9.
Interruptor de protección bajo carga (interruptor de CA) y dimensionamiento del cable de línea
Para proteger la línea de conexión de CA del inversor, recomendamos instalar un dispositivo de protección contra la sobreintensidad y dispersiones a tierra con
las siguientes características.
UNO-DM-1.2
Tipo
Tensión nominal
Corriente nominal
10 A
Característica de protección magnética
Número de polos
Tipo de protección diferencial
Sensibilidad diferencial
ABB manifiesta que los inversores sin transformador de alta frecuencia ABB, por su construcción, no inyectan corrientes continuas de pérdidas a tierra y, por
consiguiente no es obligatorio que el diferencial instalado aguas abajo del inversor sea del Tipo B, según la norma IEC 60755 / A 2.
Características y dimensionado del cable de alimentación
Debería utilizarse un cable de tres polos. La sección del conductor de línea de alimentación de CA deberá ajustarse para evitar desconexiones no deseadas
del inversor de la red de distribución debido a la alta impedancia de la línea que conecta el inversor al punto de alimentación.
Sección transversal del
Longitud máxima del conductor de línea de alimentación (m)
conductor de línea de
UNO-DM-1.2 UNO-DM-2.0 UNO-DM-3.0 UNO-DM-3.3 UNO-DM-4.0 UNO-DM-4.6 UNO-DM-5.0
alimentación
1,5 mm
2
18 m
10 m
2,5 mm
2
22 m
15 m
4 mm
2
40 m
25 m
6 mm
56 m
38 m
2
Los valores se han calculado en condiciones de potencia nominal teniendo en cuenta:
1. Una pérdida de potencia inferior al 1 % en la línea.
2. Un cable de cobre con aislamiento de goma HEPR colocado al aire libre
10.
¡Precaución! Antes de realizar las operaciones descritas más abajo, compruebe concienzudamente que ha desconectado la línea de CA
aguas abajo del inversor.
Para la conexión a la red del inversor serán necesarias 3 conexiones: tierra, neutro y fase. La conexión a tierra del inversor es obligatoria.
La conexión del cable de red al inversor se realiza mediante un conector de salida de CA dedicado
1. Retire la cabeza del conector presionando en las pinzas de sujeción y
afloje el pasacables.
1a
2
1
3. Prepare el cable siguiendo estos pasos:
Y
X
X
30mm
12mm with ferrules*
L,N 25 mm
8mm without ferrules*
Y
z
10mm max
N
L
Max 6 mm²
Ø10÷14mm
(*): Utilice terminales correctamente engarzados con alambres trenzados con
un valor de sección de conductor entre 1,5 y 4 mm².
5. Cierre el conector y apriete el pasacables respetando el par de apriete
(4+1 Nm) para garantizar un nivel de protección IP65.
2
1
Para mantener el grado de protección IP del inversor, es obligatorio instalar la pieza con el cable de CA ya conectado o con la caperuza
de protección en el conector de salida de CA. Además, el conector no debe estar sujeto a fuerzas tensoras (ejemplos: no conecte ningún
peso al cable de CA, no deje un exceso de cable colgando, etc.).
13.
Los inversores ABB están equipados con una pantalla
, que consta de 2 líneas de 16 caracteres cada una, que puede ser utilizada para:
07
- Visualizar el estado de funcionamiento del inversor y los datos estadísticos
- Visualizar los mensajes de servicio para el operador
- Visualizar los mensajes de alarma y fallo
- Modificar la configuración del inversor
Durante el funcionamiento normal del inversor, la pantalla muestra la INFORMACIÓN GENERAL cíclicamente. Esta información hace referencia a los
parámetros de entrada y salida, así́ como a los de identificación del inversor. Pulsando la tecla ENTER se puede bloquear el desplazamiento automático en una
pantalla que se desee visualizar de forma constante.
Pulsando la tecla ESC se accede al menú principal, que está estructurado de la siguiente manera:
Vbulk
XXX V
Vbulk_m
XXX V
Inverter OK
Mon 01 Jan 12:00
Riso
XX.X M©
Ileak
X.XXXX A
E-day
XXX Wh
$-day
X.XX EUR
Pin2
XXX W
E-tot
X kWh
E-par
X kWh
Pin1
XXX W
Pout
XXX W
Vin2
XXX V
Iin2
X.X A
Psetpoint XXX %
Vin1
XXX V
Iin1
X.X A
Cos-phi
fixed
Cosp
X.XXX
Igrid
X.X A
Fgrid
XX.XX Hz
Ppk
XXX W
Ppkday
XXX W
Vgrid
XXX V
El menú de pantalla puede ser diferente a la estructura anterior dependiendo de la versión de firmware instalada en el inversor. Puede visualizarse la
versión del firmware accediendo al menú de pantalla Inversor > Información > Firmware.
Consulte el manual para más detalles sobre el uso y las funciones disponibles en el menú y para más detalles sobre los mensajes de
alarma y de fallo.
14.
UNO-DM-1.2
Entrada
Tensión de entrada máxima absoluta (V
)
max,abs
120 V (adj.
Tensión de entrada para puesta en marcha (V
)
start
100...150 V)
Intervalo operativo de tensión de CC de entrada (V
...V
)
dcmin
dcmax
Tensión nominal de entrada de CC (V
)
185 V
dcr
Potencia nominal de entrada de CC (V
)
1500 W
dcr
Número de MPPT independientes
1
Potencia de entrada máxima para cada MPPT (P
)
1500 W
MPPTmax
Intervalo de tensión de entrada de CC (V
... V
MPPT min
MPPT
100...530 V
) con una configuración en paralelo de MPPT en P
max
acr
Limitación de potencia de CC con una configuración
N/D
en paralelo de MPPT.
Limitación de potencia de CC para cada MPPT con
una configuración independiente de MPPT en P
,
N/D
acr
ejemplo máximo de desequilibrio
Corriente de entrada de CC máxima (I
) /
dc max
10,0 A
para cada MPPT (I
)
MPPTmax
Corriente retroalimentada máxima (lado de CA vs. lado de CC)
Corriente máxima del cortocircuito (I
) / para cada MPPT
12,5 A
sc max
Número de pares de conexión de entrada de CC para cada MPPT
Tipo de conexión de CC
Tipo de paneles fotovoltaicos conectados a una
entrada conforme la norma IEC 61730
Protección de entrada
Protección contra polaridad inversa
Protección contra sobretensiones de entrada para
cada MPPT- Varistores
Control del aislamiento de una matriz fotovoltaica
Características del seccionador de CC (versión -S)
Salida
UNO-DM-2.0
UNO-DM-3.0
UNO-DM-3.3
UNO-DM-4.0
Interruptor automático con protección diferencial térmica y magnética
230 V CA
16 A
16 A
20 A
25 A
B/C
2
A/CA
300 mA
6 m
6 m
5 m
4 m
11 m
11 m
10 m
8 m
6 m
19 m
19 m
16 m
13 m
10 m
29 m
29 m
24 m
20 m
16 m
, siguiendo este procedimiento:
10
2. Introduzca el cable en el conector y corte el cable a la longitud deseada.
Compruebe que el radio de curvatura del cable es mayor que 4 veces su
diámetro
1b
4. Coloque los cables individuales (fase, neutro y tierra) en la cabeza del
conector según las instrucciones impresas en cada uno de estos tres
terminales (par de apriete 0,8...1 Nm)
z:
6. Retire la caperuza de protección preinstalada en el inversor.
Inserte la pieza en el conector de salida de CA
referencias (presentes en ambos conectores) para evitar errores de conexión.
1
2
System
Inverter
Display
> Settings
> Statistics
> Settings
> Set time
> Lifetime
> Backlight
> Set cash
> Partial
> Contrast
> Set RS485 com
> Today
> Language
> Country Select
> Last 7 days
> New password
> Last 30 days
> Measures
> Last 365 days
> User Period
> Settings
> Vstart
> Input mode
> Input UV delay
> Service
> Remote ON/OFF
> MPPT scan
> Power Limit
> Reactive Power
*
> Autotest
> Alarms
> Info
> Part No.
> Serial No.
> Firmware
UNO-DM-2.0
UNO-DM-3.0
UNO-DM-3.3
UNO-DM-4.0
600 V
150 V (adj.
150 V (adj.
200 V (adj.
200 V (adj.
100...250 V)
100...250 V)
120...350 V)
120...350 V)
0,7 xV
...580 V (min 90 V)
start
300 V
300 V
360 V
360 V
2500 W
3300 W
3500 W
4250 W
1
1
2
2
2500 W
3300 W
2000 W
3000 W
210...530 V
320...530 V
170...530 V
130...530 V
N/D
N/D
Reducción lineal de máximo a nulo [530 V≤VMPPT≤580 V]
2000 W
3000 W
[200 V≤VMPPT≤530 V]
[190 V≤VMPPT≤530 V]
N/D
N/D
otro canal:
otro canal:
Pdcr-2000 W
Pdcr-3000 W
[112 V≤VMPPT≤530 V]
[90 V≤VMPPT≤530 V]
10,0 A
10,0 A
20,0 A /10,0 A
32,0 A/16,0 A
< 5 mA (en caso de fallo, limitado por la protección externa del circuito de CA)
12,5 A
12,5 A
12,5 A / 25,0 A 20,0 A / 40,0 A 20,0 A / 40,0 A 22,0 A / 44,0 A
1
Conector PV de acoplamiento rápido
(1)
Clase A
Sí, desde una fuente de intensidad limitada
Sí
De acuerdo con la normativa local
600 V/25 A
11.
Los INDICADORES DE ESTADO y las TECLAS, en sus diferentes combinaciones pueden mostrar condiciones de estado o ejecutar acciones complejas que
podrá encontrar consultando el manual del producto.
INDICADORES DE ESTADO (LED)
UNO-DM-4.6
UNO-DM-5.0
ENCENDIDO
ESTADO DE LAS
25 A
32 A
COMUNICACIONES
ALARMA
RSSI
GFI
Teclas
08
ESC
Se utiliza para acceder al menú principal, para volver al menú anterior o para volver al dígito anterior a editar.
ARRIBA Se usa para desplazarse hacia arriba en las opciones del menú o para desplazar la escala numérica en orden ascendente.
ABAJO
Se usa para desplazarse hacia abajo en las opciones del menú o para desplazar la escala numérica en orden descendente.
- m
max. 6 mm²
ENTER
Puede utilizarse para confirmar una acción, para acceder al submenú de la opción seleccionada (indicada por el símbolo >) o para pasar al
siguiente dígito a editar.
Ø10÷14mm
12.
Antes de continuar con la puesta en servicio, asegúrese de haber realizado todas las comprobaciones y operaciones que se indican en las
secciones anteriores de estas guías de instalación rápida, y verifique que la cubierta del inversor
La puesta en servicio y la configuración del inversor pueden realizarse utilizando un dispositivo inalámbrico como un teléfono inteligente, una tableta o un
ordenador portátil. Para poner en servicio el inversor, proceda de la siguiente manera:
1. Ponga el seccionador de CC del inversor
entrada aplicada a uno de los dos canales de entrada es superior a la del voltaje de arranque mínimo, el inversor arrancará.
El inversor se alimenta SOLO de la tensión procedente del generador fotovoltaico: la presencia únicamente de tensión de red NO ES SUFICIENTE
para permitir el encendido del inversor.
2. Habilite la conexión inalámbrica en el dispositivo que se está utilizando para la configuración (tableta, teléfono inteligente o PC) y conéctela al punto de
acceso creado por el inversor: aparecerá una red con el nombre ABB-XX-XX-XX-XX-XX-XX en la lista de redes, en la que «X» es el dígito hexadecimal de
la dirección MAC (la dirección MAC figura en la «etiqueta identificación inalámbrica» ubicada en el lateral del inversor o aplicada anteriormente en esta guía
de instalación rápida, consulte la portada).
3. Cuando se le solicite, introduzca la "clave de producto" (incluidos los guiones; por ejemplo, 1234-1234-1234-1234) como la contraseña de red del punto de
acceso del inversor. La clave de producto está impresa en la "etiqueta identificación inalámbrica" situada en el lateral del inversor.
4. Abra el navegador web (se recomiendan los siguientes navegadores: Chrome a partir de la versión v.55, Firefox a partir de la versión v.50, Safari a partir de
la versión v.10.2.1) e introduzca la dirección IP predeterminada para acceder a la página del asistente de configuración: 192.168.117.1
5. Se abrirá un asistente de configuración, que consistirá en una serie de pasos en los que deberá rellenar correctamente todos los campos obligatorios (el
idioma del asistente se puede seleccionar en la barra de estado superior). Los pasos y la información necesarios para el asistente de configuración son:
PASO 1 - Configure las credenciales de acceso para el usuario o administrador (una contraseña con un mínimo de 8 caracteres). Se DISTINGUE ENTRE
MAYÚSCULAS Y MINÚSCULAS tanto en el usuario como en la contraseña.
PASO 2 (OPTIONAL) - Introduzca la información obligatoria (modo de selección de IP, SSID y contraseña) para conectar el inversor a la red inalámbrica de
la vivienda mediante el «modo Estación» (Nota: Este paso puede saltarse y continuar operando con la conexión punto a punto («modo AP»). Una vez que
el inversor esté conectado a la red inalámbrica, un mensaje nuevo le proporcionará la dirección IP que ha asignado el router al inversor que pueden usarse
cada vez que desee acceder al servidor web interno. ANÓTELOS.
PASO 3 - Configure la fecha, hora y franja horaria (el inversor puede proponer estos campos si están disponibles).
SPASO 4 - Configure la norma nacional del inversor, la configuración del canal de entrada y la configuración del indicador (si se encuentra instalado).
Pulsando el botón «FIN» se completará el asistente (después de la confirmación, el inversor se reiniciará).
Desde el momento que se configura la norma de la red, tendrá 24 horas para realizar cualquier cambio en dicho valor. Transcurrido ese
tiempo, la función «seleccionar país» estará bloqueada y deberá restablecerse el tiempo restante para disponer de otras 24 horas de
operación. Para seleccionar una nueva norma de la red siga el procedimiento «Restablecer el tiempo restante para el cambio de norma de
teniendo cuidado de alinear las
10
red» descrito en el manual del producto.
6. Configure el seccionador externo de CA aguas abajo del inversor en la posición «ENCENDIDO». Una vez que los interruptores de CC y de CA están
cerrados y finaliza el procedimiento de puesta en servicio del asistente, el inversor inicia la secuencia de conexión a la red: el inversor realiza la
comprobación de la tensión de la red, mide la resistencia de aislamiento del generador fotovoltaico frente a la conexión a tierra y lleva a cabo otras
comprobaciones de autodiagnóstico. Durante las comprobaciones antes de la conexión en paralelo con la red, el LED «Encendido» parpadea, y los LED
«Alarma» y «GFI» están apagados. Si no hay luz solar suficiente para conectarse a la red, el inversor repetirá el proceso de conexión hasta que todos los
parámetros estén dentro de los rangos estipulados.
Si las comprobaciones previas para la conexión en paralelo a la red son satisfactorias, el inversor se conecta a la red y empieza a suministrar energía. El LED
«Encendido» permanece encendido, sin apagarse, mientras que los LED «Alarma» y «GFI» están apagados
3
Consulte el manual del producto para más información sobre la configuración y el uso de la función del servidor web interno. La puesta
en servicio y configuración del inversor también pueden realizarse desde la pantalla
información.
→
Tipo de conexión de CA
Potencia nominal de salida de CA (P
Potencia máxima de salida de CA (P
Potencia aparente máxima (S
Tensión nominal de salida de CA (V
Rango de tensión de salida CA (V
Corriente máxima de salida de CA (I
Corriente de fallo máxima
Contribución de corriente de cortocircuito
Extracorriente de conexión
Frecuencia nominal de salida (f
Rango de frecuencia de salida (f
Factor de potencia nominal e intervalo de ajustabilidad
Distorsión de la corriente armónica total
WLAN Logger
Tipo de conexiones de CA
Protección de salida
Protección contra la formación de islas
> Settings
Protección máxima contra sobreintensidad de CA
> Restore AP
externa
> Info
Protección contra sobretensiones de salida - Varistor
> Part No.
Rendimientos operativos
> Serial No.
Eficiencia máxima (η
max
> View IP
Eficiencia ponderada (EURO/CEC)
Umbral de entrada de potencia
> View Mode
Consumo nocturno
Comunicación
Interfaz de comunicación integrada
Protocolo de comunicación integrado
Instrumentos para la puesta en servicio
Funcionalidad para la actualización del firmware
Monitorización
Tarjeta opcional UNO-DM-COM KIT
Interfaz de comunicación opcional
Protocolo de comunicación opcional
Tarjeta opcional UNO-DM-PLUS Ethernet COM KIT
Interfaz de comunicación opcional
Protocolo de comunicación opcional
Condiciones ambientales
Rango de temperatura ambiente
Derrateo de temperatura ambiente
Humedad relativa
Presión de emisión de ruidos típica
Altitud máxima de funcionamiento sin derrateo
Clasificación de contaminación
medioambiental para entornos externos
Categoría ambiental
Condiciones físicas
Clasificación de protección medioambiental
Sistema de refrigeración
UNO-DM-4.6
UNO-DM-5.0
Tamaño (Al x An x Pr)
Peso
Sistema de montaje
200 V (adj.
200 V (adj.
Categoría de sobretensión conforme a IEC 62109-1
Seguridad
120...350 V)
120...350 V)
Nivel de aislamiento
Certificaciones
360 V
360 V
Clase de seguridad
4750 W
5150 W
2
2
Normas de seguridad y CEM
3000 W
3500 W
150...530 V
145...530 V
Normas de red
1. Consulte el documento «String inverter – Product Manual appendix» (en inglés) disponible en el sitio web www.abb.com/solarinverters, para obtener información sobre la marca y el modelo del
3000 W
3500 W
conector de acoplamiento rápido utilizado en el inversor.
[190 V≤VMPPT≤530 V]
[200 V≤VMPPT≤530 V]
2. En el caso de la selección normativa (nacional) de red UK G83/2, corriente de salida máxima limitada a 16A hasta una potencia de salida máxima de 3600W y potencia aparente máxima de 3600 VA.
otro canal:
otro canal:
3. El rango de tensiones de salida puede variar en función de las normas de conexión a la red estipuladas en el país de instalación.
Pdcr-3000 W
Pdcr-3500 W
4. El rango de tensiones de salida puede variar en función de las normas de la red estipuladas en el país de instalación. CE, solo 50Hz.
5. Según IEEE 802.11 b / g / n estándar.
[90 V≤VMPPT≤530 V]
[90 V≤VMPPT≤530 V]
6. Solo disponible para la versión personalizada.
32,0 A/16,0 A
38 A/19,0 A
7. Plant Viewer for Mobile sólo está disponible remotamente, no para la puesta en servicio local.
8. Pacr = 4200 W @ 45°C/113°F.
9. En condiciones de onda senoidal pura.
Nota: Las características no mencionadas específicamente en esta hoja de datos no están incluidas en el producto.
Contacto
www.abb.com/solarinverters
06
Encendido si el inversor funciona correctamente. Parpadea en la fase de
Verde
control de red o si la radiación solar no es suficiente.
Multicolor Estado operativo de la línea de comunicación inalámbrica.
El inversor ha detectado una anomalía. La anomalía se muestra en la
Amarillo
sección «EVENTOS» del servidor web interno y en la pantalla.
Multicolor Muestra la calidad de la señal de comunicaciones.
Fallo a tierra en el lado de CC del generador fotovoltaico. El error se
Rojo
muestra en la sección «EVENTOS» del servidor web interno y en la
pantalla.
16
(para la versión -S) o cualquier otro interruptor de CC externo en la posición «ENCENDIDO»: Si la tensión de
UNO-DM-1.2
UNO-DM-2.0
UNO-DM-3.0
)
1200 W
2000 W
acr@cosφ=1
)
1200 W
2000 W
ac max@cosφ=1
)
1200 VA
2000 VA
max
)
acr
...V
)
acmin
acmax
)
5,5 A
10 A
ac max
10 A
12 A
)
r
...f
)
min
max
> 0,995; 0,1 – 1 Sobreexcitada/infraexcitada
10,0 A
16,0 A
)
94,8 %
96,7 %
92,0 % / -
95,0 %/-
Interfaz de usuario web, pantalla, Aurora Manager Lite
Plant Portfolio Manager, Plant Viewer, Plant Viewer for Mobile
RS485 (usar con el medidor de control dinámico de la puesta en red), relé de alarmas/gestor de carga, activación/
Ethernet, RS485 (usar con el medidor de control dinámico de la puesta en red), relé de alarmas/gestor de carga,
ModBus TCP (SunSpec), ModBus RTU (SunSpec), protocolo Aurora
por encima de
por encima de
por encima de
50 °C/122 °F
50 °C/122 °F
50 °C/122 °F
553 mm x 418 mm x 175 mm/21,8" x 16,5" x 6,9"
IEC/EN 62109-1, IEC/EN 62109-2, AS/NZS 4777.2,
EN 61000-6-1, EN 61000-6-2, EN 61000-6-3, EN 61000-6-4,
EN 61000-3-2, EN 61000-3-3
Consulte la página "Update your inverter for new features" en el sitio web de ABB Solar para saber qué estándar de
país están disponibles para su modelo de inversor.
UNO-DM-1.2_2.0_3.0_3.3_4.0_4.6_5.0-TL-PLUS-Quick Installation Guide ES-RevF
Las especificaciones y las ilustraciones están sujetas a cambios sin previo aviso.
06
07
COMM
RSSI
STATUS
se haya cerrado correctamente.
05
. Consulte el manual del producto para más
07
UNO-DM-3.3
UNO-DM-4.0
UNO-DM-4.6
UNO-DM-5.0
Monofásica
3000 W
3300 W
4000 W
4600 W
3000 W
3300 W
4000 W
(2)
4600 W
3000 VA
3300 VA
4000 VA
(2)
4600 VA
230 V
180...264 VCA
(3)
14,5 A
14,5 A
17,2 A
(2)
20,0 A
<25 A rms (100 ms)
16,0 A
16,0 A
19,0 A
22,0 A
Despreciable
50 / 60 Hz
(4)
47...53 / 57...63 Hz
(4)
< 3,5 %
Conector hembra del panel
De acuerdo con la normativa local
16,0 A
20,0 A
25,0 A
25,0 A
2 (L - N / L - PE)
96,7 %
97,0 %
97,0 %
97,0 %
95,0 %/-
96,5 %/-
96,5 %/-
96,5 %/-
8,0 W
< 0,4 W
Inalámbrica
(5)
ModBus TCP (SunSpec)
En local y en remoto
(7)
desactivación remota
ModBus RTU (SunSpec), protocolo Aurora
activación/desactivación remota
-25...+60 °C /-13...140 °F
por encima de
por encima de
por encima de
por encima de
50 °C/122 °F
50 °C/122 °F
40 °C/104 °F
45 °C/113 °F
(8)
0...100 % de condensación
50 dB(A) a 1 m
(9)
2000 m/6560 pies
3
Exterior
IP 65
Natural
15 kg/33 lb
Soporte de pared
II (entrada de CC) III (salida de CA)
Sin transformador (TL)
CE, RCM
I
IEC/EN 62109-1, IEC/EN 62109-2, AS/NZS 4777.2, EN
61000-6-1, EN 61000-6-2, EN 61000-6-3, EN 61000-6-4,
EN 61000-3-11, EN 61000-3-12
EFECTIVO 01-02-2018
© Copyright 2018 ABB. Reservados todos los derechos.
08
5000 W
5000 W
5000 VA
22,0 A
24,0 A
32,0 A
97,4 %
97,0 %/-