Airwell CD17 Manual De Instalación Y De Mantenimiento página 24

Tabla de contenido

Publicidad

Spli t system con di s tri b uzi o ne ari a a pressi o ne - Spli t System con conexi o n a conductos a presi o n - Split systeem voor luchtkoker aansluiting
ESTRAZIONE DELL'ARIA NELLE
TUBAZIONI FRIGORIFERE E
L'UNITA INTERNA
- La carica di refrigerante R22 è presente
esclusivamente nell'unità esterna, mentre
l'unità interna contiene una piccola quantità
di gas neutro. Per tale ragione, dopo aver
effettuato
i
collegamenti
tassativamente eliminare l'aria contenuta
nelle tubazioni e nell'unità interna.
Unità
esterna
Unidad
exterior
Buiten unit
V a l v o l a
O t t u r a t o r e
V á l v u l a
O b t u r a d o r
K l e p
Afsluiter
MONTAGGIO
- Il gruppo esterno è provvisto di una valvola
che consente l'estrazione dell'aria contenuta
nell'impianto (valvola grande).
1 Collegare i tubi di collegamento al cassone
esterno e all'unità interna.
- Per ottenere un serraggio corretto ricoprire
la superficie con olio refrigerante.
- Per il serraggio dei raccordi.
- Le coppie di serraggio sono indicate nello
specchietto qui sotto.
Ø dei tubi
Coppie
Ø
Ø
Ø
Ø
Ø
d
d
d
d
d
s e
s e
s e
s e
s e
u t
u t
u t
u t
u t
b
b
b
b
b
s e
s e
s e
s e
s e
C
C
C
C
C
o
o
o
o
o
u
u
u
u
u
p
p
p
p
p
e l
e l
e l
e l
e l
u T
b
e
/ 1
" 4
1
5
2 -
0
N
u T
b
e
/ 3
" 8
3
0
3 -
5
N
u T
b
e
/ 1
" 2
5
0
5 -
4
N
u T
b
e
/ 5
" 8
7
0
7 -
5
N
u T
b
e
/ 7
" 8
9
0
9 -
5
N
2 Collegare la pompa a vuoto al raccordo Flare
del cassone esterno provvisto di valvola di
servizio (raccordo grande)
3 Mettere in marcia la pompa a vuoto e
controllare che la lancetta dell'indicatore
scenda a 0,1 Mpa (- 76 cm Hg).
4 Prima di scollegare la pompa a vuoto
occorre controllare che il vacuometro
rimanga stabile per cinque minuti.
5 Scollegare la pompa a vuoto e chiudere la
valvola di servizio.
6 Togliere il tappo dei raccordi "GAS" e
"LIQUIDO" e aprirli mediante una chiave
esagonale in modo da liberare l'R22
contenuto nel gruppo esterno. Rimontare i
tappi.
7 Verificare la tenuta dei collegamenti.
Utilizzare allo scopo un rivelatore elettronico
di fughe o una spugna insaponata.
22
PUESTA EN VACÍO DE LOS
TUBOS FRIGORÍFICOS Y DE LA
UNIDAD INTERIOR
- La carga de R22 está contenida únicamente
en el cajón exterior. La unidad interior
contiene una pequeña cantidad de gas
neutro. Por este motivo, después de haber
occorre
instalado las conexiones, es obligatorio
hacer el vacío en las conexiones y en la
unidad interior.
Dimensioni dei dadi Flare
Dimensions des écrous Flare
Flare nut dimensions
Dimensiones de las tuercas Flare
Größen der Bördelmuttern
Afmeting van de Flare moer
3/8"
1/2"
5/8"
3/4"
Dado
Flare
7/8"
Tuerca
Flare
flare moer
Dimensions des tarauds Flare
Flare male fitting dimensions
Dimensione dei maschi Flare
Größen der Anschlußstücke mit Außengewinde
Dimensiones de los machos Flare
Afmeting van de Flare schroefdraad
3/8"
5/8"
1/2"
3/4"
7/8"
PROCEDIMIENTO DE MONTAJE
- El grupo exterior tiene una válvula que
permite hacer el vacío de la instalación
(válvula grande):
1 Conectar los tubos de conexión al cajón
exterior y a la unidad interior.
- Para obtener un apriete correcto, cubrir la
superficie con aceite de refrigeración
- Es indispensable utilizar una contrallave
para apretar las válvulas.
- Los valores del par de apriete figuran en el
siguiente cuadro.
Ø
Ø
Ø
Ø
Ø
Ø de los tubos
pipe
m
u T
pipe
m
u T
m
pipe
u T
m
pipe
u T
m
u T
pipe
2 Conectar la bomba de vacío en el racor Flare
del cajón exterior provisto de la válvula de
servicio (racor grande).
3 Poner la bomba de vacío en marcha y
verificar que la aguja del indicador desciende
a 0,1 Mpa (-76 cm Hg).
La bomba debe funcionar durante 15 minutos
como mínimo.
4 Antes de retirar la bomba de vacío, hay que
verificar que el indicador de vacío se
mantiene estable durante cinco minutos.
5 Desconectar la bomba de vacío y cerrar la
válvula de servicio.
6 Retirar el tapón de la bomba "GAS" y
"LÍQUIDO" y abrirlas con una llave hexago-
nal para liberar el R22 contenido en el grupo
exterior. Poner los tapones.
7 Verificar la estanqueidad de las conexiones.
Utilizar un detector de fugas electrónico o
una esponja jabonosa.
22 mm
25 mm
26,5 mm
33 mm
40 mm
Dado
Tuerca
Flare moer
16,5 mm
23 mm
28,5 mm
32 mm
32 mm
d
d
d
d
d
s e
s e
s e
s e
s e
u t
u t
u t
u t
u t
b
b
b
b
b
s e
s e
s e
s e
s e
C
C
C
C
C
o
o
o
o
o
u
u
u
u
u
p
p
p
p
p
e l
e l
e l
e l
e l
Par
b
e
/ 1
" 4
1
5
2 -
0
N
m
b
e
/ 3
" 8
3
0
3 -
5
N
m
b
e
/ 1
" 2
5
0
5 -
4
N
m
b
e
/ 5
" 8
7
0
7 -
5
N
m
b
e
/ 7
" 8
9
0
9 -
5
N
m
VAKUUM POMPEN VAN
KOELPIJPEN
EN VAN DE BINNEN EENHEID
- Alleen de buiten unit heeft een R22 lading.
In de binnen unit bevindt zich een kleine
hoeveelheid neutraal gas.
Daarom moeten, na de pijpen gemonteerd
te hebben, de pijpen en de binnen unit leeg
gepompt worden.
Unità
interna
Unidad
interior
Binnen unit
Maschio
Flare
Flare
Pieza macho Flare
Flare
Flare mannelijk onderdeel
MONTAGE
- De buiten unit heeft een klep om de
installatie leeg te pompen (grote klep) :
1 Met de pijpen de buiten unit aan de binnen
unit aansluiten.
- om een goede vastklemming te verkrijgen,
de oppervlakte met koelolie bedekken.
- Een 'counter wrench' gebruiken om de
kleppen vast te draaien.
- De waarden van het klemkoppel kunnen in
de tabel hieronder gevonden worden.
Ø
Ø
Ø
Ø
Ø
d
d
d
d
d
s e
s e
s e
s e
s e
u t
u t
u t
u t
u t
b
b
b
b
b
s e
s e
s e
s e
s e
C
C
C
C
C
o
o
o
o
o
u
u
u
u
u
p
p
p
p
p
e l
e l
e l
e l
e l
Pijp Ø
Koppel
u T
b
e
/ 1
" 4
1
5
2 -
0
N
Pijp 1/4"
15-20 Nm
u T
b
e
/ 3
" 8
3
0
3 -
5
N
Pijp 3/8'
30-35 Nm
u T
b
e
/ 1
" 2
5
0
5 -
4
N
Pijp 1/2"
50-54 Nm
u T
b
e
/ 5
" 8
7
0
7 -
5
N
Pijp 5/8"
70-75 Nm
Pijp 7/8"
90-95 Nm
u T
b
e
/ 7
" 8
9
0
9 -
5
N
2 De vakuumpomp aan de flare koppeling van
de buiten unit aansluiten, die van een
dienstklep is voorzien (grote koppeling).
3 De vakuumpomp in werking stellen en
controleren dat de naald van de aanwijzer
tot 0,1 Mpa daalt (-76 cm Hg). De pomp moet
gedurende minstens 15 minuten werken.
4 Controleren, alvorens de pomp de
demonteren, dat de naald van de aanwijzer
gedurende vijf minuten op dezelfde plaats
blijft.
5 De vakuumpomp demonteren en de
denstklep sluiten.
6 De dop van de 'Gas' klep en 'Vloeistof' klep
verwijderen en de kleppen openen met en
zeshoekige sleutel om de R22 van de buiten
eenheid vrij te laten. De doppen weer terug
plaatsen.
7 De waterdichthid van de pijpen controleren.
Een electronische lekkage detector of een
ingezeepte spons daarvoor gebruiken.
m
m
m
m
m

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido