Cámara digital KODAK EASYSHARE M550 Guía del usuario ampliada Contenido Información general sobre el producto 1 Ajuste y configuración de la cámara Colocación de la correa Colocación de la pila KLIC-7006 Carga de la pila Encendido de la cámara Configuración del idioma, la fecha y la hora Almacenamiento de imágenes en una tarjeta SD o SDHC opcional...
Página 2
Instrucciones importantes sobre seguridad Tipos de pilas de repuesto/duración de la pila Garantía limitada Conformidad con normativas vigentes Índice Vista frontal IMPORTANTE: La cámara incluye un sistema de ayuda. Obtención de ayuda desde la cámara. Vista posterior...
IMPORTANTE: La cámara incluye un sistema de ayuda. Obtención de ayuda desde la cámara. 1 Ajuste y configuración de la cámara Colocación de la correa Colocación de la pila KLIC-7006 Carga de la pila Encendido de la cámara Configuración del idioma, la fecha y la hora Almacenamiento de imágenes en una tarjeta SD o SDHC opcional Colocación de la correa...
Página 4
Colocación de la pila KLIC-7006 Adquisición de pilas adicionales www.kodak.com/go/m550accessories Carga de la pila Carga de la pila Cuándo debe cargar la pila Iconos de captura de imágenes Carga de la pila Si el paquete incluye Consulte Un cargador de pilas incorporado...
Página 5
Adquisición de pilas adicionales www.kodak.com/go/m550accessories Cuándo debe cargar la pila Cuándo debe cargar la pila Uso del cargador de pilas externo Cargue la pila cuando sea necesario.
Página 6
Adquisición de pilas adicionales www.kodak.com/go/m550accessories Cuándo debe cargar la pila Cuándo debe cargar la pila Encendido de la cámara Configuración del idioma, la fecha y la hora...
Página 7
NOTA: para cambiar el idioma más adelante, utilice el menú Configurar ( Almacenamiento de imágenes en una tarjeta SD o SDHC opcional La cámara cuenta con una memoria interna. Le recomendamos que adquiera tarjetas SD o SDHC para almacenar cómodamente más fotografías y vídeos.
Compra de accesorios www.kodak.com/go/m550accessories 2 Toma de fotografías y grabación de vídeos Toma de fotografías Grabación de vídeos Ajuste del brillo de la pantalla LCD Iconos de captura de imágenes Cuándo debe cargar la pila Uso del zoom óptico Uso del flash...
Página 9
2. Componga la toma. 3. Pulse el disparador hasta la mitad para enfocar y ajustar la exposición. Cuando las marcas de encuadre aparezcan en color verde, pulse el disparador completamente. Uso de las marcas de encuadre Las marcas de encuadre indican el área de enfoque de la cámara. 1.
Página 10
Revisión de vídeos o fotografías recién tomadas Después de tomar una fotografía o grabar un vídeo, la pantalla LCD muestra brevemente la fotografía o el primer cuadro de vídeo. (Para tomar nuevas fotografías o grabar nuevos vídeos más rápido, pulse el disparador hasta la mitad). Para revisar fotografías y vídeos en cualquier momento, consulte Revisión de fotografías y vídeos.
Página 11
(Si se fija en los accesos directos, verá que siempre se muestra el nivel de carga de la pila. Uso de los accesos directos). Cargue la pila cuando sea necesario. Adquisición de pilas adicionales www.kodak.com/go/m550accessories Carga de la pila Carga de la pila Uso del zoom óptico 1. Utilice la pantalla LCD para encuadrar el objeto.
Página 12
Uso del flash Modos de flash El flash se dispara Automático Cuando las condiciones de luz así lo requieran. De relleno (flash Cada vez que toma una fotografía, independientemente de la iluminación. Utilícelo cuando el encendido) objeto esté en la sombra o a contraluz (cuando la luz está detrás del objeto). NOTA: no disponible en el modo Captura inteligente.
La escena se analiza para otro contenido y para la iluminación. Podrá elegir el tamaño de la foto y la relación de aspecto que mejor se adapte a sus necesidades: pulse el botón Menu (Menú) y seleccione Tamaño de la foto. 3:2 (la mejor opción cuando realiza copias de 10 cm x 15 cm [4 pulg.
Página 14
Museo Ocasiones tranquilas como, por ejemplo, una boda o una conferencia. El flash y el sonido están desactivados. Para obtener los mejores resultados, coloque la cámara sobre una superficie estable o un trípode. Texto Documentos. Para obtener los mejores resultados, coloque la cámara sobre una superficie estable o un trípode.
Página 15
se mueva. Para obtener los mejores resultados, coloque la cámara sobre una superficie estable o un trípode. Puede activar el disparador automático por medio de un acceso directo (Uso de los accesos directos) o siguiendo estos pasos: 1. Pulse el botón Menu (Menú) .
Cómo compartir fotografías en redes sociales Ahora le resultará más fácil que nunca compartir fotografías en sus sitios Web favoritos de redes sociales. IMPORTANTE: para poder usar las funciones de redes sociales de la cámara, deberá descargar el software KODAK. (Transferencia de fotografías al...
Página 17
Administración de direcciones de correo electrónico y marcos digitales KODAK PULSE Puede añadir, editar o eliminar direcciones de correo electrónico y marcos digitales KODAK PULSE en la cámara. 1. Pulse el botón Share (Compartir) en Revisar. Pulse para seleccionar la opción de administración de direcciones de correo...
Página 18
Puede marcar las fotografías para encontrarlas posteriormente con más facilidad. Puede marcar las fotografías mediante dos opciones: Personas, y, a continuación, buscar todas las fotografías de "María." Palabras clave y, a continuación, buscar luego todas las fotografías del "60 cumpleaños de papá." Cómo marcar personas Cuando marca rostros, la cámara "aprende"...
Página 19
3. Pulse para seleccionar la opción Modificar lista de nombres y, a continuación, pulse OK (Aceptar). 4. Pulse para seleccionar el nombre que desee modificar y pulse OK (Aceptar). para seleccionar OK y, a continuación, pulse también el botón OK (Aceptar). 5.
1. Pulse el botón Review (Revisar) . Pulse para buscar una fotografía. 2. Pulse el botón Share (Compartir). 3. Pulse para seleccionar Correo electrónico y, a continuación, pulse OK (Aceptar). 4. Pulse para buscar una dirección de correo electrónico y, a continuación, pulse el botón OK (Aceptar). Para marcar otras fotografías y vídeos con la misma dirección, pulse y OK (Aceptar).
Página 21
Pulse para reproducir a velocidad 2X; vuelva a pulsar para reproducir a velocidad 4X. Pulse para retroceder a velocidad 2X; vuelva a pulsar para retroceder a velocidad 4X. Eliminación de fotografías y vídeos 1. Pulse el botón Review (Revisar) 2. Pulse para pasar a la fotografía o vídeo siguiente/anterior.
Página 22
Ampliación de fotografías 1. Pulse el botón Review (Revisar) La cámara muestra la última fotografía realizada. 2. Pulse el botón Teleobjetivo (T) para aplicar hasta 8 aumentos. 3. Pulse para ver otras partes de la fotografía. Pulse el botón OK (Aceptar) para volver a la ampliación normal. Visualización como miniaturas 1.
Página 23
(Si se fija en los accesos directos, verá que siempre se muestra el nivel de carga de la pila. Uso de los accesos directos). Cargue la pila cuando sea necesario. Adquisición de pilas adicionales www.kodak.com/go/m550accessories Carga de la pila Carga de la pila...
Página 24
Creación de una proyección multimedia Utilice la opción Proyección multimedia para mostrar las fotografías y los vídeos en la pantalla LCD. Puede reproducir todas las fotografías y vídeos o seleccionar las fotografías que desea incluir en la proyección de diapositivas. Puede personalizar la proyección de diapositivas incluyendo la música y transiciones que elija.
Página 25
Compra de accesorios www.kodak.com/go/m550accessories NOTA: asegúrese de que la opción para Salida de vídeo (NTSC o PAL) sea la correcta ( ). La proyección de diapositivas se detiene si conecta o desconecta el cable mientras se ejecuta la proyección. (Es posible que la calidad de la imagen en un televisor no sea tan buena como en un equipo o en formato impreso).
Página 26
2. Pulse el botón Menu (Menú) y, a continuación, para seleccionar la ficha Editar. Seleccione Recortar y pulse el botón OK (Aceptar). 3. Pulse el botón T (Teleobjetivo) para reducir el área de recorte, o pulse el botón W (Gran angular) para ampliarla. Pulse para mover el cuadro de recorte.
Selección de varias fotografías y vídeos Utilice la función de selección múltiple cuando tenga dos o más fotografías que imprimir, compartir, borrar, proteger o desproteger, marcar con una palabra clave, etc. La función de selección múltiple es más eficaz si se utiliza con miniaturas; consulte Visualización como miniaturas.
Página 28
1. Pulse el botón Menu (Menú) 2. Pulse para seleccionar una ficha: Captura/Vídeo para los ajustes de captura de fotografías y grabación de vídeos más comunes. Configurar para otros ajustes de la cámara 3. Pulse para seleccionar el menú deseado y, a continuación, pulse OK (Aceptar). 4.
Página 29
Blanco y negro Sepia: para fotografías en tonos marrones de aspecto antiguo. Balance de blancos Automático: corrige automáticamente el balance de blancos. Ideal para fotografías en general. Para seleccionar las condiciones de iluminación. (Disponible en los modos Programa y Panorámica). Luz natural: para tomar fotografías con luz natural.
Sitios Web específicos de redes sociales (Compartir) en Revisar. Direcciones de correo electrónico (todas o ninguna) Marcos digitales KODAK (todos o ninguno) Reducción de ojos rojos Preflash: el flash se dispara para reducir el efecto de ojos rojos. El flash Ojos rojos se disparará automáticamente antes de Corrección digital: la cámara corrige digitalmente el efecto de ojos rojos...
Para ver información sobre la cámara. 6 Transferencia e impresión de fotografías Transferencia de fotografías al equipo Impresión de fotografías Cómo marcar fotografías para imprimirlas Transferencia de fotografías al equipo Descargue el software KODAK para transferir y compartir fácilmente sus fotografías y vídeos.
Página 32
La cámara permite utilizar la tecnología PICTBRIDGE, de manera que puede imprimir directamente en impresoras compatibles con PICTBRIDGE. Necesitará una cámara, una impresora compatible con PICTBRIDGE y un cable USB. Conexión de la cámara a una impresora multifunción KODAK 1. Apague la cámara y la impresora.
Página 33
SD/SDHC. Consulte la guía del usuario de la impresora para ver más información. Imprima en un KODAK Picture Kiosk compatible con tarjetas SD/SDHC. Vaya a www.kodak.com/go/picturemaker. Lleve la tarjeta a un distribuidor fotográfico para que impriman sus fotografías de forma profesional.
IMPORTANTE: La cámara incluye un sistema de ayuda. Obtención de ayuda desde la cámara. 7 Solución de problemas Obtención de ayuda desde la cámara Solución de problemas Obtención de ayuda en el sitio web Obtención de ayuda desde la cámara Desea sacar el máximo partido a la cámara.
Página 35
Asegúrese de que la pila esté cargada y colocada correctamente (Colocación de la pila KLIC-7006). Asegúrese de que el cable USB Micro B / 5 patillas de la cámara KODAK está conectado a la cámara y al equipo (consulte Transferencia de fotografías al equipo).
Página 36
Consulte la ayuda del software KODAK en www.kodak.com/go/camerasw. Problemas con la calidad de la imagen Estado Solución La imagen no Para establecer la exposición y el enfoque de manera automática, pulse el disparador hasta la mitad. Cuando las es nítida.
Visualización de demostraciones en línea de la cámara www.kodak.com/go/howto Información para registrar la cámara www.kodak.com/go/register Ponerse en contacto con Kodak mediante correo electrónico o tradicional, teléfono o chat (el chat no www.kodak.com/go/contact está disponible para todos los idiomas) Software Descarga y obtención de ayuda de otro software KODAK www.kodak.com/go/camerasw...
Página 38
CCD: tipo de CCD de 1/2,33 pulg. Píxeles efectivos: 12 MP (4.040 x 3.032) LCD: pantalla LCD de 2,7 pulg. (6,9 cm); 230.000 píxeles; relación de aspecto de 4:3 Almacenamiento de imagen: tarjeta SD/SDHC opcional (El logotipo de SD es una marca registrada de SD Card Association). Tamaño de tarjeta máximo admitido: 32 GB Capacidad de almacenamiento interno: memoria interna de 32 MB (20 MB disponibles para almacenar imágenes.
Página 39
Altavoz: sí Compatible con PICTBRIDGE: sí Energía: pila recargable de ion-litio KODAK KLIC-7006 para cámaras digitales; carga de pila de 5 voltios de CA a USB Toma de trípode: 1/4 pulg. Tamaño: 98 x 58 x 22,9 mm (3,9 x 2,3 x 0,9 pulg.) cuando está apagada Peso: 125 g (4,4 onzas) sin pila ni tarjeta Temperatura de funcionamiento: de - 0 °C a -40 °C (de 32 °F a 104 °F)
Página 40
Actualización del software y del firmware Descargue las versiones más recientes del software KODAK y del firmware de la cámara (el software que se ejecuta en la cámara). Visite www.kodak.com/go/m550downloads. Capacidades de almacenamiento La pantalla LCD muestra la cantidad aproximada de fotografías (o minutos/segundo de vídeo) restantes. Para consultar la capacidad media de las tarjetas SD, vaya a www.kodak.com/go/SDcapacities.
Página 41
Si Kodak no pudiera reparar o reemplazar un Producto, reembolsará, a su propia discreción, el precio de compra pagado por éste, siempre y cuando se devuelva a Kodak junto con un comprobante donde se indique el precio de compra pagado.
Página 42
Por la presente, Kodak no garantiza de ninguna otra forma este producto, sea de manera expresa o implícita. En el caso de que la exclusión para garantías implícitas no tenga validez de conformidad con las leyes vigentes, la duración de dicha garantía será...
Página 43
Observation des normes-Classe B - Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme NMB-003 du Canada. Por la presente, Eastman Kodak Company declara que este producto KODAK cumple con los requisitos básicos y demás disposiciones pertinentes según la Directiva 1999/5/CE.
Página 45
acerca de la cámara actualización del software y del firmware ajustar y configurar la cámara ajustes de menú almacenamiento de la imagen ampliar una foto añadir palabras clave, nombres automático enfoque, control [1] [2] enfoque, marcas de encuadre autorretrato ayuda ayuda en pantalla enlaces Web balance de blancos...
Página 46
nitidez salida de vídeo sensor de orientación sonidos de la cámara tamaño de la foto [1] [2] configurar, menú conformidad con FCC conformidad con VCCI contraluz control de enfoque automático (vídeo) copiar fotos al equipo de memoria interna a tarjeta de tarjeta a memoria interna copias en línea, solicitar cuidado y mantenimiento...
Página 47
enfoque automático, zona enfoque, marcas de encuadre enviar fotografías y vídeos por correo electrónico equipo conectar la cámara transferir escena, modo de (SCN) escribir especificaciones de la cámara exposición tiempo prolongado [1] [2] exposición, compensación fecha, configurar firmware, actualización flash, usar flor [1] [2] [3] formatear...
Página 48
PICTBRIDGE información sobre normativas instalación pila tarjeta SD/SDHC ISO alto Kodak, sitios Web mantenimiento de la cámara marcar palabras clave personas, rostros marcas para enviar por correo electrónico marcas de encuadre memoria insertar una tarjeta modo de enfoque...
Página 49
paisaje nocturno palabras clave panorámicas pantalla LCD brillo revisión de fotografías revisión de vídeos pantalla LCD, brillo [1] [2] pantalla, brillo papelera, vaciar personalizar la cámara personas, marcar pila adquisición [1] [2] cargar colocación duración esperada estado [1] [2] tipos playa proteger fotografías y vídeos proyección de diapositivas...
Página 50
[1] [2] [3] tomar fotografías, grabar vídeos transferir, a través de cable USB URL, sitios Web de Kodak transferir fotografías varias copias velocidad de ISO [1] [2] fotografía, después de tomarla [1] [2] por varias copias vídeo...