rimuovere i depositi di allacciamento.
  • Página 13 Manuale di installazione, uso e manutenzione Tubo scarico condensa Guarnizione di tenuta Esempio “a” Esempio di collegamento dello scarico condensa senza sifone Tubo scarico condensa Sifone Esempio “b” Esempio di collegamento dello scarico condensa con sifone CODICE MANUALE: 6328406 pag. 13 / 124...
  • Página 14: Collegamenti Elettrici

    Manuale di installazione, uso e manutenzione MESSA IN SERVIZIO Collegamenti elettrici Il prodotto è fornito già cablato. Esso viene alimentato attraverso un cavo flessibile e una ATTENZIONE!: verificare combinazione presa/spina (Fig. 10 e Fig. 11). l’apparecchiatura sia stata connessa al cavo di terra.
  • Página 15: Pulsanti E Display Interfaccia

    Manuale di installazione, uso e manutenzione  Tasto UP. Display Fig. 14 – Display interfaccia utente (versioni mono-boiler) Se è acceso: il compressore è compressore attivo. Se lampeggia:  E’ in corso la procedura accensione compressore. Tasto Tasto Tasto Tasto ON/Stand-by DOWN ...
  • Página 16: Gestione Base

    Manuale di installazione, uso e manutenzione L’apparecchiatura prevede i seguenti modi di  strumento può essere acceso/spento funzionamento: anche a fasce orarie; si vedano i parametri HOn e HOF (paragrafo 7.1.3.6).  Funzionamento AUTOMATICO Questo modo utilizza prevalentemente L’accensione/spegnimento modo l’energia rinnovabile della pompa di calore e manuale ha sempre la priorità...
  • Página 17: Blocco/Sblocco Della Tastiera Per Bloccare La Tastiera Seguire La Seguente

    Manuale di installazione, uso e manutenzione 7.1.3.2 Cambio del modo di funzionamento  Premere il tasto per uscire senza cambiare il funzionamento. (AUTOMATICO, ECONOMY e OVERBOOST) 7.1.3.3 Blocco/sblocco della tastiera Per bloccare la tastiera seguire la seguente 7.1.3.2.1 Funzionamento AUTOMATICO procedura: avviare manualmente...
  • Página 18 Manuale di installazione, uso e manutenzione  Premere e rilasciare il tasto o non operare 7.1.3.7 Visualizzazione dello stato di funzionamento per 15 secondi: il LED compressore ( ) si spegnerà;  Assicurarsi che la tastiera non sia bloccata (paragrafo 7.1.3.3) e che non sia in corso ...
  • Página 19 Manuale di installazione, uso e manutenzione 7.1.3.11 Allarmi In ogni caso tra uno sbrinamento e l’altro il compressore deve essere rimasto acceso per un Allarme di minima temperatura tempo superiore o uguale a d18 minuti. In caso Rimedi: contrario la richiesta di sbrinamento non viene accettata.
  • Página 20 Manuale di installazione, uso e manutenzione  Premere e rilasciare il tasto o il tasto Spegnere e riaccendere lo strumento per entro 15 secondi. rendere operative le modifiche dei parametri. Per modificare l’ora:  Premere e rilasciare il tasto durante la 7.1.3.16 Ripristino delle impostazioni di modifica del giorno del mese: il display fabbrica...
  • Página 21 Manuale di installazione, uso e manutenzione 7.1.3.18 Lista parametri apparecchiatura Descrizione parametro Sigla u.m. default Note Funzione riservata al Password (ombra) personale tecnico specializzato Set H2O CALDA ciclo economy °C/°F 55.0 Set H2O CALDA ciclo automatico °C/°F 55.0 Set H2O FREDDA °C/°F 10.0 45.0...
  • Página 22 Manuale di installazione, uso e manutenzione Descrizione parametro Sigla u.m. default Note modificare il set point ma solo visualizzarlo Ritardo da accensione strumento Ritardo da ultimo ON Protezioni compressore Ritardo da ultimo OFF Minimo tempo in ON Numero funzionamento 9999 0 = funzione esclusa compressore per richiesta manutenzione Ritardo prelievo temperatura aria per...
  • Página 23 Manuale di installazione, uso e manutenzione Descrizione parametro Sigla u.m. default Note Intervallo accensione resistenze giorni (antilegionella) Set funzione antilegionella °C/°F 10.0 199.0 70.0 Durata funzione antilegionella 0 = ingresso disabilitato Abilitazione ingresso solare termico ---- 1 = ingresso pressione (digitale 1) 2 = ingresso digitale 1 0 = attivo se contatto...
  • Página 24 Manuale di installazione, uso e manutenzione Descrizione parametro Sigla u.m. default Note Indirizzo strumento ---- 0 = 2400 1 = 4800 Baud Rate ---- 2 = 9600 3 = 19200 0 = NONE Parità ---- 1 = ODD 2 = EVEN RISERVATO ---- CODICE MANUALE: 6328406...
  • Página 25: Manutenzione E Pulizia

    Manuale di installazione, uso e manutenzione MANUTENZIONE E PULIZIA ATTENZIONE!: eventuali riparazioni dell’apparecchiatura devono essere eseguite personale qualificato. Riparazioni improprie possono porre l’utente in serio pericolo. Se la vostra apparecchiatura necessita di qualsiasi riparazione, contattare servizio assistenza. ATTENZIONE!: prima di intraprendere qualsiasi operazione manutentiva...
  • Página 26: Controlli Trimestrali

    Manuale di installazione, uso e manutenzione riempire e pressurizzare il boiler allo scopo di Controlli trimestrali verificare che non vi siano perdite d’acqua nella  Controllo a vista delle condizioni generali zona interessata dall’intervento manutentivo. dell’apparecchiatura, degli impianti e verifica Al termine delle verifiche ri-assemblare il prodotto dell’assenza di perdite.
  • Página 27: Svuotamento Del Boiler

    Manuale di installazione, uso e manutenzione Svuotamento del boiler In caso di inutilizzo, soprattutto in presenza di basse temperature, è opportuno scaricare l’acqua presente all’interno del boiler. Per eseguire tale operazione è sufficiente staccare il raccordo per l’ingresso dell’acqua (vedere paragrafo 5).
  • Página 28: Ricerca Guasti

    Manuale di installazione, uso e manutenzione RICERCA GUASTI Nel caso in cui si osservi un comportamento anomalo del prodotto, senza che si presentino gli allarmi o gli errori descritti nei relativi paragrafi è bene che prima di rivolgersi all’assistenza tecnica si verifichi, attraverso tabella...
  • Página 29: 10 Smaltimento

    Manuale di installazione, uso e manutenzione 10 SMALTIMENTO nostri prodotti e nei nostri siti web. Per evitare inconvenienti, prima di richiedere un intervento in garanzia Le consigliamo di leggere attentamente il A fine utilizzo le pompe di calore andranno manuale di istruzioni. smaltite in osservanza delle normative vigenti.
  • Página 30: Esclusioni E Limitazioni

    Manuale di installazione, uso e manutenzione  Errata installazione o utilizzo del prodotto per comprendenti perdite economiche o intangibili – il fini diversi da quelli previsti o inosservanza delle prezzo pagato per il prodotto – perdita di profitti, istruzioni sull’installazione ed uso; reddito, dati, godimento o uso del prodotto o di altri prodotti associati –...
  • Página 31: 13 Scheda Prodotto

    Manuale di installazione, uso e manutenzione 13 SCHEDA PRODOTTO EcoMaxi 90 ErP Descrizioni u.m. Valore Consumo annuo EcoMaxi 90 ErP energia in termini di kWh in termini di energia finale Descrizioni u.m. Valore alle condizioni climatiche più calde Profilo di carico dichiarato...
  • Página 32 Installation, use and maintenance manual CONTENTS INTRODUCTION ..........33 PRODUCTS ................33 DISCLAIMER ................33 COPYRIGHT ................33 OPERATING PRINCIPLE ............34 HANDLING AND TRANSPORTATION ....34 DESIGN CHARACTERISTICS EcoMaxi 90 ErP35 SIZE SPECIFICATIONS FOR 90-LITRE MODEL ....36 TECHNICAL FEATURES ............37 IMPORTANT INFORMATION ......
  • Página 33: Introduction

    Installation, use and maintenance manual Disclaimer INTRODUCTION It has been carefully checked that these usage instructions correspond with the hardware and This installation and maintenance manual is an software. Nonetheless, there some integral part of the heat pump (from now on differences.
  • Página 34: Operating Principle

    Installation, use and maintenance manual overheated vapour into liquid state, Operating principle condensing at a constant pressure and dropping The appliances in this range produce domestic hot in temperature; water using heat-pump technology. A heat pump IV-I: the refrigerant liquid passes through the transfers thermal energy from a source at a lower thermal expansion valve, quickly dropping both in temperature to a source at a higher temperature,...
  • Página 35: Design Characteristics Ecomaxi 90 Erp35

    Installation, use and maintenance manual DESIGN CHARACTERISTICS EcoMaxi 90 ErP Heat pump 90 litres Control panel. Enamelled steel tank (boiler) in compliance with UNI standards (90-litre capacity). Heat pump unit High-efficiency finned pack evaporator. The quantity of fluid flowing into it is regulated by a thermostatic valve (thermal expansion valve).
  • Página 36: Size Specifications For 90-Litre Model

    Installation, use and maintenance manual Size specifications for 90-litre model Fig. 6 – Size specifications 90 lt wall model 90 litres 1392 MANUAL CODE: 6328406 Page 36 / 124...
  • Página 37: Technical Features

    Installation, use and maintenance manual Technical features EcoMaxi 90 ErP Description Unit Heat output provided HP 1,005 Total heat output 2.20 Heating time ( 5:30 Heating time in BOOST mode 2:25 (55°C) ( Tank dispersion Electrical specifications Power supply 1/N/230...
  • Página 38 Installation, use and maintenance manual EcoMaxi 90 ErP Description Unit Dimensions H. 1392 x D. 533 x W. 550 Transport weight 48.5 Indoor sound power Lw(A) dB(A) Automatic anti-legionella sanitisation cycle Max. operating pressure ) incoming air temperature 20°C (15°C max.), boiler storage ambient temperature 20°C, water heating from 10°C to 55°C, (in compliance with UNI EN 16147-2011)
  • Página 39: Important Information

    Installation, use and maintenance manual IMPORTANT INFORMATION Operating limits The product is to be used solely for heating hot Compliance with European water for domestic use, within the specified usage regulations limitations (section 3.2). For this purpose, it must be connected up to the domestic water mains This appliance is destined for domestic use, in (section 5.5) and an electrical power supply...
  • Página 40: Installation And Hook-Ups

    Installation, use and maintenance manual INSTALLATION AND HOOK-UPS WARNING: the product must be installed, necti commissioned maintained type authorised, qualified personnel. Do not attempt install product necti yourself. type Preparing the installation site Outsi Outsi The product must be installed in a suitable place, where the normal use and adjustment operations can be performed, as well as routine and non- scheduled maintenance.
  • Página 41: Mounting The Product

    Installation, use and maintenance manual Mounting the product Summer The product must be installed on a solid wall that is not exposed to vibrations. To fix the appliance to Insid the wall, use the most suitable expansion plugs for the type of wall. A wall bracket is provided with the Outsi spac product to mount it on the wall.
  • Página 42: Plumbing Hook-Ups

    Installation, use and maintenance manual Plumbing hook-ups NOTE: the overpressure device must be operated regularly, at least every 30 Connect up the cold water pipe and the output days, to remove limescale and ensure pipe to the relevant hook-ups. Use hoses with that it is not blocked.
  • Página 43 Installation, use and maintenance manual Condensate outlet pipe Gasket Example a Example of condensate outlet connection without a siphon Condensate outlet pipe Siphon Example b Example of condensate outlet connection with a siphon MANUAL CODE: 6328406 Page 43 / 124...
  • Página 44: Electrical Hook-Ups

    Installation, use and maintenance manual COMMISSIONING Electrical hook-ups The product is supplied already wired. It is powered via a cable and plug/socket (Fig. 10 and Fig. 11). WARNING: check that the appliance has been connected to the earth wire. WARNING: the electric power supply the appliance is connected to must be WARNING: check that the mains voltage protected by a suitable circuit breaker.
  • Página 45: Buttons And Interface

    Installation, use and maintenance manual Display Fig. 14 – User interface display (mono-boiler model) Compressor If it is on: the compressor is active. If it is flashing: The compressor is in  On/Stand-by DOWN process button button button button switching on. Fig.
  • Página 46: Basic Management

    Installation, use and maintenance manual  AUTOMATIC mode If the keypad has been locked (section This mode uses mainly renewable energy from 7.1.3.3) or an advanced procedure is the heat pump and can activate the auxiliary running, appliance cannot electrical resistors. The resistors are activated switched on/off as normal.
  • Página 47: Changing The Operating Mode

    Installation, use and maintenance manual 7.1.3.2 Changing the operating mode  Ensure that there is no other advanced procedure running; (AUTOMATIC, ECONOMY and  Press and hold the button and the OVERBOOST) button for 1 second: “Loc” shows on the display for 1 second.
  • Página 48: Advanced Set-Up

    Installation, use and maintenance manual 7.1.3.6 Setting the time brackets for switching 7.1.3.8 Silencing the alarm the appliance on and off To silence the alarm, do as follows:  Ensure that there is no other advanced NOTE: before activating automatic procedure running;...
  • Página 49: Setting The Day And Time

    Installation, use and maintenance manual 7.1.3.11 Alarms least 18 minutes. Otherwise, the defrosting request is not accepted. Minimum temperature alarm If P4 = 1, d2 is the evaporator temperature above Solutions: which defrosting stops. Vice versa, if P4 = 0 or P4 = - Check the temperature associated with the 2, the parameter d2 is not considered.
  • Página 50: Restore Factory Settings

    Installation, use and maintenance manual  Press and release the button or the  Make sure that the keypad is not locked button within 15 seconds. (section 7.1.3.3) and that there are no other advanced procedures running; To change the time (minutes): ...
  • Página 51 Installation, use and maintenance manual 7.1.3.18 Complete list of appliance parameters Abbre Description of parameter Unit Min. Max. Default Notes viation Specialist technical Password personnel only Setpoint HOT H2O economy cycle °C/°F 55.0 Setpoint HOT H2O automatic cycle °C/°F 55.0 Setpoint COLD H2O °C/°F 10.0...
  • Página 52 Installation, use and maintenance manual Abbre Description of parameter Unit Min. Max. Default Notes viation be viewed Delay from appliance on Delay from last ON Compressor protective devices Delay from last OFF Minimum time ON Number of compressor operating hours 9999 0 = function excluded for maintenance request...
  • Página 53 Installation, use and maintenance manual Abbre Description of parameter Unit Min. Max. Default Notes viation Anti-legionella function setpoint °C/°F 10.0 199.0 70.0 Anti-legionella function duration Min. 0 = input disabled Enable thermal solar input (digital 1) ---- 1 = pressure input 2 = digital 1 input 0 = active if contact closed...
  • Página 54 Installation, use and maintenance manual Abbre Description of parameter Unit Min. Max. Default Notes viation 2 = 9600 3 = 19200 0 = NONE Parity ---- 1 = ODD 2 = EVEN PRIVATE ---- MANUAL CODE: 6328406 Page 54 / 124...
  • Página 55: Maintenance And Cleaning

    Installation, use and maintenance manual MAINTENANCE AND CLEANING WARNING: any repairs to the appliance must be carried out by qualified technicians. Incorrect repairs may put user serious risk. your appliance needs any kind of repair, please contact the support service. WARNING: before performing...
  • Página 56: Quarterly Checks

    Installation, use and maintenance manual Quarterly checks Checking and replacing the magnesium anode also provides a regular occasion  Visual check of the general state of the for the qualified technician to perform appliance and systems, and a check for leaks. other minor maintenance...
  • Página 57: Emptying The Boiler

    Installation, use and maintenance manual Emptying the boiler If the boiler is not used, especially in low temperatures, it is good practice to empty the water inside the boiler. To do this, simply disconnect the water inlet connector (see section 5). NOTE: remember to empty the system when temperatures are low to prevent freezing.
  • Página 58: Faults

    Installation, use and maintenance manual FAULTS Should you notice anything unusual as regards appliance operation, without there being an alarm or error code as described in the relevant parts of this manual, check whether the problem is easily resolvable by consulting the table below, before contacting technical support.
  • Página 59: 10 Disposal

    Installation, use and maintenance manual 10 DISPOSAL 11.1 Warranty This warranty covers the product it came with at At the end of their life, the heat pumps should be the time of purchase. disposed of in line with the regulations in force. Under this warranty, the product is guaranteed against any material or manufacturing defects for WARNING:...
  • Página 60: Exclusions And Limitations

    Installation, use and maintenance manual in force in the country where the product is  Imperfect performance of the products or installed or used; associated products.  Conditions or defects in the systems to which This is applicable for losses and damage within the the product is connected or into which it is framework legal...
  • Página 61: 13 Product Data Sheet

    Installation, use and maintenance manual 13 PRODUCT DATA SHEET EcoMaxi 90 ErP Description Unit Value Declared load profile Energy efficiency class of water heating in average weather conditions Energy efficiency of water heating as a % in average weather conditions...
  • Página 62 Manual de instalación, uso y mantenimiento ÍNDICE INTRODUCCIÓN ..........63 LOS PRODUCTOS ..............63 DESCARGO DE RESPONSABILIDAD ........ 63 DERECHOS DE AUTOR ............63 PRINCIPIO DE FUNCIONAMIENTO ........64 MANIPULACIÓN Y TRANSPORTE ....... 64 CARACTERÍSTICAS CONSTRUCTIVAS EcoMaxi 90 ErP ................65 DATOS DIMENSIONALES SERIE DE 90 LITROS ....
  • Página 63: Introducción

    Manual de instalación, uso y mantenimiento Descargo de responsabilidad INTRODUCCIÓN La correspondencia entre el contenido de estas instrucciones de uso y el hardware y el software ha Este manual de instalación y mantenimiento debe sido sometida a una cuidadosa verificación. Pese considerarse parte integrante de la bomba de a ello, puede haber diferencias, de manera que calor (en adelante denominada “equipo”).
  • Página 64: Principio De Funcionamiento

    Manual de instalación, uso y mantenimiento una subida de temperatura, pasando a estado de Principio de funcionamiento vapor sobrecalentado; Los equipos de esta serie pueden producir agua III-IV: En el condensador, el gas refrigerante cede caliente sanitaria utilizando la tecnología de las su calor al agua contenida en el depósito bombas de calor.
  • Página 65: Características Constructivas Ecomaxi 90 Erp

    Manual de instalación, uso y mantenimiento CARACTERÍSTICAS CONSTRUCTIVAS EcoMaxi 90 ErP Bomba de calor 90 litros Panel de control. Depósito (acumulador) de acero vitrificado conforme a las normas UNI (capacidad de 90 litros). Unidad con bomba de calor Evaporador con paquete aleteado de alta eficiencia.
  • Página 66: Datos Dimensionales Serie De 90 Litros

    Manual de instalación, uso y mantenimiento Datos dimensionales serie de 90 litros Fig. 10 – Datos dimensionales Modelo mural de 90 l 90 litros 1392 CÓDIGO DEL MANUAL 6328406 Page 66 / 124...
  • Página 67: Características Técnicas

    Manual de instalación, uso y mantenimiento Características técnicas EcoMaxi 90 ErP Descripciones u.m. Potencia térmica cedida 1,005 Potencia térmica total 2,20 Tiempo de calentamiento ( 5:30 Tiempo de calentamiento en 2:25 modalidad BOOST (55 °C) ( Dispersiones del depósito Datos eléctricos Alimentación...
  • Página 68 Manual de instalación, uso y mantenimiento EcoMaxi 90 ErP Descripciones u.m. Aislamiento Espuma de poliuretano de alta densidad Desescarche Pasivo por aire Dimensiones H1392xD533xW550 Peso de transporte 48,5 Potencia acústica dB(A) interiores Lw(A) Ciclo automático de SÍ sanitización antilegionela Presión máxima de servicio ) temperatura del aire de entrada 20 °C (15 °C máx.), temperatura ambiente de almacenamiento del acumulador...
  • Página 69: Información Importante

    Manual de instalación, uso y mantenimiento INFORMACIÓN IMPORTANTE Límites de funcionamiento Este producto sirve únicamente para Conformidad a los reglamentos calentamiento de agua con fines sanitarios dentro europeos de los límites de uso previstos (apartado 3.2). Para ello, debe conectarse a la red de agua sanitaria Este equipo es un producto destinado al uso (apartado 5.5) y a la red de alimentación doméstico conforme a las siguientes directivas...
  • Página 70: Instalación Y Conexiones

    Manual de instalación, uso y mantenimiento INSTALACIÓN Y CONEXIONES Prepare un conducto de aire específico tal y como se muestra en la figura siguiente (Fig. 4). ¡ATENCIÓN!: la instalación, la puesta en servicio y el mantenimiento del producto deben realizados personal cualificado y autorizado.
  • Página 71: Fijación Del Producto

    Manual de instalación, uso y mantenimiento vivienda. El aire expulsado, además de estar Fijación del producto más frío que el aire ambiente, también está El producto debe instalarse en una pared sólida y completamente deshumidificado, de manera no sometida a vibraciones. Para la fijación, escoja que es posible reintroducir el flujo de aire en la tacos de expansión del tipo más adecuado de vivienda para el enfriamiento de ambientes o...
  • Página 72: Conexiones Hidráulicas

    Manual de instalación, uso y mantenimiento Conexiones hidráulicas NOTA: necesario poner funcionamiento el dispositivo contra Conecte la línea de alimentación de agua fría y la sobrepresiones como mínimo cada 30 línea de salida en los puntos de conexión días, para eliminar los depósitos de cal correspondientes.
  • Página 73 Manual de instalación, uso y mantenimiento condensación pueda fluir correctamente (consulte los ejemplos de instalación “a” y “b”). Tubo de descarga del agua de condensación Junta de retención Ejemplo “a” Ejemplo de conexión de la descarga del agua de condensación sin sifón Tubo de descarga del agua de...
  • Página 74: Conexiones Eléctricas

    Manual de instalación, uso y mantenimiento PUESTA EN SERVICIO Conexiones eléctricas producto viene cableado. Recibe alimentación a través de un cable flexible y una ¡ATENCIÓN!: asegúrese combinación toma de corriente/enchufe (Fig. 10 y equipo esté conectado al cable de Fig. 11). tierra.
  • Página 75: Botones Y Pantalla De La Interfaz

    Manual de instalación, uso y mantenimiento  Botón DOWN;  Temperaturas de regulación;  Botón UP.  Códigos de alarma/errores;  Indicaciones de estado; Pantalla  Parámetros de funcionamiento. Fig. 14 – Pantalla de la interfaz de usuario (versiones mono-acumulador) Botón Botón Botón...
  • Página 76: Indicaciones

    Manual de instalación, uso y mantenimiento 7.1.1.6 Indicaciones del agua a 55 °C para garantizar el máximo ahorro energético con el uso teclado está bloqueado (consulte exclusivo fuentes energía apartado 7.1.3.3). renovable. Se recuerda que, utilizando dEFr Se está realizando el desescarche y no se esta función, el usuario puede obtener un pueden activar otras funciones ahorro...
  • Página 77: Funcionamiento Eco (Economy)

    Manual de instalación, uso y mantenimiento 7.1.3.2 Cambio de la modalidad de 7.1.3.3 Bloqueo/desbloqueo del teclado funcionamiento (AUTOMÁTICO, Para bloquear el teclado siga este procedimiento: ECONOMY y OVERBOOST)  Asegúrese de que no se esté realizando ningún otro procedimiento avanzado; 7.1.3.2.1 Funcionamiento AUTOMÁTICO ...
  • Página 78: Manejo Avanzado

    Manual de instalación, uso y mantenimiento  Pulse y suelte el botón o no realice 7.1.3.7 Consulta del estado de ninguna operación durante 15 segundos: el funcionamiento LED del compresor ( ) se apagará;  Asegúrese de que el teclado no esté bloqueado (apartado 7.1.3.3) y que no se esté...
  • Página 79: Compresor Activado Contrario, Apagado

    Manual de instalación, uso y mantenimiento 7.1.3.11 Alarmas En cualquier caso, entre un desescarche y el siguiente, el compresor debe haber permanecido Alarma de mínima temperatura encendido como mínimo el valor de minutos del Soluciones: parámetro d18. En caso contrario, no se acepta la solicitud de desescarche.
  • Página 80: Funcionamiento Del Compresor

    Manual de instalación, uso y mantenimiento  Pulse y suelte el botón o el botón Apague y vuelva a encender el aparato para antes de 15 segundos. aplicar las modificaciones de los parámetros. Para modificar la hora:  Pulse y suelte el botón durante la 7.1.3.16 Restablecimiento de los ajustes modificación del día de la semana: la pantalla...
  • Página 81: Lista De Parámetros Del Equipo

    Manual de instalación, uso y mantenimiento 7.1.3.18 Lista de parámetros del equipo Descripción del parámetro Sigla u.m. mín. máx. predet. Observaciones Función reservada al Contraseña personal técnico especializado Set H2O CALIENTE ciclo economy °C/°F 55.0 Set H2O CALIENTE ciclo automático °C/°F 55.0 Set H2O FRÍA...
  • Página 82: Bloqueo Modificación Funcionamiento

    Manual de instalación, uso y mantenimiento Descripción del parámetro Sigla u.m. mín. máx. predet. Observaciones Mínimo set point ciclo economy °C/°F 10.0 40.0 Máximo set point ciclo economy °C/°F 100.0 puede Bloqueo modificación ---- modificar el set point, funcionamiento sino solo consultarlo Retardo desde encendido aparato Retardo desde último ON Protecciones...
  • Página 83: Protección Compresor Desde Fin De Alta/Baja Presión

    Manual de instalación, uso y mantenimiento Descripción del parámetro Sigla u.m. mín. máx. predet. Observaciones 0 = Deshabilitado Tipo de retardo alarma de máxima (solo ---- indicación AH) 1 = Absoluto Retardo alarma de mínima AL1 desde encendido aparato (solo indicación) Retardo alarmas de temperatura AL1 y AH (solo indicación) Diferencial alarmas...
  • Página 84: Reservado

    Manual de instalación, uso y mantenimiento Descripción del parámetro Sigla u.m. mín. máx. predet. Observaciones 1 = HOn1-HOF1 Hora de encendido para sábado ---- 2 = HOn2-HOF2 1 = HOn1-HOF1 Hora de encendido para domingo ---- 2 = HOn2-HOF2 Hora primer encendido franjas...
  • Página 85: Mantenimiento Y Limpieza

    Manual de instalación, uso y mantenimiento MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA ¡ATENCIÓN!: las reparaciones del aparato deberán ser realizadas, en su caso, por personal cualificado. Las reparaciones indebidas pueden entrañar un grave peligro para el usuario. Si su equipo necesita cualquier reparación, póngase en contacto con el servicio de asistencia.
  • Página 86: Revisiones Trimestrales

    Manual de instalación, uso y mantenimiento haya pérdidas de agua en la zona afectada por Revisiones trimestrales la intervención de mantenimiento.  Comprobación visual del estado general del Al terminar las revisiones, vuelva a ensamblar el equipo y de las instalaciones y verificación de producto siguiendo orden...
  • Página 87: Vaciado Del Acumulador

    Manual de instalación, uso y mantenimiento Vaciado del acumulador Si no se va a utilizar el acumulador, sobre todo en caso de bajas temperaturas, conviene vaciar el agua contenida en su interior. Para llevar a cabo esta operación, solo hay que desconectar el racor de entrada del agua (consulte el apartado 5).
  • Página 88: Búsqueda De Averías

    Manual de instalación, uso y mantenimiento BÚSQUEDA DE AVERÍAS Si se observa un comportamiento anormal del producto sin que se indiquen las alarmas o errores descritos en los parámetros correspondientes, antes de acudir a la asistencia técnica conviene comprobar, mediante la tabla siguiente, si el problema tiene fácil solución.
  • Página 89: 10 Eliminación

    Manual de instalación, uso y mantenimiento 10 ELIMINACIÓN manuales de uso de nuestros productos y en nuestras webs. Para evitar inconvenientes, antes de solicitar una intervención en garantía, le Al final de su vida útil, las bombas de calor recomendamos detenidamente deberán eliminarse de conformidad con las manual de instrucciones.
  • Página 90: Excepciones Y Limitaciones

    Manual de instalación, uso y mantenimiento  Tratamientos provoquen daños presente Garantía o demás, incluidas las pérdidas alteraciones físicas, estéticas o superficiales; económicas o intangibles – el precio pagado por el producto – pérdida de beneficios, ganancias,  Instalación o uso incorrectos del producto datos, disfrute o uso del producto o de otros para usos...
  • Página 91: 13 Ficha De Producto

    Manual de instalación, uso y mantenimiento 13 FICHA DE PRODUCTO EcoMaxi 90 ErP Descripciones u.m. Valor Nivel de potencia acústica EcoMaxi 90 ErP Lwa en exteriores, en dB Descripciones u.m. Valor Perfil de carga declarado Clase eficiencia energética calentamiento del agua condiciones climáticas medias...
  • Página 92 DROIT D'AUTEUR ..............93 PRINCIPE DE FONCTIONNEMENT ........94 DÉPLACEMENT ET TRANSPORT ......94 CARACTÉRISTIQUES CONSTRUCTION EcoMaxi 90 ErP ..........95 DONNEES DIMENSIONNELLES SERIE 90 LITRES ....96 CARACTERISTIQUES TECHNIQUES ........97 INFORMATIONS IMPORTANTES ......99 CONFORMITE AUX REGLEMENTS EUROPEENS .... 99 DEGRE DE PROTECTION DES ENVELOPPES ....
  • Página 93: Introduction

    Manuel d'installation, d'utilisation et d'entretien Exclusion de responsabilité INTRODUCTION La correspondance du contenu des présentes instructions d'utilisation avec l'hardware et le Le présent manuel d'installation et d'entretien doit logiciel a été soumise à une vérification soigneuse. être considéré partie intégrante de la pompe de Toutefois, il peut y avoir des différences ;...
  • Página 94: Principe De Fonctionnement

    Manuel d'installation, d'utilisation et d'entretien pression qui comporte la hausse de la température Principe de fonctionnement ; en arrivant dans l'état de vapeur surchauffé ; Les appareils de cette série sont en mesure de III-IV : Dans le condensateur, le gaz réfrigérant produire de l'eau chaude sanitaire en utilisant la libère sa chaleur à...
  • Página 95: Caractéristiques De Construction

    Manuel d'installation, d'utilisation et d'entretien CARACTÉRISTIQUES DE CONSTRUCTION EcoMaxi 90 ErP Pompe de chaleur 90 litres Panneau de contrôle. Réservoir (boiler) en acier avec vitrification selon la norme UNI (capacité 90 litres). Unité à pompe de chaleur Évaporateur à paquet aileté...
  • Página 96: Donnees Dimensionnelles Serie 90 Litres

    Manuel d'installation, d'utilisation et d'entretien Données dimensionnelles série 90 litres Fig. 14 – Données dimensionnelles Modèle mural 90 l 90 litres 1392 CODE MANUEL 6328406 Pag. 96 / 124...
  • Página 97: Caracteristiques Techniques

    Manuel d'installation, d'utilisation et d'entretien Caractéristiques techniques EcoMaxi 90 ErP Descriptions u.m. Pouvoir Calorifique fourni 1,005 Pouvoir calorifique total 2,20 Temps de chauffage ( 5:30 Temps chauffage 2:25 mode BOOST (55°C) ( Dispersions réservoir Données électriques Alimentation 1/N/230 Fréquence Absorption maximale PDC...
  • Página 98 Manuel d'installation, d'utilisation et d'entretien EcoMaxi 90 ErP Descriptions u.m. Isolation PU mousse haute densité Dégivrage Passif à air Dimensions H1392xD533xW550 Poids de transport 48,5 Puissance sonore à l'intérieur db(A) Lw(A) Cycle automatique d'assainissement anti- légionellose Pression maximale de fonctionnement ) température de l'air entrante 20°C (15°C max.), température ambiante stockage boiler 20°C, chauffage eau de...
  • Página 99: Informations Importantes

    Manuel d'installation, d'utilisation et d'entretien Limites de fonctionnement INFORMATIONS IMPORTANTES Le produit en question sert exclusivement à chauffer l'eau chaude pour des usages sanitaires Conformité aux règlements dans les limites d'utilisation prévues (paragraphe européens 3.2). C'est pourquoi il doit être raccordé au réseau hydrique sanitaire (paragraphe 5.5) et au réseau Le présent appareil est un produit destiné...
  • Página 100: Installation Et Raccordements

    Manuel d'installation, d'utilisation et d'entretien INSTALLATION ET RACCORDEMENTS ATTENTION ! : l'installation, la mise en cord marche et l'entretien du produit doivent être effectués par du personnel qualifié type cord et autorisé. Ne pas essayer d'installer le produit tout seul. type Prédisposition du lieu d'installation Exter...
  • Página 101: Fixation Du Produit

    Manuel d'installation, d'utilisation et d'entretien est possible d'émettre à nouveau le flux d'air à Fixation du produit l'intérieur du logement pour le rafraîchissement Le produit doit être installé sur une paroi solide, non estival pièces compartiments soumise à des vibrations. Pour la fixation, choisissez spécifiques.
  • Página 102: Raccordements Hydrauliques

    Manuel d'installation, d'utilisation et d'entretien Raccordements hydrauliques NOTA BENE ! : Le dispositif contre les surpressions doit être activé Raccordez la ligne d'alimentation d'eau froide et régulièrement au moins tous les 30 la ligne de sortie dans les points de raccordement jours pour éliminer les dépôts de spécifiques.
  • Página 103: Raccordement De L'évacuation De La Condensation

    Manuel d'installation, d'utilisation et d'entretien 5.5.1 Raccordement de l'évacuation de la condensation La condensation qui se forme durant le fonctionnement de la pompe de chaleur, coule à travers un tuyau d'évacuation spécifique (½”) qui passe à l'intérieur du manteau isolant et débouche sur la partie inférieure de l'appareil (Fig.
  • Página 104: Branchements Electriques

    Manuel d'installation, d'utilisation et d'entretien MISE EN MARCHE Branchements électriques Le produit est fourni déjà câblé. Il est alimenté à travers un câble flexible et une combinaison ATTENTION ! : Vérifiez que l'appareil ait prise/fiche (Fig. 10 et Fig. 11). été...
  • Página 105: Boutons Et Afficheur Interface

    Manuel d'installation, d'utilisation et d'entretien Afficheur Fig. 14 – Afficheur interface utilisateur (versions mono- boiler) elle allumée compresseur compresseur est activé. Si elle clignote : Touche Touche Touche Touche On/Stand-by DOWN  La procédure d'allumage du compresseur est en Fig. 13 – Interface utilisateur cours.
  • Página 106: Logique De Fonctionnement

    Manuel d'installation, d'utilisation et d'entretien 7.1.2 7.1.3 LOGIQUE DE FONCTIONNEMENT GESTION BASE 7.1.2.1 Modes de fonctionnement 7.1.3.1 Allumage / extinction de l'instrument en mode manuel L'appareil prévoit les modes de fonctionnement suivants :  Maintenez la touche appuyée pendant 1 seconde on/stand-by ...
  • Página 107 Manuel d'installation, d'utilisation et d'entretien 7.1.3.2 Changement du mode de  Appuyez sur la touche pour sortir sans changer le fonctionnement. fonctionnant (AUTOMATIQUE, ECONOMY et OVERBOOST) 7.1.3.3 Verrouillage/déverrouillage du clavier Pour verrouiller le clavier, suivre la procédure 7.1.3.2.1 Fonctionnement AUTOMATIQUE suivante : Pour démarrer manuellement le fonctionnement ...
  • Página 108 Manuel d'installation, d'utilisation et d'entretien  Appuyez et relâchez la touche ou ne pas la part des services. opérer durant les 15 secondes qui suivent ; la 7.1.3.7 Affichage de l'état de fonctionnement LED compresseur s'éteindra ;  Assurez-vous que le clavier ne soit pas ...
  • Página 109 Manuel d'installation, d'utilisation et d'entretien 7.1.3.11 Alarmes Dans tous les cas, entre deux dégivrages, le compresseur doit rester allumé pendant un temps Alarme de température minimum supérieur ou égal à d18 minutes. Dans le cas Remèdes : contraire, la demande de dégivrage n'est pas acceptée.
  • Página 110 Manuel d'installation, d'utilisation et d'entretien  Appuyez et relâchez la touche ou la touche Éteignez et rallumez l'instrument pour rendre les dans les 15 secondes qui suivent. modifications des paramètres opérationnelles. Pour modifier l'heure :  Appuyez et relâchez la touche durant la 7.1.3.16 Restauration des configurations modification...
  • Página 111 Manuel d'installation, d'utilisation et d'entretien 7.1.3.18 Liste des paramètres de l'appareil Description du paramètre Sigle u.m. Notes défaut Fonction réservée au Mot de passe (ombra) personnel technique spécialisé Set H2O CHAUDE cycle economy °C/°F 55,0 Set H2O CHAUDE cycle automatique °C/°F 55,0 Set H2O FROIDE...
  • Página 112 Manuel d'installation, d'utilisation et d'entretien Description du paramètre Sigle u.m. Notes défaut 1 = il n'est pas possible de modifier le set point Verrouillage modification set de travail ---- mais seulement visualiser Retard depuis l'allumage instrument Retard depuis le dernier ON Protections compresseur Retard depuis le dernier OFF...
  • Página 113 Manuel d'installation, d'utilisation et d'entretien Description du paramètre Sigle u.m. Notes défaut Retard alarmes de température AL1 et AH (seulement avertissement) Différentiel alarmes 30,0 Intervalle allumage résistances (anti- jours légionellose) Set fonction anti-légionellose °C/°F 10,0 199,0 70,0 Durée fonction anti-légionellose 0 = entrée désactivée Activation entrée...
  • Página 114 Manuel d'installation, d'utilisation et d'entretien Description du paramètre Sigle u.m. Notes défaut Horaire première extinction tranches HOF1 ---- 00:00 23.59 --:-- --:-- = fonction exclue horaires Horaire deuxième allumage tranches HOn2 ---- 00:00 23.59 --:-- --:-- = fonction exclue horaires Horaire deuxième extinction tranches HOF2 ----...
  • Página 115: Entreten Et Nettoyage

    Manuel d'installation, d'utilisation et d'entretien ENTRETEN ET NETTOYAGE ATTENTION éventuelles réparations de l'appareil doivent être effectuées par du personnel qualifié Des réparations impropres peuvent mettre l'utilisateur en danger. Si votre appareil nécessite d'une réparation quelconque, contactez service assistance. ATTENTION ! : avant d'entreprendre toute opération d'entretien, assurez- vous que l'appareil ne soit pas et ne puisse...
  • Página 116: Controles Trimestriels

    Manuel d'installation, d'utilisation et d'entretien restaurer connexion hydraulique Contrôles trimestriels (précédemment déconnectée pour permettre le  Contrôle visuel des conditions générales de vidage du boiler) et de remplir et pressuriser le l'appareil, des installations et vérification de boiler afin de vérifier qu'il n'y ait pas fuites d'eau l'absence de fuites.
  • Página 117: Vidage Du Boiler

    Manuel d'installation, d'utilisation et d'entretien Vidage du boiler En cas d'inutilisation, surtout en présence de basses températures, il est opportun d'évacuer l'eau présente à l'intérieur du boiler. Pour effectuer cette opération, suffit décrocher le raccord pour l'entrée de l'eau (voir le paragraphe 5).
  • Página 118: Recherche Des Pannes

    Manuel d'installation, d'utilisation et d'entretien RECHERCHE DES PANNES Si vous observez un comportement anormal du produit, sans que les alarmes ou les erreurs décrites dans les paragraphes relatifs se présentent, il est préférable qu'avant de contacter l'assistance technique, vérifiez dans le tableau suivant si l'anomalie est facilement résoluble.
  • Página 119: 10 Élimination

    Manuel d'installation, d'utilisation et d'entretien 10 ÉLIMINATION adresses de référence sont indiquées dans les manuels d'utilisation de nos produits et nos sites web. Pour éviter tout inconvénient, avant de En fin d'utilisation, les pompes de chaleur seront demander une intervention sous garantie, nous éliminées conformément aux règlementations en vous conseillons de lire attentivement le manuel vigueur.
  • Página 120: Exclusions Et Limitations

    Manuel d'installation, d'utilisation et d'entretien  Traitements provoquant des dommages ou économiques ou intangibles - le prix payé pour le altérations physiques, esthétiques produit - la perte de profits, revenus, données, surface ; jouissance ou utilisation du produit ou d'autres produits associés - pertes ou dommages indirects, ...
  • Página 121: 13 Fiche Du Produit

    Manuel d'installation, d'utilisation et d'entretien 13 FICHE DU PRODUIT EcoMaxi 90 ErP Descriptions u.m. Valeur Profil de charge déclarée Classe d'efficacité énergétique de chauffage de l'eau avec conditions climatiques moyennes Efficacité énergétique de chauffage de l'eau en % en conditions climatiques moyennes Consommation annuelle d'énergie en termes de kWh en...
  • Página 124 I dati tecnici riportati sulla seguente documentazione non sono FONDERIE SIME SpA impegnativi. Il costruttore si riserva la facoltà di apportare in Via Garbo, 27 qualsiasi momento tutte le modifiche ritenute necessarie per il 37045 Legnago (VR) miglioramento del prodotto.

Este manual también es adecuado para:

8115800

Tabla de contenido