Página 3
DOK-MOTOR*-MBSxx0*****-IT01-ES-P Bosch Rexroth AG I/57 MBS Motores de husillo síncronos modulares Deutsch English Français Lebensgefahr bei Danger to life in case of Danger de mort en Nichtbeachtung der nachstehenden non‑compliance with the below-mentioned cas de non‑respect des consignes de Sicherheitshinweise! safety instructions! sécurité...
Página 4
II/57 Bosch Rexroth AG DOK-MOTOR*-MBSxx0*****-IT01-ES-P MBS Motores de husillo síncronos modulares Deutsch English Français Unsachgemäße Improper handling during Manipulation incorrecte lors Handhabung bei Transport und Montage! transport and mounting! Risk of injury! du transport et du montage ! Risque de...
Página 5
DOK-MOTOR*-MBSxx0*****-IT01-ES-P Bosch Rexroth AG III/57 MBS Motores de husillo síncronos modulares Español Português Italiano Campi elettromagnetici / ¡Campos Campos eletromagnéticos / magnetici! Pericolo per la salute delle electromagnéticos/magnéticos! ¡Peligro magnéticos! Perigo de saúde para pessoas persone portatrici di pacemaker, protesi para la salud de las personas con com marcapassos, implantes metálicos ou...
Página 6
IV/57 Bosch Rexroth AG DOK-MOTOR*-MBSxx0*****-IT01-ES-P MBS Motores de husillo síncronos modulares Svenska Dansk Nederlands Farliga rörelser! Livsfara! Farlige bevægelser! Risicovolle Livsfare! bewegingen! Levensgevaar! Uppehåll dig inte inom maskiners och maskindelars rörelseområde. Du må ikke opholde dig inden for maskiners Houdt u niet op in het bewegingsbereik van og maskindeles bevægelsesradius.
Página 7
DOK-MOTOR*-MBSxx0*****-IT01-ES-P Bosch Rexroth AG V/57 MBS Motores de husillo síncronos modulares Suomi Polski Český Näiden turvaohjeiden Zagrożenie życia w razie Nebezpečí života v případě noudattamatta jättämisestä on seurauksena nieprzestrzegania poniższych wskazówek nedodržení níže uvedených bezpečnostních hengenvaara! bezpieczeństwa! pokynů! Ota tuote käyttöön vasta sen jälkeen, kun Nie uruchamiać...
Página 8
VI/57 Bosch Rexroth AG DOK-MOTOR*-MBSxx0*****-IT01-ES-P MBS Motores de husillo síncronos modulares Suomi Polski Český Epäasianmukainen käsittely Niewłaściwe Nesprávné zacházení při kuljetuksen ja asennuksen yhteydessä! obchodzenie się podczas transportu i přepravě a montáži! Nebezpečí zranění! Loukkaantumisvaara! montażu! Ryzyko urazu! Používejte vhodná montážní a dopravní...
Página 9
DOK-MOTOR*-MBSxx0*****-IT01-ES-P Bosch Rexroth AG VII/57 MBS Motores de husillo síncronos modulares Slovensko Slovenčina Română Elektromagnetna / Elektromagnetické/ Câmpuri electromagnetice / magnetna polja! Nevarnost za zdravje za magnetické polia! Nebezpečenstvo pre magnetice! Pericol pentru sănătatea osebe s spodbujevalniki srca, kovinskimi zdravie osôb s kardiostimulátormi, kovovými persoanelor cu stimulatoare cardiace, vsadki ali slušnimi aparati!
Página 10
VIII/57 Bosch Rexroth AG DOK-MOTOR*-MBSxx0*****-IT01-ES-P MBS Motores de husillo síncronos modulares Magyar Български Latviski Опасни движения! Veszélyes mozgás! Bīstamas kustības! Опасност за живота! Életveszély! Dzīvības apdraudējums! Не стойте в обсега на движение на Ne tartózkodjon a gépek és a Neuzturieties mašīnu un mašīnas detaļu машините...
Página 11
DOK-MOTOR*-MBSxx0*****-IT01-ES-P Bosch Rexroth AG IX/57 MBS Motores de husillo síncronos modulares Lietuviškai Eesti Ελληνικά Alljärgnevate ohutusjuhiste Κίνδυνος θανάτου σε Pavojus gyvybei nesilaikant eiramine on eluohtlik! περίπτωση μη συμμόρφωσης με τις toliau pateikiamų saugumo nurodymų! παρακάτω οδηγίες ασφαλείας! Võtke tooted käiku alles siis, kui olete Naudokite gaminį...
Página 12
X/57 Bosch Rexroth AG DOK-MOTOR*-MBSxx0*****-IT01-ES-P MBS Motores de husillo síncronos modulares Lietuviškai Eesti Ελληνικά Asjatundmatu Ακατάλληλος χειρισμός κατά τη Netinkamas darbas käsitsemine transportimisel ja montaažil! μεταφορά και συναρμολόγηση! Κίνδυνος transportuojant ir montuojant! Susižalojimo Vigastusoht! τραυματισμού! pavojus! Kasutage sobivaid montaaži- ja Χρησιμοποιείτε...
DOK-MOTOR*-MBSxx0*****-IT01-ES-P Bosch Rexroth AG XI/57 MBS Motores de husillo síncronos modulares Índice de contenidos Índice de contenidos Página Acerca de esta documentación..................13 Validez de la documentación ....................... 13 Documentación adicional ........................13 Visualización de informaciones......................13 Advertencias de seguridad..................15 Acerca de este capítulo........................
Página 14
XII/57 Bosch Rexroth AG DOK-MOTOR*-MBSxx0*****-IT01-ES-P MBS Motores de husillo síncronos modulares Índice de contenidos Página Técnica de conexión..........................32 6.3.1 Conexión de potencia........................32 6.3.2 Sensores de temperatura........................34 6.3.3 Refrigeración del motor........................35 6.3.4 Captador de motor..........................36 Puesta en servicio y funcionamiento................37 Seguridad.............................
DOK-MOTOR*-MBSxx0*****-IT01-ES-P Bosch Rexroth AG 13/57 MBS Motores de husillo síncronos modulares Acerca de esta documentación Acerca de esta documentación Validez de la documentación Estas instrucciones de servicio están dirigidas a los montadores, los opera‐ rios, los técnicos de servicio y el titular de la instalación y contienen informa‐...
Página 16
14/57 Bosch Rexroth AG DOK-MOTOR*-MBSxx0*****-IT01-ES-P MBS Motores de husillo síncronos modulares Acerca de esta documentación ATENCIÓN El incumplimiento de esta advertencia de seguridad puede tener como con‐ secuencia lesiones leves o de mediana gravedad. AVISO En caso de no cumplir con esta advertencia de seguridad pueden producirse daños materiales.
DOK-MOTOR*-MBSxx0*****-IT01-ES-P Bosch Rexroth AG 15/57 MBS Motores de husillo síncronos modulares Advertencias de seguridad Advertencias de seguridad Acerca de este capítulo Observe las advertencias generales de seguridad presentadas en este capí‐ tulo, así como las advertencias de seguridad y las instrucciones operativas en este manual.
Derechos de terceros El cliente, en el momento de configurar y usar los diferentes componentes suministrados por Bosch Rexroth, tiene que atenerse a los derechos protegi‐ dos de terceros. En caso de lesión de estos derechos, el cliente será el único responsable de los daños derivados.
DOK-MOTOR*-MBSxx0*****-IT01-ES-P Bosch Rexroth AG 17/57 MBS Motores de husillo síncronos modulares Advertencias de seguridad Después de finalizar los trabajos vaya anulando en orden inverso las medi‐ das de protección previamente tomadas. Durante el funcionamiento pueden generarse tensiones peligrosas. Peligro de muerte y de lesiones por descargas eléctricas.
18/57 Bosch Rexroth AG DOK-MOTOR*-MBSxx0*****-IT01-ES-P MBS Motores de husillo síncronos modulares Advertencias de seguridad ● El rotor debe manipularse con precaución, utilizando guantes de protec‐ ción, si fuese preciso. Forma de proceder en caso de accidentes con imanes permanentes En todos los trabajos con imanes permanentes deben estar disponibles las siguientes herramientas de emergencia para, en caso de accidente, liberar miembros del cuerpo (como por ej.
DOK-MOTOR*-MBSxx0*****-IT01-ES-P Bosch Rexroth AG 19/57 MBS Motores de husillo síncronos modulares Volumen de entrega Volumen de entrega El volumen completo de la entrega se puede consultar en el albarán de en‐ trega o la carta de porte. Pero el contenido puede estar repartido en varios bultos.
Página 22
20/57 Bosch Rexroth AG DOK-MOTOR*-MBSxx0*****-IT01-ES-P MBS Motores de husillo síncronos modulares...
Acerca de este producto Descripción del producto 4.1.1 Características técnicas Producto Motor síncrono trifásico Fabricante Bosch Rexroth Electric Drives and Controls GmbH Bürgermeister-Dr.-Nebel-Straße 2 97816 Lohr a. Main / Alemania Modelo MSS-160, -200, -201, -203 MRS-160, -200, -201, -203 Clasificación según la norma UL (UL) UL 1004, Fifth Edition Clasificación según la norma CSA (UL) Canadian National Standard(s) C22.2 No.
22/57 Bosch Rexroth AG DOK-MOTOR*-MBSxx0*****-IT01-ES-P MBS Motores de husillo síncronos modulares Acerca de este producto 4.2.2 Códigos de identificación MSS160, 200, 201, 203 Fig. 4-1: Códigos de identificación MSS160, 200, 201, 203 En las ejecuciones especiales se pueden producir diferencias con respecto a las indicaciones realizadas en las instrucciones de funcionamiento.
DOK-MOTOR*-MBSxx0*****-IT01-ES-P Bosch Rexroth AG 23/57 MBS Motores de husillo síncronos modulares Acerca de este producto 4.2.3 Placa de características de MSS Cada estator lleva incluido una placa individual de características con la de‐ nominación de tipo exacta y la información técnica. Fije esta placa de carac‐...
24/57 Bosch Rexroth AG DOK-MOTOR*-MBSxx0*****-IT01-ES-P MBS Motores de husillo síncronos modulares Acerca de este producto 4.2.4 Códigos de identificación MRS160, 200, 201, 203 Fig. 4-3: Códigos de identificación MRS160, 200, 201, 203 4.2.5 Placa de características de MRS Tipo de máquina Designación de tipo...
DOK-MOTOR*-MBSxx0*****-IT01-ES-P Bosch Rexroth AG 25/57 MBS Motores de husillo síncronos modulares Transporte y almacenamiento Transporte y almacenamiento Indicaciones para el transporte Los componentes del motor (el rotor y el estator ) deben transportarse en el embalaje original teniendo en cuenta las clases 2K2, 2B1, 2C2, 2S2, 2M1 in‐...
Página 28
26/57 Bosch Rexroth AG DOK-MOTOR*-MBSxx0*****-IT01-ES-P MBS Motores de husillo síncronos modulares Transporte y almacenamiento ADVERTENCIA Hay peligro de lesiones y daños materiales si las operaciones de transporte se efectúan de modo incorrecto. Utilizar únicamente dispositivos elevadores correspondan al peso de los motores.
DOK-MOTOR*-MBSxx0*****-IT01-ES-P Bosch Rexroth AG 27/57 MBS Motores de husillo síncronos modulares Transporte y almacenamiento Observar la norma DIN 580 para el transporte de motores con cáncamos de suspensión. En caso de no considerar las indicaciones de esta forma, se puede correr el riesgo de sobrecargar los cáncamos de suspensión, causando así...
28/57 Bosch Rexroth AG DOK-MOTOR*-MBSxx0*****-IT01-ES-P MBS Motores de husillo síncronos modulares Transporte y almacenamiento Motores Periodo de almacena‐ miento / meses Medidas para la puesta en marcha > 1 > 12 > 60 ■ ■ ■ Control visual de todas las piezas por si están dañadas Verificar que los contactos eléctricos no presenten corro‐...
DOK-MOTOR*-MBSxx0*****-IT01-ES-P Bosch Rexroth AG 29/57 MBS Motores de husillo síncronos modulares Montaje Montaje Indicaciones generales El fabricante de la máquina debe tener en cuenta las característi‐ cas específicas de su construcción y elaborar unas instrucciones de montaje especiales para los componentes del motor, el rotor y el estator.
Página 32
30/57 Bosch Rexroth AG DOK-MOTOR*-MBSxx0*****-IT01-ES-P MBS Motores de husillo síncronos modulares Montaje ● El estator deberá fijarse siempre a la máquina empleando todos taladros de sujeción. ● Deberá aplicarse fijador de roscas líquido a todas las unio‐ nes atornilladas. Consultar también "Fijador de roscas"...
DOK-MOTOR*-MBSxx0*****-IT01-ES-P Bosch Rexroth AG 31/57 MBS Motores de husillo síncronos modulares Montaje La ubicación exacta de los taladros roscados se puede consultar en la hoja de cotas del estator correspondiente, ver Tab. 1-1 "Do‐ cumentación adicional" en página 6.2.2 Montaje del rotor ADVERTENCIA Quemaduras por superficies calientes a tem‐...
32/57 Bosch Rexroth AG DOK-MOTOR*-MBSxx0*****-IT01-ES-P MBS Motores de husillo síncronos modulares Montaje Fig. 6-1: Fuerzas de atracción durante el montaje Tamaño del motor axial radial 1096 Tab. 6-2: Fuerzas magnéticas de atracción durante el montaje Técnica de conexión 6.3.1 Conexión de potencia Aspectos generales La conexión directa de los motores a la red...
Página 35
DOK-MOTOR*-MBSxx0*****-IT01-ES-P Bosch Rexroth AG 33/57 MBS Motores de husillo síncronos modulares Montaje ① Conexión de potencia ② Sensor de temperatura SNM.150.DK... (para proteger el motor, conectarlo al regulador) ③ Sensor de temperatura KTY84-130... (para el análisis externo de la temperatura) Fig.
34/57 Bosch Rexroth AG DOK-MOTOR*-MBSxx0*****-IT01-ES-P MBS Motores de husillo síncronos modulares Montaje Sección de los con‐ Sección de los con‐ Diámetro del tramo de ductores de potencia ductores de control en Radio de flexión estáti‐ Tamaño del motor conexión (D) +/- 1 en el tramo de cone‐...
Ejecución y sellado de la conexión Para hermetizar la rosca de conexión de del refrigerante, Bosch Rexroth re‐ de refrigerante comienda utilizar racores de conexión que ya tengan una junta tórica para el sellado axial de la unión roscada.
36/57 Bosch Rexroth AG DOK-MOTOR*-MBSxx0*****-IT01-ES-P MBS Motores de husillo síncronos modulares Montaje Fig. 6-3: Ejemplos de conexión de la refrigeración por líquido Presión de servicio En todos los estatores el refrigerante no deberá sobrepasar la presión de en‐ trada de 6 bar, referida a la presión efectiva que hay directamente en la co‐...
DOK-MOTOR*-MBSxx0*****-IT01-ES-P Bosch Rexroth AG 37/57 MBS Motores de husillo síncronos modulares Puesta en servicio y funcionamiento Puesta en servicio y funcionamiento Seguridad ADVERTENCIA ¡Alta tensión eléctrica! Peligro de muerte y de lesiones por descarga eléctrica. Las piezas bajo tensión son peligrosas.
38/57 Bosch Rexroth AG DOK-MOTOR*-MBSxx0*****-IT01-ES-P MBS Motores de husillo síncronos modulares Puesta en servicio y funcionamiento Funcionamiento Durante el funcionamiento deben cumplirse las condiciones ambientales y de funcionamiento indicadas en la Guía de configuración Rexroth IndraDyn H, así como en los datos técnicos.
DOK-MOTOR*-MBSxx0*****-IT01-ES-P Bosch Rexroth AG 39/57 MBS Motores de husillo síncronos modulares Mantenimiento y reparación Mantenimiento y reparación Limpieza y cuidado Peligro de muerte por tensión eléctrica. Los ADVERTENCIA trabajos en zonas con piezas bajo tensión conllevan peligro mortal. Los trabajos en el sistema eléctrico sólo deben realizarlos electricistas especializados.
● Lleve registro de todas la medidas de mantenimiento apuntándolas en el plan de mantenimiento de la máquina. Bosch Rexroth recomienda las siguientes medidas de mantenimiento basa‐ das en el plan de mantenimiento del fabricante de la máquina: Medida Intervalo Según especificación del plan de mante‐...
Página 43
DOK-MOTOR*-MBSxx0*****-IT01-ES-P Bosch Rexroth AG 41/57 MBS Motores de husillo síncronos modulares Mantenimiento y reparación Servicio postventa en Alemania Nuestro Competence Center, de orientación tecnológica, ubicado en Lohr, se ocupa de todos los aspectos en torno al servicio postventa para los acciona‐...
Página 44
42/57 Bosch Rexroth AG DOK-MOTOR*-MBSxx0*****-IT01-ES-P MBS Motores de husillo síncronos modulares...
DOK-MOTOR*-MBSxx0*****-IT01-ES-P Bosch Rexroth AG 43/57 MBS Motores de husillo síncronos modulares Desmontaje Desmontaje ¡Lesiones mortales a causa de errores en el PELIGRO control de los motores y trabajos en elemen‐ tos en movimiento! ⇒ No trabaje en instalaciones en marcha o sin asegurar.
Página 46
44/57 Bosch Rexroth AG DOK-MOTOR*-MBSxx0*****-IT01-ES-P MBS Motores de husillo síncronos modulares...
DOK-MOTOR*-MBSxx0*****-IT01-ES-P Bosch Rexroth AG 45/57 MBS Motores de husillo síncronos modulares Protección del medio ambiente y eliminación de residuos Protección del medio ambiente y eliminación de resi‐ duos Los componentes del motor se pueden desechar según el proceso normal de eliminación y reciclaje teniendo en cuenta las normas nacionales aplicables.
Página 48
46/57 Bosch Rexroth AG DOK-MOTOR*-MBSxx0*****-IT01-ES-P MBS Motores de husillo síncronos modulares Protección del medio ambiente y eliminación de residuos Baterías y acumuladores Las baterías y acumuladores pueden estar identificados con este símbolo. El símbolo que indica la «recogida selectiva» de pilas y bate‐...
DOK-MOTOR*-MBSxx0*****-IT01-ES-P Bosch Rexroth AG 47/57 MBS Motores de husillo síncronos modulares Localización y reparación de fallos Localización y reparación de fallos 11.1 Procedimiento El origen de las anomalías en los motores IndraDyn H hay que buscarlas en las siguientes áreas: ●...
Página 50
48/57 Bosch Rexroth AG DOK-MOTOR*-MBSxx0*****-IT01-ES-P MBS Motores de husillo síncronos modulares...
DOK-MOTOR*-MBSxx0*****-IT01-ES-P Bosch Rexroth AG 49/57 MBS Motores de husillo síncronos modulares Datos técnicos Datos técnicos Los datos técnicos y las características de funcionamiento están descritos para todos los tipos de motores en la Guía de configuración del proyecto Rexroth MBS.
Página 52
50/57 Bosch Rexroth AG DOK-MOTOR*-MBSxx0*****-IT01-ES-P MBS Motores de husillo síncronos modulares...
52/57 Bosch Rexroth AG DOK-MOTOR*-MBSxx0*****-IT01-ES-P MBS Motores de husillo síncronos modulares Apéndice 13.2 Declaración de conformidad CE (traducción) Fig. 13-2: Declaración de conformidad CE (traducción)
DOK-MOTOR*-MBSxx0*****-IT01-ES-P Bosch Rexroth AG 53/57 MBS Motores de husillo síncronos modulares Índice Índice Acumuladores............. 46 Nivel de presión acústica........21 Advertencias ............25 Advertencias de seguridad......... 16 Altura de instalación..........21 Personal cualificado..........16 Placa de características de MRS......24 Placa de características de MSS......
Página 56
54/57 Bosch Rexroth AG DOK-MOTOR*-MBSxx0*****-IT01-ES-P MBS Motores de husillo síncronos modulares Notas...
Página 57
DOK-MOTOR*-MBSxx0*****-IT01-ES-P Bosch Rexroth AG 55/57 MBS Motores de husillo síncronos modulares Notas...
Página 58
56/57 Bosch Rexroth AG DOK-MOTOR*-MBSxx0*****-IT01-ES-P MBS Motores de husillo síncronos modulares Notas...
Página 59
DOK-MOTOR*-MBSxx0*****-IT01-ES-P Bosch Rexroth AG 57/57 MBS Motores de husillo síncronos modulares Notas...