Contraindicaciones - Gima VITAL PRO-SNET Manual De Instrucciones

Monitor de signos vitales
Ocultar thumbs Ver también para VITAL PRO-SNET:
Tabla de contenido

Publicidad

6) Inspeccione el lugar de monitorización cada 4 horas para integrar la piel.
7) Limpie la superficie del sensor y el cable con una gasa suave almohadillada al saturarla con una disolución
como el 70% de alcohol isopropílico antes de cada uso. Si fuera necesaria una desinfección de bajo nivel,
utilice una disolución de lejía 1:10.
Precaución: No esterilice por irradiación, vapor u óxido de etileno.
Advertencias
Algunos factores pueden afectar a la precisión de las mediciones de saturación.
Tales factores incluyen:
1) Movimientos del paciente en exceso, esmalte de uñas, uso de pigmentos intravasculares, luz en exceso,
perfusión de sangre en el dedo deficiente, tallas de dedo extremas o colocación incorrecta del sensor.
2) Utilizar el sensor con luces brillantes puede provocar mediciones imprecisas. En tales casos, cubra el lugar
del sensor con un material opaco.
3) El sensor se debe mover a un nuevo lugar al menos cada 4 horas. Puede que sea necesario cambiar el lugar
del sensor con algunos pacientes más frecuentemente debido a que la condición de la piel individual afecta
a la capacidad de la piel para tolerar la colocación del sensor. Si cambiase la integridad de la piel, mueva el
sensor a otro lugar.
4) No utilice o pegue cinta para fijar el sensor; la pulsación venosa puede llevar a mediciones de saturación
imprecisas.
5) No sumerja el sensor, provoca un cortocircuito.
6) No utilice el NIBP u otros instrumentos de construcción en el mismo apéndice como sensor del flujo san-
guíneo interrumpido por el brazalete NIBP o la condición circulatoria del paciente no encontrará el pulso o
lo perderá.
7) No utilice el sensor u otros sensores oxímetros durante el escáner IRM.
8) Gire los cables cuidadosamente para reducir la posibilidad de enredo o estrangulación del paciente.
9) No altere o modifique el sensor. Las alteraciones o modificaciones pueden afectar en la actuación o preci-
sión.
10) No utilice el sensor si éste o su cable se viera dañado.
Instrucciones para el sensor de la goma del dedo SpO
Uso previsto
Deberá utilizarse con un monitor del paciente compatible o con un dispositivo de oxímetro de pulso. Este
sensor SpO
está destinado a utilizarse para la saturación de oxígeno arterial funcional, no invasiva y contínua
2
(SpO
) y la monitorización de la frecuencia de pulso en pacientes que pesen más de 50kg.
2

Contraindicaciones

Este sensor está contraindicado para uso en pacientes activos o por uso prolongado.
Instrucciones de uso
1) Sujete el sensor con su apertura hacia el dedo índice del paciente (A). El sensor debería orientarse de tal
manera que la parte del sensor con la señal de la yema del dedo se coloque en la parte de arriba.
2) Inserte el dedo índice del paciente en el sensor hasta que la punta de la uña descanse contra el tope al final
del sensor. Ajuste el dedo para colocarlo de manera uniforme en la base central del sensor. Dirija el cable a
lo largo de la palma de la mano del paciente. Coloque cinta adhesiva para asegurar el cable (B). Si no puede
colocarse un dedo índice correctamente o no está libre, pueden utilizarse otros dedos.
3) Enchufe el sensor en el oxímetro y verifique la operación correctamente como se describe en el manual de
usuario del oxímetro.
4) Inspeccione el lugar de monitorización cada 4 horas para integrar la piel.
(A)
en adultos
2
(B)
60

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Este manual también es adecuado para:

Pc-900pro35124

Tabla de contenido