Chamberlain LiftMaster 3245 Manual Del Propietário

Chamberlain LiftMaster 3245 Manual Del Propietário

Abre-puertas de garaje
Tabla de contenido

Publicidad

Enlaces rápidos

ABRE-PUERTAS DE GARAJE
Modelos 3245 1/3HP
3255 1/2 HP
3255-2 1/2 HP
Sólo para uso residencial
MANUAL DEL PROPIETARIO
¡Lea atentamente el contenido de este manual y las instrucciones de seguridad en él
incluidas!
Al terminar la instalación, deje el manual a mano cerca de la puerta del garaje.
La puerta NO SE CERRARÁ si el Protector System
alineado.
Como medida de seguridad, es conveniente efectuar inspecciones periódicas del
mecanismo de apertura.
La etiqueta con el número de modelo se encuentra en el panel frontal del
abre-puertas.
®
®
no está conectado y debidamente
The Chamberlain Group, Inc.
845 Larch Avenue
Elmhurst, Illinois 60126-1196
www.liftmaster.com

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Chamberlain LiftMaster 3245

  • Página 1 The Chamberlain Group, Inc. 845 Larch Avenue Elmhurst, Illinois 60126-1196 www.liftmaster.com ® ABRE-PUERTAS DE GARAJE Modelos 3245 1/3HP 3255 1/2 HP 3255-2 1/2 HP Sólo para uso residencial MANUAL DEL PROPIETARIO ■ ¡Lea atentamente el contenido de este manual y las instrucciones de seguridad en él incluidas! ■...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    CONTENIDO Introducción Ajustes 23-25 Revisión de los símbolos y términos de seguridad......2 Ajuste del límite del recorrido .............23 Preparación de la puerta del garaje ..........3 Ajuste de la fuerza..............24 Herramientas necesarias..............3 Prueba del sistema de reversa de seguridad ......25 Planificación ................4 Prueba del Protector System ............25 ®...
  • Página 3: Preparación De La Puerta Del Garaje

    Preparación de la puerta del garaje ADVERTENCIA ADVERTENCIA Antes de comenzar: Para evitar la posibilidad de LESIONES GRAVES O INCLUSO LA • Desactive las trabas y seguros. MUERTE: • Quite toda cuerda conectada a la puerta del garaje. • Si la puerta se atora, se atasca o está desbalanceada, SIEMPRE llame a un técnico profesional para que la repare.
  • Página 4: Planificación

    Planificación Identifique la altura y el tipo de puerta de garaje que tiene. otros materiales. Por eso, sería conveniente tener esta hoja y las Revise el área de su garaje y observe si alguna de las siguientes ilustraciones correspondientes a la mano cuando inicie la instalaciones corresponden a la suya.
  • Página 5: Inventario De La Caja De Cartón

    Inventario de la caja de carton Su abre-puertas viene empacado en dos cajas de cartón que Si falta alguna pieza, revise con cuidado el material de empaque, contienen el motor y todas las piezas que se muestran en la ya que podrían quedar piezas atrapadas en la espuma sintética. siguiente ilustración.
  • Página 6: Ensamblado

    PRECAUCIÓN PRECAUCIÓN ENSAMBLADO PASO 1 Fijar riel al abre-puertas de garaje Para prevenir una SERIA avería al abre-puertas, utilice SÓLO los pernos y accesorios montados sobre el abre-puertas. Para evitar problemas con la instalación, no opere el abre-puertas de garaje ahora. •...
  • Página 7: Apretar La Cadena

    Figura 1 ENSAMBLADO PASO 5 Tuerca Arandela Tuerca Apretar la cadena externa interna Para apretar la tuerca externa • Girar la tuerca y la arandela de cierre en la dirección del perno roscado y alejado del carro. Para apretar la tuerca interna •...
  • Página 8: Determinar La Localización Del Ménsula Del Cabezal

    INSTALACIÓN PASO 1 Cielo raso sin Determinar la localización de soporte de terminación MONTAJE cabecera OPCIONAL DE MÉNSULA DE CABEZAL ADVERTENCIA ADVERTENCIA ADVERTENCIA EL TECHO 3.8 cm Pared de cabecera Para evitar una posible LESIÓN GRAVE O INCLUSO LA MUERTE: (2x4 pulg.) •...
  • Página 9: Instalación De La Ménsula Del Cabezal

    INSTALACIÓN PASO 2 Instale la ménsula del cabezal La ménsula del cabezal se puede sujetar a la pared sobre la Orificios para la instalación de pared puerta del garaje o en el cielo raso. Siga las instrucciones que sean las más adecuadas para las necesidades de su garaje. Este orificio es solamente CEILING MOUNT ONLY No instale la ménsula del cabezal en un muro falso.
  • Página 10: Colocación Del Riel En La Ménsula Del Cabezal

    INSTALACIÓN PASO 3 Colocación del riel en la ménsula del cabezal • Coloque el abre-puertas sobre el piso, bajo la ménsula instalada. Use el material del empaque como base para protegerlo. NOTA: Si el resorte de la puerta estuviera Pared de cabecera interfiriendo, va a necesitar ayuda.
  • Página 11: Colocación Del Abre-Puertas

    PRECAUCIÓN PRECAUCIÓN INSTALACIÓN PASO 4 Colocación del abre-puertas Para evitar que la puerta del garaje sufra daños, apoye el riel del abre-puertas sobre un tirante de madera de 3.8 mm (2x4 pulg.) Siga las instrucciones correspondientes al tipo de puerta de su colocado sobre la parte superior de la puerta.
  • Página 12: Cuelgue El Abre-Puertas

    ADVERTENCIA ADVERTENCIA INSTALACIÓN PASO 5 Cuelgue el abre-puertas Para evitar la posibilidad de una LESIÓN GRAVE si se cayera accidentalmente el abre-puertas, fíjelo FIRMEMENTE a soportes Se muestran tres instalaciónes representativas. Quizá su estructurales del garaje. Se DEBEN usar sujetadores para concreto si instalación sea diferente.
  • Página 13: Instalación Del Control De La Puerta

    ADVERTENCIA ADVERTENCIA ADVERTENCIA ADVERTENCIA INSTALACIÓN PASO 6 Instalar el control de la puerta Para evitar la posibilidad de una LESIÓN GRAVE o INCLUSO LA MUERTE por electrocución: Ubique el control de la puerta de manera que quede a la vista •...
  • Página 14: Instalación Los Focos

    PRECAUCIÓN PRECAUCIÓN INSTALACIÓN PASO 7 Instalación del foco Para evitar un posible SOBRECALENTAMIENTO del portabombillas: • NO utilice bombillas de cuello corto ni de tipo especial. • Presione las pestañas de cierre de ambos lados de la mica. • NO utilice bombillas halógenas. Utilice SÓLO bombillas Rote la mica suavemente hacia atrás y hacia abajo hasta que incandescentes.
  • Página 15: Requisitos Para La Instalación Eléctrica

    ADVERTENCIA ADVERTENCIA ADVERTENCIA INSTALACIÓN PASO 9 Requisitos para la instalación eléctrica Para evitar la posibilidad de una LESIÓN GRAVE O INCLUSO LA MUERTE por electrocución o incendio: ADVERTENCIA Para evitar problemas con la instalación, no opere el • Asegúrese de que el abre-puertas no esté conectado a la energía abre-puertas de garaje ahora.
  • Página 16: Instalación Del Protector System

    ADVERTENCIA ADVERTENCIA INSTALACIÓN PASO 10 Instalación del Protector System ® ANTES de instalar el sensor de reversa de seguridad, asegúrese de que no esté conectada la alimentación eléctrica al sistema. El sensor para reversa de seguridad se debe conectar y Para evitar la posibilidad de un accidente GRAVE o FATAL durante el alinear antes de que se haga la puerta por primera vez.
  • Página 17 INSTALACIÓN DE LAS MÉNSULAS Verifique que esté desconectada la alimentación eléctrica al Figura 1 MONTAJE DE GUÍA DE PUERTA (LADO DERECHO) abre-puertas. Proceda a instalar y alinear los sensores, directamente enfrentados, uno de cada lado de la puerta. El haz de luz no debe quedar una altura mayor de 15 cm (6 pulg.) Guía de puerta...
  • Página 18 MONTAJE Y CONEXIONES DE LOS SENSORES DE Figura 5 SEGURIDAD DE REVERSA Tuerca mariposa de • Introduzca la cabeza de un perno de coche de 1/4 de pulg.-20 1/4 de pulg.-20x1/2 de pulg. en la ranura correspondiente de cada sensor. Ajuste los sensores a las ménsulas con tuercas mariposa, con los lentes enfrentados, uno de cada lado de la puerta.
  • Página 19: Sujeción De La Ménsula De La Puerta

    PRECAUCIÓN PRECAUCIÓN INSTALACIÓN PASO 11 Fije la ménsula de la puerta En puertas de garaje de fibra de vidrio, aluminio o acero liviano ES NECESARIO colocar los refuerzos ANTES de instalar la ménsula de la Siga las instrucciones que correspondan al tipo de puerta que puerta.
  • Página 20 PUERTAS DE UNA SOLA PIEZA: Lea y respete todas las advertencias e instrucciones respecto a los refuerzos contenidas en la página anterior, ya que son válidas también para puertas de una sola pieza. • Centre la ménsula en la parte superior de la puerta, alineada con la ménsula del cabezal, tal se muestra en la ilustración.
  • Página 21 INSTALACIÓN PASO 12 Carro interno Conectar el brazo de la puerta al carro Carro Siga las instrucciones que correspondan al tipo de puerta de extremo garaje que usted tenga, como se muestra a continuación y en la página siguientes. Pasador chaveta de 5/16x1 de pulg.
  • Página 22: Conexión Del Brazo De La Puerta Al Carro

    TODAS LAS PUERTAS DE UNA SOLA PIEZA Ménsula de la puerta Anillo sujetador 1. Ensamble del brazo de la puerta, Figura 4: Tuerca de 5/16-18 • Una el brazo recto y el brazo curvo de la puerta, con la de pulg. Arandela de máxima longitud posible (solape al menos 2 o 3 agujeros).
  • Página 23: Ajuste Del Límite Del Recorrido

    ADVERTENCIA ADVERTENCIA AJUSTES, PASO 1 Ajuste del límite del recorrido hacia Si el sistema de auto-reversa de seguridad no se ha instalado ARRIBA y hacia ABAJO debidamente, las personas (y los niños pequeños en particular) podrían sufrir LESIONES GRAVES O INCLUSO LA MUERTE cuando se Al ajustar los límites del recorrido de la puerta, se regula la cierre la puerta del garaje.
  • Página 24: Ajustes

    ADVERTENCIA ADVERTENCIA AJUSTES, PASO 2 Ajuste de la fuerza Si el sistema de reversa de seguridad no se ha instalado debidamente, las personas (y los niños pequeños en particular) Los tornillos para el ajuste de la fuerza del abre-puertas se podrían sufrir LESIONES GRAVES O INCLUSO LA MUERTE cuando se encuentran en el panel posterior del motor.
  • Página 25: Prueba Del Sistema De Reversa De Seguridad

    ADVERTENCIA ADVERTENCIA AJUSTES, PASO 3 Prueba del sistema de reversa de Si el sistema de reversa de seguridad no se ha instalado seguridad debidamente, las personas (y los niños pequeños en particular) podrían sufrir LESIONES GRAVES O INCLUSO LA MUERTE cuando se cierre la puerta del garaje.
  • Página 26: Operación

    ADVERTENCIA OPERACIÓN INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES ADVERTENCIA ADVERTENCIA Para reducir el riesgo de LESIONES GRAVES o ACCIDENTES FATALES: 1. LEA Y RESPETE TODAS LAS ADVERTENCIAS E INSTRUCCIONES. 9. Cuando se ajusta uno de los controles (límites de fuerza o de recorrido), es posible que sea necesario ajustar también el otro 2.
  • Página 27: Como Usar La Unidad De Control De La Puerta

    Cómo usar la unidad de Para abrir la puerta manualmente control de pared ADVERTENCIA ADVERTENCIA PANEL DE CONTROL DE FUNCIONES MÚLTIPLES DE LA PUERTA Para evitar la posibilidad de una LESIÓN GRAVE O INCLUSO LA Oprima el botón iluminado para abrir o Botón MUERTE si la puerta del garaje se cae: pulsadora...
  • Página 28: Mantenimiento Del Abre-Puertas De Garaje

    LA BATERÍA DEL CONTROL REMOTO MANTENIMIENTO DEL ABRE-PUERTAS DE GARAJE ADVERTENCIA ADVERTENCIA AJUSTES DE LÍMITES DE RECORRIDO Y FUERZA DE ACCIONAMIENTO: Para evitar la posibilidad de LESIONES GRAVES o INCLUSO LA MUERTE: CONTROLES DE FUERZA Las condiciones climatológicas DE ACCIONAMIENTO pueden ocasionar cambios •...
  • Página 29: Si Tiene Algún Problema

    SI TIENE ALGÚN PROBLEMA 1. La puerta no se cierra y la luz del motor está destellando: El sensor para reversa de seguridad se debe conectar y alinear correctamente antes de activar el abre-puertas para Cable bajar la puerta de garaje. •...
  • Página 30: Tabla De Diagnostico

    Cable Unidad de Sensor de reversa diagnóstico de seguridad instalada en el motor LED o LED de El abre-puertas de garaje tiene un sistema de autodiagnóstico. diagnóstico. Cuando la luz del botón "Aprendizaje" (“Learn”) destella y luego hace Botón de "Aprendizaje"...
  • Página 31: Programación

    PROGRAMACIÓN AVISO: Si el abre-puertas de garaje Security ✚ ® se usa con un transmisor de código no cambiante, se omitirá la intervención del sistema de seguridad que tiene el abre-puertas contra dispositivos electrónicos usados para apropiarse fraudulentamente del código. El titular del derecho de propiedad de este abre-puertas de garaje no autoriza al comprador y/o vendedor del transmisor de código no cambiante a omitir la intervención del sistema de seguridad.
  • Página 32: Como Añadir, Reprogramar O Modificar Un Código De Entrada Sin Llave

    Agregar, reprogramar o cambiar un código de entrada sin llave NOTA: Su nueva llave digital debe ser programada para que pueda accionar el abre-puertas de garaje. USO DEL BOTÓN “APRENDIZAJE” (“LEARN”) USO DEL CONTROL MULTIFUNCIONAL DE LA PUERTA NOTA: Este método requiere dos personas si la Llave 1.
  • Página 33: Piezas De Repuesto

    PIEZAS DE REPUESTO Piezas del riel REFER. PARTE N° N° DESCRIPCIÓN 4A1008 Juego de eslabón maestro 41A4813 Ménsula 41C5141-1 Carro completo 1707LM Riel de un sola pieza de 2.1 m (7 pies) 1708LM Riel de un sola pieza de 2.4 m (8 pies) 1710LM Riel de un sola pieza de 3 m...
  • Página 34: Piezas De El Abre-Puertas

    Piezas de la unidad del motor Contacto LÍMITE DE CARRERA Cable (inferior) marrón Cable gris Actuador Contacto central Contacto Cable del límite de carrera (superior) amarillo REFER. PARTE REFER. PARTE N° N° DESCRIPCIÓN N° N° DESCRIPCIÓN 31D380 Cubierta del portacadena 41A5525-24 Tapa 41C4220A...
  • Página 35: Accesorios

    ACCESORIOS 1702LM Liberador de la llave de emergencia: 373P Control remoto texturizado de 3 botones, con Security✚ ® Se requiere en las cocheras que NO tienen puerta de acceso. Permite al dueño de la Incluye broche para visera. casa abrir la puerta de la cochera manualmente desde el exterior, desconectando el trole.
  • Página 36: Piezas Y Servicio De Reparación

    GARANTÍA LIMITADA DE CUATRO AÑOS POR MOTOR The Chamberlain Group, Inc. (el “Vendedor”) garantiza al primer comprador al por menor del presente producto, con respecto a la residencia en la que se haya instalado originalmente este producto, que se encuentra libre de defectos de material y/o mano de obra durante un período de 1 AÑO a partir de la fecha de compra y que el motor se encuentra libre de defectos de material y/o mano de obra durante un período de cuatro AÑOS a partir de la fecha de compra.

Este manual también es adecuado para:

Liftmaster 3255Liftmaster 3255-2

Tabla de contenido