Panneau Arrière Et Connexions - Korg KROSS Serie Manual Del Usuario

Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

Fr-4
18. SAMPLER (échantillonneur à pads)
Bouton ACTIVE (
), bouton HOLD(
Ces boutons contrôlent l'échantillonneur à pads. Cette fonction permet
d'échantillonner le signal de l'entrée audio ou de charger des fichiers WAVE
ou d'autres échantillons, et d'assigner ces échantillons aux pads 1~16 afin de
les intégrer à votre jeu.
Remarque: Nous vous conseillons de vous procurer une carte SD. Vous pou-
vez utiliser cette fonction pour sauvegarder et charger automatiquement des
données d'échantillon.
Panneau arrière et connexions
KROSS 61 touches
1. Logo KORG
Le logo KORG est illuminé par une diode. Si vous le souhaitez, vous pouvez
couper l'illumination du logo.
Connexion de l'alimentation
2. Bouton
(alimentation), 3. Prise DC 9V (alimentation),
4. Crochet pour cordon
Branchez l'adaptateur secteur en effectuant la procédure ci-dessous.
Si vous alimentez l'instrument avec des piles, voyez "Alimentation du KROSS
sur piles" ci-dessous.
Vérifiez les points suivants avant d'effectuer les
connexions
• Veillez à ce que la prise de courant fournisse bien un courant de tension
compatible avec l'instrument.
• Utilisez exclusivement l'adaptateur secteur fourni.
Connexion de l'adaptateur secteur
a. Branchez la fiche CC (petite fiche) de l'adaptateur secteur fourni à la prise
DC 9V en face arrière de l'instrument.
b. Arrimez le cordon de l'adaptateur secteur avec le crochet pour cordon du
KROSS pour éviter un débranchement accidentel de la fiche CC.
c. Branchez la fiche secteur de l'adaptateur à une prise de courant de tension
appropriée.
Le KROSS est doté d'une fonction de coupure automatique de l'alimen-
tation. La fonction de coupure automatique de l'alimentation (activée à la
sortie d'usine) met automatiquement le KROSS hors tension quand l'ins-
trument n'est pas manipulé pendant environ quatre heures. (Voyez p.6
"Fonction de coupure automatique d'alimentation")
Connexion de dispositifs audio
Coupez l'alimentation des appareils avant d'effectuerla moindre
connexion. Si vous effectuez desconnexions en laissant des appareils
sous tension, vousrisquez d'endommager votre matériel ou les enceintes.
5. Prises OUTPUT L/MONO, R
Branchez ces prises à votre amplificateur de moniteur ou console de mixage.
Réglez le niveau de volume avec la commande VOLUME. (prise jack de
)
6,3mm de ø
)
1
12 13 14
DAMPER
ASSIGNABLE
ASSIGNABLE
SWITCH
PEDAL
19. AUDIO PLAY (lecture audio des pads)
Bouton ACTIVE (
Les pads 1~16 permettent de lancer d'une simple pression la lecture de fichiers
audio échantillonnés avec la fonction d'enregistreur audio du KROSS ou de
fichiers audio existants.
20. Bouton BANK SELECT, témoins BANK A–H
Ce bouton permet de choisir la banque voulue pour les pads 1~16.
21. Pads 1~16
Les pads 1~16 contrôlent le séquenceur pas à pas, les favoris, l'échantillonneur
à pads et la lecture audio des pads.
10
11
9
5
7 8 6
Carte SD
Câble MIDI
Câble USB
MIDI IN
MIDI OUT
Clavier MIDI
6. Prise MIC IN
Cette prise d'entrée mono permet de brancher un micro dynamique ou une gui-
tare électrique. (prise jack de
Remarque: Cette prise ne comporte pas d'alimentation fantôme ou plug-in.
7. Prise
(casque)
Branchez un casque stéréo à cette prise. (prise mini-jack stéréo)
Remarque: La prise casque de la version 88 touches du KROSS se trouve
du côté avant gauche de l'instrument.
8. Prise LINE IN
Cette entrée ligne stéréo permet de brancher un lecteur audio. (prise mini-jack
stéréo)
Remarque: La fenêtre de dialogue AUDIO IN permet d'effectuer les
réglages d'entrée. (Voyez "Connexion des sources d'entree" dans le Guide de
l'utilisateur)
Remarque: Vous ne pouvez pas utiliser simultanément les signaux des prises
d'entrée MIC IN et LINE IN.
Connexion à un ordinateur ou à un dispositif
MIDI
9. Port
(USB B)
Ce port permet de relier l'instrument à votre ordinateur et de transférer/rece-
voir desdonnées de jeu et vos réglages de sons via MIDI. Ce port permet aussi
d'envoyer et de recevoir des données audio.
10. Prises MIDI IN/OUT
Ces prises permettent de relier l'instrument à un dispositif MIDI externe et de
transférer/recevoir desdonnées de jeu et vos réglages de sons via MIDI.
Préparatifs pour la sauvegarde ou le
chargement de données
11. Fente pour carte SD
Vous pouvez utiliser une carte SD pour sauvegarder/chargerdes données de
sons et de morceaux, sauvegarder/charger automatiquement des échantillons
pour la fonction d'échantillonneur à pads et pour enregistrer/lire des données
avec l'enregistreur audio. Le KROSS prend en charge les cartes de mémoire
SD et SDHC.
Avant d'utiliser une carte SD pour la première fois, formatez-la sur le
KROSS. (Voyez "Formater une carte SD" dans le Guide de l'utilisateur)
)
Adaptateur secteur
(Fourni)
2 3
4
A une prise
de courant
Fiche CC
INPUT
Amplificateur etc.
Ordinateur
)
6,3mm de ø
Micro
Lecteur audio, etc.
Casque

Hide quick links:

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Este manual también es adecuado para:

Kross2-61Kross2-88

Tabla de contenido