Cámara digital KODAK EASYSHARE M341 Guía del usuario ampliada Contenido Información general sobre el producto 1 Ajuste y configuración de la cámara Colocación de la correa Instalación de la pila KLIC-7001 Carga de la pila Encendido de la cámara Configuración del idioma, la fecha y la hora Almacenamiento de imágenes en una tarjeta SD o SDHC opcional...
Página 2
Vista frontal 1 Disparador 6 Objetivo/tapa del objetivo 2 Sintonizador de modo 7 Entrada de CC (5 voltios) 3 Botón de encendido 8 Flash 4 Botón del flash 9 Micrófono 5 Luz del disparador automático Vista posterior...
1 Pantalla LCD Anillo para la correa 2 Luz de preparado/carga de la pila Botón Share (Compartir) 3 Botones Delete (Borrar), Menu (Menú), Info (Información) y Review (Revisar) 9 Compartimento para pila y tarjeta SD/SDHC 4 Botón de zoom (Teleobjetivo/Gran angular) 10 Altavoz 5 Salida USB/AV 11 Toma de trípode...
Página 4
Instalación de la pila KLIC-7001 Para ver más información sobre cómo cambiar la pila o alargar su duración, consulte Tipos de pilas de repuesto/duración de la pila. Carga de la pila...
Página 5
Uso de un adaptador de CA de 5 V KODAK opcional Obtenga más información sobre pilas Consulte Tipos de pilas de repuesto/duración de la pila Compra de accesorios www.kodak.com/go/m341accessories Encendido de la cámara...
Página 6
Configuración del idioma, la fecha y la hora NOTA: si más adelante desea cambiar el idioma, hágalo mediante el menú Configurar (Uso del menú Configurar). Almacenamiento de imágenes en una tarjeta SD o SDHC opcional La cámara cuenta con una memoria interna. Puede adquirir tarjetas SD o SDHC para almacenar cómodamente más fotografías y vídeos. PRECAUCIÓN: Las tarjetas sólo se pueden colocar de una forma;...
Compra de accesorios www.kodak.com/go/m341accessories 2 Toma de fotografías y grabación de vídeos Toma de fotografías Uso del zoom óptico Uso del flash Uso de los diferentes modos de captura Grabación de vídeos Uso de los accesos directos Toma de fotografías con disparador automático Toma de fotografías en ráfaga...
Página 8
3. Pulse el disparador hasta la mitad para enfocar y ajustar la exposición. Cuando las marcas de encuadre aparezcan de color verde, pulse el disparador completamente. Uso de las marcas de encuadre para garantizar fotografías enfocadas Las marcas de encuadre indican el área de enfoque de la cámara. En el modo Captura inteligente (y en los modos de escena creados para tomar fotografías de personas), la cámara intenta enfocar los rostros.
Página 9
Para revisar fotografías y vídeos en cualquier momento, consulte Cómo trabajar con fotografías y vídeos. Uso del zoom óptico 1. Utilice la pantalla LCD para encuadrar el objeto. 2. Para acercar la imagen, pulse el botón T (Teleobjetivo). Para alejar la imagen, pulse el botón W (Gran angular). 3.
Página 10
Preflash 2 métodos. Para seleccionar un ajuste de ojos El preflash no se dispara y la cámara corrige el efecto de ojos rojos. rojos, consulte Corrección digital Apagado Nunca. Uso de los diferentes modos de captura Gire el sintonizador de modo a la posición que mejor se adapte al objeto y entorno enfocados. Utilice este modo Para Captura...
Página 11
Elija un modo de escena para conseguir fotografías fantásticas prácticamente en cualquier condición. 1. Gire el sintonizador de modo a la posición para escenas. 2. Pulse para ver las descripciones de los diferentes modos de escena. Si la descripción desaparece antes de que pueda leerla, pulse el botón OK (Aceptar). 3.
Página 12
1. Gire el sintonizador de modo a la posición Vídeo 2. Pulse el disparador completamente y suéltelo. Para detener la grabación, vuelva a pulsar y a soltar el disparador. Para revisar vídeos y hacer cambios, consulte Cómo trabajar con fotografías y vídeos.
Página 13
Toma de fotografías con disparador automático Utilice el disparador automático cuando desee tomar una fotografía y aparecer en ella, o bien para que al pulsar el disparador la cámara no se mueva. 1. En cualquier modo de captura, pulse el botón Info (Información) para ver los accesos directos.
Página 14
Toma de fotografías en ráfaga Utilice la función de captura en ráfaga para tomar una sucesión rápida de hasta 3 fotografías. NOTA: la función de toma de fotografías en ráfaga no está disponible para algunos modos de captura. 1. En cualquier modo de captura, pulse el botón Info (Información) para ver los accesos directos.
NOTA: para usar la función de 10 y 2 segundos con el disparador automático, consulte Toma de fotografías con disparador automático. Iconos de captura de imágenes 3 Cómo trabajar con fotografías y vídeos Revisión de fotografías y vídeos Eliminación de fotografías y vídeos Visualización de fotografías y vídeos de diferentes maneras Selección de varias fotografías y vídeos Reproducción de una proyección multimedia...
Página 16
Revisión de fotografías y vídeos 1. Pulse el botón Review (Revisar) 2. Pulse para pasar a la fotografía o vídeo siguiente/anterior. Para salir, pulse el botón Review (Revisar). Para ver los vídeos y las fotografías como miniaturas, pulse el botón W (Gran angular). Para obtener más información, consulte Visualización de fotografías como miniaturas (varias imágenes en...
Al formatear la memoria interna o la tarjeta SD o SDHC, se borrarán todas las fotografías y vídeos (incluso los protegidos). (Al formatear la memoria interna también borrará las direcciones de correo electrónico y los nombres de marca. Para recuperar estos datos, consulte la Ayuda del software KODAK EASYSHARE). Visualización de fotografías y vídeos de diferentes maneras Visualización de fotografías como miniaturas (varias imágenes en pantalla)
Página 18
Selección de varias fotografías y vídeos Utilice la función de selección múltiple cuando tenga dos o más fotografías o vídeos que imprimir, transferir, borrar, etc. La función de selección múltiple es más eficaz si se utiliza en el modo Varias copias; consulte Visualización de fotografías como miniaturas (varias imágenes en pantalla).
Página 19
Puede ver fotografías y vídeos en un televisor, en el monitor de un equipo, o en cualquier dispositivo que cuente con una entrada de vídeo. Para conectar la cámara directamente a un televisor, utilice el cable para audio/vídeo (puede venderse por separado). Compra de accesorios www.kodak.com/go/m341accessories NOTA: asegúrese de que la opción para Salida de vídeo (NTSC o PAL) sea la correcta ( ).
Página 20
Uso de la tecnología KODAK PERFECT TOUCH La tecnología KODAK PERFECT TOUCH le permite conseguir fotografías mejores y con más brillo. La tecnología PERFECT TOUCH se aplica automáticamente a las fotografías tomadas en el modo Captura inteligente. (No puede aplicar la tecnología PERFECT TOUCH a los...
Página 21
vídeos, panorámicas o fotografías a las que ya se ha aplicado la tecnología PERFECT TOUCH). 1. Pulse el botón Review (Revisar) y, a continuación, para pasar a la fotografía anterior/siguiente. 2. Pulse el botón Menu (Menú) para marcar la opción Editar. Marque Tecnología PERFECT TOUCH y pulse OK (Aceptar).
Página 22
Recorte de un vídeo Puede borrar parte del comienzo o del final del vídeo que no desee incluir y así guardar sólo la sección que le interese. 1. Pulse el botón Review (Revisar) para buscar un vídeo. 2. Pulse el botón Menu (Menú) para marcar Editar.
* Para obtener más información sobre los accesos directos, consulte Uso de los accesos directos. 4 Cómo aprovechar mejor la cámara Uso del botón Menu (Menú) para cambiar ajustes Uso del menú Configurar IMPORTANTE: la cámara incluye un sistema de ayuda. Para sacar el máximo partido, consulte Obtención de ayuda desde la cámara.
Página 24
0,0; +/-0,3; +/-0,7; +/-1,0; +/-1,3; +/-1,7; +/-2,0 Compensación de la exposición Para que la fotografía sea más clara o más oscura. (Sólo está disponible en los modos Programa y Panorámica). Para usar un acceso directo, consulte Uso de los accesos directos.
Página 25
Activada: en el modo P (y en los modos SCN creados para fotografías de personas), la cámara intenta enfocar rostros. Para determinar si el rostro se debe enfocar como prioridad. Apagado NOTA: no disponible en el modo Captura inteligente (porque la detección de rostro está...
Toma de fotografías con disparador automático 2 segundos Uso del menú Configurar Utilice la opción Configurar para adaptar los ajustes de la cámara. Pulse el botón Menu (Menú), las flechas Opciones de configuración IMPORTANTE: la cámara incluye un sistema de ayuda. Obtención de para marcar Configurar y para...
1. Cierre todas las aplicaciones de software que estén abiertas antes de comenzar con la instalación. NOTA: si utiliza WINDOWS y está instalando el software EASYSHARE desde el sitio Web de Kodak, no cierre la aplicación WinZip. Cuando se le indique, permita que el software EASYSHARE se conecte a Internet.
Página 28
La cámara permite utilizar la tecnología PICTBRIDGE, de manera que puede imprimir directamente en impresoras compatibles con PICTBRIDGE. Necesitará una cámara con pilas totalmente cargadas, una impresora compatible con PICTBRIDGE y un cable USB. Conexión de la cámara a una impresora multifunción KODAK 1. Apague la impresora. Encienda la cámara.
Página 29
Después de transferir las fotografías de la cámara al equipo, imprímalas usando el software EASYSHARE. En la ayuda del software EASYSHARE encontrará más información. Solicitud de copias en línea KODAK EasyShare Gallery (www.kodakgallery.com) es uno de los servicios de impresión en línea que ofrece el software EASYSHARE. Este servicio le permite: Cargar fotografías.
Página 30
Organizar con un nombre de marca que haya creado Cómo marcar fotografías para imprimirlas 1. Pulse el botón Review (Revisar) . Pulse para buscar la imagen. 2. Pulse el botón Menu (Menú) 3. Pulse para marcar Imprimir y pulse OK (Aceptar). 4.
Página 31
Cuando transfiera las fotos o vídeos marcados al equipo, se abrirá una ventana del software EASYSHARE para que los envíe. En la ayuda del software EASYSHARE encontrará más información. IMPORTANTE: la cámara incluye un sistema de ayuda. Obtención de ayuda desde la cámara.
correspondiente. IMPORTANTE: la cámara incluye un sistema de ayuda. Obtención de ayuda desde la cámara. 6 Obtención de ayuda Obtención de ayuda desde la cámara Solución de problemas Obtención de ayuda en el sitio Web Obtención de ayuda desde la cámara Desea sacar el máximo partido a la cámara.
Página 33
Los botones y controles de la cámara no funcionan. En el modo Revisión, aparece una Transfiera todas las fotografías al equipo (consulte Transferencia de fotografías y vídeos pantalla negra o azul en lugar de una con el cable USB). fotografía. Tome otra fotografía.
Página 34
Use el menú Impresión directa para cambiar la ubicación de almacenamiento de la imagen. deseada. (Impresión directa con una impresora multifunción KODAK). El menú Impresión directa se apaga. Pulse cualquier botón para que el menú vuelva a aparecer en la pantalla.
Siga las instrucciones para solucionar el problema. cámara o en la impresora. Obtención de ayuda en el sitio Web Cámara Escriba o llame a Kodak www.kodak.com/go/contact Ayuda para el producto (preguntas frecuentes, solución de problemas, solicitud de reparaciones, www.kodak.com/go/m341support etc.) Compra de accesorios para la cámara (objetivos, tarjetas, etc.)
Página 36
Almacenamiento de imagen: tarjeta SD/SDHC opcional (El logotipo de SD es una marca registrada de SD Card Association). Tamaño de tarjeta máximo admitido: 32 GB Capacidad de almacenamiento interno: memoria interna de 32 MB (26 MB disponible para almacenar imágenes. 1 MB equivale a un millón de bytes) Objetivo: zoom óptico de 3 aumentos;...
Página 37
Altavoz: sí Compatible con PICTBRIDGE: sí Energía: pila recargable de ion-litio KODAK KLIC-7001 para cámaras digitales; adaptador KODAK de CA de 5 V; carga a través de USB Toma de trípode: 1/4 pulg. Tamaño: 95,5 mm x 58,5 mm x 19,2 mm (3,8 pulg. x 2,3 pulg. x 0,8 pulg.) cuando está apagada Peso: 115 g (4,1 onzas) sin pila ni tarjeta Temperatura de funcionamiento: de 0 a 40 °C (de 32 a 104 °F)
Página 38
Actualización del software y del firmware Descargue las versiones más recientes del software incluido en el CD del software KODAK EASYSHARE y del firmware de la cámara (software que se ejecuta en la cámara). Visite www.kodak.com/go/m341downloads.
Página 39
Si Kodak no pudiera reparar o reemplazar un Producto, reembolsará, a su propia discreción, el precio de compra pagado por éste, siempre y cuando se devuelva a Kodak junto con un comprobante donde se indique el precio de compra pagado.
Página 40
Por la presente, Kodak no garantiza de ninguna otra forma este producto, sea de manera expresa o implícita. En el caso de que la exclusión para garantías implícitas no tenga validez de conformidad con las leyes vigentes, la duración de dicha garantía será...
Página 41
Clase B de Corea para ITE Rusia: Certificación GOST-R China: Restricciones para sustancias peligrosas Declaración del Departamento de Comunicaciones de Canadá (DOC) DOC Class B Compliance - This Class B digital apparatus complies with Canadian ICES-003. Observation des normes-Classe B - Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme NMB-003 du Canada. Ó...
Página 42
control del enfoque [1] [2] [3] enfoque, marcas de encuadre de mejoras autorretrato ayuda ayuda en pantalla enlaces Web balance de blancos botón borrar ráfaga teleobjetivo/zoom botón ok (aceptar) brillo LCD cable audio/vídeo captura inteligente cargar la pila colocación/instalación pila software tarjeta SD/SDHC color, modo de...
Página 43
tamaño del vídeo conformidad con FCC conformidad con VCCI contraluz copiar fotos al equipo a través del cable USB de memoria interna a tarjeta de tarjeta a memoria interna copias en línea, solicitar cuidado y mantenimiento cumplimiento con la normativa canadiense definir marca delete (borrar), botón descargar fotografías...
Página 44
equipo conectar la cámara transferir escena, modo de (SCN) especificaciones de la cámara estampado de la fecha exposición medición tiempo prolongado [1] [2] exposición de tiempo prolongado [1] [2] exposición, compensación exposición, medición de la favoritos, marcar como fecha, configurar firmware, actualización del flash flash, botón...
Página 45
SD/SDHC ISO alto [1] [2] joystick KODAK EASYSHARE, software actualizar instalar KODAK PERFECT TOUCH, tecnología Kodak, sitios Web brillo revisión de fotografías revisión de vídeos luz del disparador automático luz, disparador automático Mac OS, instalar el software mantenimiento de la cámara...
Página 46
escena (SCN) flor fuegos artificiales ISO alto [1] [2] museo nieve niños paisaje nocturno playa retrato nocturno texto modos de captura captura inteligente museo nieve niños nitidez normas sobre las pilas Ó óptico, zoom paisaje nocturno panorámicas papelera, vaciar personalizar la cámara pila cargar colocación...
Página 47
PERFECT TOUCH texto toma de trípode tomar fotografías, grabar vídeos transferir, a través de cable USB URL, sitios Web de Kodak transferir fotografías varias copias velocidad de ISO fotografía, después de tomarla [1] [2] por varias copias...
Página 48
copiar correo electrónico, marcar para enviar por editar iconos de revisión montaje de vídeo protección reproducir salida tamaño transferir al equipo vista rápida, uso visualizar proyección de diapositivas WINDOWS, instalar el software zoom digital óptico zoom digital zoom, botón...