Types De Portes; Cuidados Del Automatismo; Mantenimiento Del Automatismo - Chamberlain LiftMaster 1000A Instrucciones

Tabla de contenido

Publicidad

33
PIEZAS DE REPUESTO
171A543
158A49
171A498
216A206
41C67
41B5348
171A479
37D117-2
41C5392
171A384-8
41C5350-5 (60kg)
41C5350-8 (80kg)
171A384
41C5350-2 (100kg)
171A545
108D56
171A320

CUIDADOS DEL AUTOMATISMO

Si el automatismo está correctamente ajustado, su
eficacia será completa con un gasto mínimo en
mantenimiento. El automatismo no requiere ninguna
lubricación adicional.
Ajuste de límites y de fuerzas: Estos ajustes se deben
comprobar después del montaje y reajustar según
corresponda. Debido a las condiciones meteorológicas
puede resultar necesario efectuar una serie de pequeños
reajustes del automatismo para puertas de garaje, de tal
forma que especialmente, durante el primer año de
servicio se puedan requerir algunos reajustes.
Hallará más información relativa al tema de ajuste de
límites y de fuerzas en la página 11. Siga las
instrucciones meticulosamente y repita la verificación
del sistema de inversión de seguridad después de
cada ajuste.

MANTENIMIENTO DEL AUTOMATISMO

Una vez al mes:
• Repita la verificación del sistema de inversión de
seguridad. Al efectuarla, lleve a cabo todos los ajustes
necesarios.
• Accione manualmente la puerta. Si no está equilibrada o
se queda encajada, consulte con un Servicio de
Asistencia Técnica debidamente cualificado.
• Asegúrese de que la puerta se abre y se cierra por
completo. Ajuste los límites y/o fuerza según se
requiera.
114A2910B-E
31D525
28A95
26B66-2 (Schuko)
26B62-3 (UK)
26B63 (Swiss cord)
26B72 (Australia & China)
26B83 (Danish)
41B4375-3
171A315
41B5351-5
41A5696-2b (60kg)
41A5696-4b (80kg, 100kg)
41D701-2 (60kg)
41D605
(80kg, 100kg)
41A5443-5 (60kg)
41A5443-9 (80kg)
41D163
41A5443-10 (100kg)
Emisor del mando a distancia: El mando a distancia se
puede colocar utilizando el clip suministrado en el parasol
de un vehículo. Consulte en el apartado "Accesorios" en
caso de desear adquirir mandos a distancia adicionales
para vehículos que utilicen el mismo garaje. Los controles
remoto nuevos se deben "registrar" (programar) en el
automatismo.
Batería del control remoto: las baterías de litio deberían
duran hasta 5 años. Cambie las baterías si se reduce el
alcance del control remoto.
Cambio de batería: Para cambiar las baterías, abra el
compartimento con un destornillador o un clip. Coloque las
baterías con el lado positivo hacia arriba. Vuelva a colocar
la tapa y asegúrese que encaja en ambos lados. No arroje
la batería gastada en la basura doméstica. Deposítelas en
el correspondiente punto de recogida de basura.
Una vez al año:
• Engrase los rodillos, los cojinetes y las bisagras de la
puerta. El automatismo no requiere ninguna
lubricación adicional. ¡No engrase las guías de
deslizamiento de la puerta!
• LUBRICAR EL CARRO Y EL RIEL.
14-E
SOMMAIRE
CONSIGNES DE SÉCURITÉ . . . . . . . . . . . . . . . . .1

TYPES DE PORTES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2

OUTILS NÉCESSAIRES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2
MATÉRIEL FOURNI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2
AVANT DE COMMENCER . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3
INSTALLATION TERMINÉE . . . . . . . . . . . . . . . . . .3
MONTAGE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-5
INSTALLATION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-6
BRANCHEMENT DE L'ALIMENTATION
ELECTRIQUE
PROGRAMMATION DU CODE . . . . . . . . . . . . .9-10
AJUSTEMENT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11
1
TYPES DE PORTES
A.
Porte pleine avec rail horizontal uniquement.
B.
Porte pleine avec rail vertical et horizontal -
Bras spécial (E, The Chamberlain Arm™) et
Protector System™ (29(9)) requis. Consultez
votre détaillant.
C.
Porte articulée avec rail incurvé - voir 20B -
connexion du bras de la porte. Protector
System™ (29(9)) requis pour les portes plus de
2,5 m de hauteur.
D.
Porte en auvent - Bras spécial (E, The
Chamberlain Arm™) et Protector System™
(29(9)) requis. Consultez votre détaillant.
E.
Bras spécial - The Chamberlain Arm™.à
utiliser sur les types de porte B et D.
2
Outils nécessaires
10mm, 8mm,
4,5mm, 4mm
11/13mm
PAGE
SOMMAIRE
INSTALLATION DU PROTECTOR
SYSTEM™ (EN OPTION) . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12
FONCTIONS SPÉCIALES . . . . . . . . . . . . . . . . . .12
ACCESSOIRES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12
PIÈCES DE RECHANGE . . . . . . . . . . . . . . . . .13-14
EN CAS DE PROBLÈMES . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
7-8
OUVRE-PORTE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .16
SPÉCIFICATIONS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .16
A
B
D
E
11mm, 13mm
2-F
PAGE
C
114A2910B-F

Publicidad

Capítulos

Tabla de contenido
loading

Este manual también es adecuado para:

Liftmaster 800aLiftmaster 600a

Tabla de contenido