1 GENERALITES
L'installation et la mise en service devront être réalisées
uniquement par du personnel qualifié !
1.1. Applications
Les pompes submersibles de la gamme TWU conviennent pour
l'extraction d'eau de nappes d'eau souterraines provenant de
forages profonds, pour l'utilisation industrielle ainsi que pour
l'adduction d'eau dans les campagnes.
1.2
Caractéristiques du produit
1.2.1 Plaque signalétique
Pompe submersible
Diamètre nominal de la pompe = 6"/8"/10"
Type de roues à aubes :
Débit volume nominal Q (m
Nombre d'étages
Puissance du moteur [kW]
1.2.2 Données techniques
– Plage de température :
– Débit maxi. :
– Hauteur manométrique maxi. :
– Teneur en sable maxi. autorisée : 50 mg/ m
– Tubulure de refoulement :
– Profondeur d'immersion maxi. :
2 Sécurité
La présente notice contient des instructions primordiales, qui
doivent être respectées lors du montage et de la mise en ser-
vice. C'est pourquoi elle devra être lue attentivement par le
monteur et l'utilisateur et ce, impérativement avant le montage
et la mise en service. Il y a lieu d'observer non seulement les
instructions générales de cette section, mais aussi les pres-
criptions spécifiques abordées dans les points suivants.
2.1
Signalisation des consignes de la notice
Les consignes de sécurité contenues dans cette notice qui, en
cas de non-observation, peuvent représenter un danger pour
les personnes, sont symbolisées par le logo suivant :
En cas de danger électrique, le symbole indiqué est le
suivant :
Les consignes de sécurité dont la non-observation peut re-
présenter un danger pour l'installation et son fonctionnement
sont indiquées par le mot :
ATTENTION !
2.2
Qualification du personnel
Il convient de veiller à la qualification du personnel amené à ré-
aliser le montage.
2.3
Dangers encourus en cas de non-observation des
consignes
La non-observation des consignes de sécurité peut constituer
un danger pour les personnes, la pompe ou l'installation. Elle
TWU 6 r- 31 03 - 4
r = radial
s = semi-axial
3
/h)
+3°C à +30°C
3
320 m
/h
350 m
3
2" à 6", en fonction des
caractéristiques de la
pompe
200 à 300 m, en fonction
des caractéristiques de
la pompe
,
peut également entraîner la suspension de tout recours en ga-
rantie.
Plus précisément, les dangers encourus peuvent être les sui-
vants :
– Défaillance de fonctions importantes de la pompe ou de l'in-
stallation.
– Dangers pour les personnes par influences électrique, mé-
canique ou bactériologique,
– Dégâts matériels.
2.4
Consignes de sécurité pour l'utilisateur
Il convient d'observer les consignes en vue d'exclure tout ris-
que d'accident.
Il y a également lieu d'exclure tous dangers liés à l'énergie élec-
trique. Respecter les consignes de la VDE (Union des électro-
techniciens allemands) et de votre distributeur d'électricité lo-
cal.
2.5
Conseils de sécurité pour les travaux d'inspection et de
montage
L'utilisateur doit faire réaliser ces travaux par une personne
spécialisée qualifiée ayant pris connaissance du contenu de
la notice.
Les travaux réalisés sur la pompe ou l'installation ne doivent
avoir lieu que si les appareillages correspondants sont à l'ar-
rêt.
2.6
Modification du matériel et utilisation de pièces
détachées non agréées
Toute modification de la pompe ou de l'installation ne peut être
effectuée que moyennant l'autorisation préalable du fabricant.
L'utilisation de pièces de rechange d'origine et d'accessoires
autorisés par le fabricant garantit la sécurité. L'utilisation d'au-
tres pièces peut dégager notre société de toute responsabilité.
2.7
Modes d'utilisation non autorisés
La sécurité de fonctionnement de la pompe ou de l'installation
livrée n'est garantie que si les prescriptions précisées au chap.
1 de la notice d'utilisation sont respectées. Les valeurs indi-
quées dans le catalogue ou la fiche technique ne doivent en
aucun cas être dépassées, tant en maximum qu'en minimum.
3 Transport et stockage avant utilisation
Lors de la livraison, on vérifiera si l'appareil n'a pas été end-
ommagé pendant le transport. Si vous constatiez quelque dom-
mage que ce soit, prière de prendre les mesures apropriées
avec l'entreprise de transport.
Lors du transport et du stockage avant utilisa-
ATTENTION !
tion, la pompe doit être protégée contre l'humi-
dité, le gel, les dommages mécaniques et le ray-
onnement solaire.Entreposage uniquement en
position horizontale et à l'abri de tout choc.
4 Description du produit et de ses
accessoires
4.1. Description (voir Figure 1)
1 Pompe Wilo-Sub TWU 6"/8"/10"
2 Electrode de protection manque d'eau (masse)
3 Électrode de protection manque d'eau (arrêt)
4 Électrode de protection manque d'eau (marche)
5 Câble électrique de raccordement moteur
6 Niveau d'eau dynamique (pompe en fonctionnement)
7 Niveau d'eau statique (pompe à l'arrêt)
8 Coffret de commande (avec protection (masse) manque
d'eau)
9 Raccordement au réseau/alimentation électrique
10 Manomètre
11 Réservoir à vessie
12 Vanne d'arrêt
13 Clapet antiretour
FRANÇAIS
13