Mettler Toledo Panther Guia Del Usuario
Ocultar thumbs Ver también para Panther:

Publicidad

Enlaces rápidos

Terminal
Guía del Usuario
B15130300A
(4-02)

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Mettler Toledo Panther

  • Página 1   Terminal Guía del Usuario B15130300A (4-02)
  • Página 2 ©Mettler-Toledo, Inc. 2002 Ninguna parte de este manual puede ser reproducida o transmitida en ninguna forma o por ningún medio, electrónico o mecánico, incluyendo fotocopias o grabaciones, con ningún propósito, sin el consentimiento escrito de Mettler-Toledo, Inc. Derechos restringidos del Gobierno de los EE.UU.: Esta documentación tiene Derechos Restringidos.
  • Página 3 Si encuentra problemas con este producto o documentación, o tiene alguna sugerencia para servirle mejor, por favor llene este formulario y envíelo a Mettler Toledo. Si usted está fuera de los Estados Unidos, por favor aplique la cantidad correcta de estampillas antes de enviar el formulario o envíelo vía Fax al (614) 438-4355.
  • Página 4 FOLD THIS FLAP FIRST NO POSTAGE NECESSARY IF MAILED IN THE UNITED STATES BUSINESS REPLY MAIL FIRST CLASS PERMIT NO. 414 COLUMBUS, POSTAGE WILL BE PAID BY ADDRESSEE Mettler-Toledo, Inc. Quality Manager - MTWI PO Box 1705 Columbus, Ohio 43240 Please seal with tape.
  • Página 5: Declaration Of Conformity

    Model/Type: Panther to which this declaration relates is in conformity with the following standard(s) or other normative document(s). auf das sich diese Erklärung bezieht, mitder/den folgenden Norm(en) oder Richtlinie(n) übereinstimmt.
  • Página 6: Mettler Toledo

    INTRODUCCIÓN Esta publicación está provista única y exclusivamente como una guía para individuos que han recibido Entrenamiento Técnico sobre el servicio de los productos METTLER TOLEDO. Para cualquier información acerca del Entrenamiento Técnico de METTLER TOLEDO, escriba METTLER TOLEDO 1900 Polaris Parkway...
  • Página 7: Precauciones

    PRECAUCIONES PUEDE RESULTAR EN DAÑOS O LA DESTRUCCIÓN DEL EQUIPO. SIEMPRE DESCONECTE este equipo de su fuente de CUIDADO energía antes de prestarle servicio o limpiarlo. OBSERVE PRECAUCIONES PARA EL MANEJO DE EQUIPOS SENSIBLES A LA ELECTROSTÁTICA. LLAME A METTLER TOLEDO para partes, información y servicio.
  • Página 8 ADVERTENCIA! ¡ CUANDO ESTE EQUIPO SE INCLUYE COMO UNA PARTE DE UN COMPONENTE DE UN SISTEMA, EL DISEÑO RESULTANTE DEBE SER REVISADO POR PERSONAL CALIFICADO QUE ESTÉ FAMILIARIZADO CON LA CONSTRUCCIÓN Y LA OPERACIÓN DE TODOS LOS COMPONENTES EN EL SISTEMA Y DE LOS POSIBLES PELIGROS ENVUELTOS. EL INCUMPLIMIENTO DE ESTA PRECAUCIÓN PODRÍA RESULTAR EN LESIONES CORPORALES Y/O DAÑOS A LA PROPIEDAD.
  • Página 9: Tabla De Contenido

    CONTENIDO PRECAUCIONES ......................vi Introducción ....................1-1 Resumen del PANTHER ....................1-1 Características Estándares..................1-2 Características Opcionales..................1-4 Identificación del Modelo.................... 1-5 Especificaciones ......................1-6 Conformidad con los Estándares ................1-10 Referencia al Manual de Servicio ................1-12 Mantenimiento y Limpieza Regulares ................ 1-12 Funcionamiento del PANTHER..............2-1...
  • Página 11: Introducción

    Resumen del PANTHER El PANTHER combina la operación sencilla con la flexibilidad de ser usado con un amplio rango de bases de básculas de celdas de carga analógicas para proveer una rápida respuesta filtrada digitalmente a los cambios de peso.
  • Página 12: Flexibilidad

    Confiabilidad Calidad ISO 9001 - El PANTHER fue diseñado, manufacturado y probado en un sitio que ha sido supervisado y registrado de acuerdo a los estándares de calidad internacional ISO 9001.
  • Página 13: Capítulo 1:Introducción Características Estándares

    Capítulo 1:Introducción Características Estándares Características de Hardware Ambos Modelos • Pantalla fluorescente al vacío numérica de siete dígitos • Teclado de seis posiciones • Conectores de terminales de tornillos para cables • Diseño de una sola placa electrónica Protección del peso tara y del cero contra la pérdida de la energía Entrada de celda de carga analógica estándar para hasta ocho celdas de 350Ω...
  • Página 14: Características Opcionales

    Coincidencia de los Puntos de Corte 1 y 2 Tolerancia en el Cero Características Opcionales Varias características opcionales pueden ser instaladas en el PANTHER, las cuales le brindan capacidades adicionales y funcionalidad para cumplir sus necesidades específicas. • Salida analógica - ambos modelos Provee un puerto de salida analógica de 16 bits con rangos de salida...
  • Página 15: Capítulo 1:Introducción Identificación Del Modelo

    PANTHER con la cual usted desea trabajar. El número del modelo se encuentra en la placa de datos de la parte lateral de la terminal PANTHER. P T X X - X X X X - X X X...
  • Página 16: Especificaciones

    PANTHER de METTLER TOLEDO Guía del Usuario Especificaciones El PANTHER se conforma a las especificaciones listadas en este capítulo. Dimensiones Físicas El modelo para Ambientes Hostiles del PANTHER mide: • 6.25" (15.9 cm) de alto × 7.00" (17.8 cm) de ancho al frente de la terminal •...
  • Página 17: Capítulo 1:Introducción Especificaciones

    • 3.62" (9.2 cm) de alto × 6.75" (17.1 cm) de ancho en el frente de la terminal • 5.20" (13.2 cm) de largo (los optos de alto nivel opcionales añaden 1.25" [3.17 cm] al largo) Refiérase al siguiente diagrama de corte cuando instale la versión de Montaje de Panel del PANTHER. (15.93) 6.26 (13.61) (6.87)
  • Página 18: Requisitos Eléctricos

    La integridad de la conexión a tierra para el equipo es importante para lograr una operación confiable y segura del PANTHER y de su base de báscula asociada. Una tierra mala o pobre puede resultar en una condición insegura si un corto eléctrico se desarrolla en el equipo.
  • Página 19: Pantalla Y Teclado

    Especificaciones Pantalla y Teclado El panel frontal del Modelo de Panel del PANTHER está hecho en acero inoxidable sellado a las especificaciones NEMA 4 (IP65). El panel frontal del modelo para Ambientes Hostiles está fabricado en acero inoxidable, y cuando se asegura el encapsulado posterior, es sellado a las especificaciones NEMA 4X (IP65).
  • Página 20: Conformidad Con Los Estándares

    Conferencia Nacional de Pesos y Medidas para su aprobación. Emisiones Radiadas y Conducidas (RFI) El PANTHER cumple o excede la orden de la FCC 80-284 para los requisitos de las emisiones radiadas y conducidas para un equipo digital de Clase A.
  • Página 21: Variación Del Voltaje De La Línea De Energía De Corriente Alterna

    Variación del Voltaje de la Línea de Energía de Corriente Alterna La PANTHER cumple con el NIST H-44, la Canadian Gazette Parte 1 y las especificaciones de variación del voltaje de la línea OIML-SP7/SP2 según se ve en la siguiente tabla: Voltajes de la Línea de Energía de Corriente Alterna...
  • Página 22: Accesorios

    Accesorios Salida Analógica EL PANTHER ofrece una Salida Analógica opcional para los rangos de salida de 4 a 20 mA ó 0 a 10 VDC, más un indicador de estado. Esta salida usa un convertidor D/A de 16 bit para una salida muy precisa. El estado de salida está ópticamente aislado, es de tipo colector abierto, con un límite máximo de 30 voltios.
  • Página 23: Funcionamiento Del Panther

    Capítulo 2:Funcionamiento del PANTHER Teclado del PANTHER Funcionamiento del PANTHER Este capítulo provee información general que un operador necesita para familiarizarse con la terminal y ejecutar sus funciones. Teclado del PANTHER La tecla del Cero se utiliza para compensar cambios pequeños de peso cuando la plataforma de la báscula está...
  • Página 24: Funciones Del Operador

    PANTHER de METTLER TOLEDO Guía del Usuario Funciones del Operador Báscula en Cero Si la plataforma de la báscula está vacía y el cursor NET, NO ESTÁ encendido, pulse la tecla cero para compensar por cualquier material que esté en la plataforma de la báscula.
  • Página 25: Capítulo 2:Funcionamiento Del Panther Funciones Avanzadas Del Operador

    Corte durante la Operación Normal La terminal PANTHER está provista con la capacidad de dos puntos de corte de coincidencia con control de preact (material en suspensión). Mientras los valores de puntos de corte se entran siempre como valores positivos, los controles pueden programarse para apagar las salidas cuando se entre un valor positivo (cuando se alimenta material a la báscula) o un valor negativo (cuando se descarga material...
  • Página 26 PANTHER de METTLER TOLEDO Guía del Usuario Para mover el dígito activo a la derecha, use la tecla M (Memory) (una flecha pequeña a la derecha aparece debajo de la tecla). Para mover el dígito activo a la izquierda, use la tecla Tare (una pequeña flecha a la izquierda aparece debajo de la tecla).
  • Página 27 Capítulo 2:Funcionamiento del PANTHER Funciones Avanzadas del Operador Preact es la cantidad de material que puede estar en suspensión inmediatamente después de que una señal para cerrar o apagar el alimentador es enviada. La cantidad del preact se entra como un valor relativo al punto de corte. Por ejemplo, si usted desea tener un peso final de 100 kg en la báscula, y el material que caerá...
  • Página 28: Entrada De Valores Sobra / Falta Durante La Operación Normal

    Sobra / Falta Durante la Operación Normal La terminal PANTHER se designa como un indicador Sobra / Falta. En este modo de operación, se usan una serie de LEDs para indicar si un peso en la báscula está dentro de las tolerancias aceptables de un peso objetivo. Cuatro diferentes valores de peso objetivo pueden ser almacenados dentro del PANTHER y se recuperados por el operador.
  • Página 29 Las zonas de tolerancia aceptables deben ser programadas para los pesos altos y bajos. El acceso a estos valores por el operador debe ser activado en la programación del PANTHER. Si no se activa, los siguientes pasos no estarán disponibles al operador.
  • Página 30 PANTHER de METTLER TOLEDO Guía del Usuario Para aumentar el valor del dígito que está titilando (por ejemplo para cambiarlo de 0 a 1), use la tecla Select. Use las teclas anteriores para cambiar los dígitos que representen el valor del punto de corte.
  • Página 31: Servicio Y Mantenimiento

    Localización de Averías La terminal Panther está diseñada para estar virtualmente libre de errores y fiable. Si ocurren problemas, no intente reparar la báscula o la terminal antes de que la fuente del problema haya sido determinada. Tome nota de toda la información que sea posible acerca de lo que ha pasado incluyendo cualquier mensaje de error y respuestas físicas de la terminal y/o la báscula.
  • Página 32: Códigos De Error Y Acciones

    PANTHER de METTLER TOLEDO Guía del Usuario Códigos de Error y Acciones Error Descripción Medidas Correctivas ERROR DE MEMORIA DE Verifique los voltajes de la fuente de energía eléctrica. PROGRAMA Reemplace la Placa Lógica Principal. ERROR DE RAM INTERIOR Verifique los voltajes de la fuente de energía eléctrica.
  • Página 33 Capítulo 3:Servicio y Mantenimiento PESO NO PUEDE SER Algunas combinaciones de unidades alternativas son VISUALIZADO EN UNIDADES ilegales. ALTERNATIVAS Escoja otra unidad de la báscula o desactive las unidades alternativas. SOBREFLUJO DE MEMORIA Pulse BORRAR. La unidad se reprograma. STACK. POSITIVO MAYOR QUE EL Retire el Material de la base de la báscula.
  • Página 36 METTLER TOLEDO 1900 Polaris Parkway Columbus, OH 43240 Phone: (US and Canada) (800) 786-0038 (614) 438-4511 (614) 438-4888 P/N: B15130300A (4-02) METTLER TOLEDO® es una marca registrada de Mettler-Toledo, Inc. ©2002 Mettler-Toledo, Inc. Impreso en los EE.UU. B15130300A...

Tabla de contenido