Airwell CD17 Manual De Instalación Y De Mantenimiento página 28

Tabla de contenido

Publicidad

Spli t system con di s tri b uzi o ne ari a a pressi o ne - Spli t System con conexi o n a conductos a presi o n - Split systeem voor luchtkoker aansluiting
INTERCONNESSIONE :
PANNELLO DI COMANDO
RICEVITORE AD INFRAROSSI
Insieme pannello elettrico
Elektrisch paneel
COOL
COOL
HEAT
HEAT
MODE
MODE
TIMER
TIMER
STBY.
STBY.
OPER.
OPER.
Qualora l'uso del connettore dovesse presentare
difficoltà esiste la possibilità di tagliare il cavo e
realizzare la connessione sul ricevitore mediante la
piastrina.
In questo caso occorre applicare il codice di colori
indicato sulla piastrina. Esso corrisponde ai colori
dei 7 conduttori più la massa, la quale deve essere
collegata all'ultimo morsetto recante l'indicazione
Gd.
Per garantire una buona connessione occorre
predisporre alle estremità del cavo dei terminali per
sezioni di 0,25 mm².
Si la utilización del conector presenta dificultades,
se puede cortar el cable y realizar la conexión en el
receptor por medio de la regleta.
En este caso, es conveniente aplicar el código de
colores que figura en la regleta. Corresponde a los
colores de los 7 conductores, más la masa, que debe
ser conectada en el último borne, cuya indicación
es Gd.
Para garantizar una buena conexión, es necesario
colocar adaptadores para secciones de 0,25 mm
en los extremos del cable.
In geval het gebruik van de aansluiter moeilijk is,
kan de kabel doorgesneden worden en de verbinding
met de ontvanger door middel van een aansluitstrip
tot stand worden gebracht.
In dat geval moet de kleurencode, aangegeven op
de aansluitstrip, toegepast worden. Deze code komt
overeen met de kleuren van de 7 geleiders plus de
aarde, die verbonden moet worden met de laatste
klem gemarkeert Gd
Om zeker te zijn dat de verbinding juist is, moeten
de dopjes voor secties van 0,25 mm2 op de
kabeleinden worden geplaatst.
26
las unidades Reversibles.
INTERCONEXIÓN:
PANEL DE MANDO
8
9
- Possibilità di prolungare il cavo fino ad un massimo di 50m. Questo
cavo deve essere tassativamente schermato e non deve seguire
lo stesso percorso del circuito di potenza.
- Es posible alargar este cable hasta una longitud maxima de 50m.
Es necesario utilizar cable apantallado y no colocarlo junto a los
cables de potencia.
- De kabel kan tot maximaal 50m worden verlengd. Deze kabel
dient altijd van een afgeschermd type te zijn en niet parallel te
lopen aan het vermogenscircuit.
Premere leggermente i fermagli per sollevare il coperchio.
Apretar con cuidado los clips para levantar la tapa.
Zachtjes op de clips drukken om de deksel te verwijderen.
8 ROSSO
7 ARANCIO
6 GIALLO
5 VIOLA
4 MARRONE
3 NERO
2 VERDE
1 MASSA DORATA
8 ROJO
7 NARANJA
6 AMARILLO
5 VIOLETA
4 MARRÓN
3 NEGRO
2
2 VERDE
1 MASA DORADA
COOL
COOL
MODE
MODE
TIMER
TIMER
STBY.
STBY.
OPER.
OPER.
VERBINDING VAN
BEDIENINGSPANEEL MET
INFRARODE ONTVANGER
L'apparecchiatura è fornita con un cavo
schermato di 7 m di lunghezza, provvisto
alla estremità di due connettori che
consentono l'interconnessione tra il
pannello di comando e il ricevitore.
Conjunto cuadro eléctrico
El equipo se entrega con un cable blindado
de 7 m, provisto de conectores en sus
dos
extremos,
interconexión entre el panel de mando y
el receptor.
De installatie wordt geleverd met een
afgeschermde kabel van 7 m, voorzien van
aansluiters aan hun twee einden, om het
bedieningspaneel met de ontvanger te
verbinden.
8
7
8 ROOD
6
7 ORANJE
5
6 GEEL
4
5 VIOLET
3
4 BRUIN
2
3 ZWART
1
2 GROEN
1 MASSA: GOUD
HEAT
HEAT
8
7
6
5
4
3
2
1
que
permiten
la
8
9

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido