ABB CoriolisMaster FCB330 Manual De Instrucciones
Ocultar thumbs Ver también para CoriolisMaster FCB330:
Tabla de contenido

Publicidad

Enlaces rápidos

Manual de instrucciones OI/FCB300-ES Rev. B
CoriolisMaster FCB330, FCB350
Caudalímetro Másico Coriolis

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para ABB CoriolisMaster FCB330

  • Página 1 Manual de instrucciones OI/FCB300-ES Rev. B CoriolisMaster FCB330, FCB350 Caudalímetro Másico Coriolis...
  • Página 2 Este documento está protegido por derechos de autor. Debe ayudar al usuario a utilizar el equipo con seguridad y eficiencia. Está prohibido copiar o reproducir el contenido en parte o íntegramente, sin previa autorización del titular. 2 OI/FCB300-ES Rev. B | CoriolisMaster FCB330, FCB350...
  • Página 3: Tabla De Contenido

    Dispositivos de cierre ......... 19 "a prueba de vapor" (nR)........34 4.5.4 Tramos de entrada ..........19 6.6.7 Cambio de tipo de protección......35 4.5.5 Modelos de diseño remoto ........ 19 4.5.6 Pérdida de presión..........19 CoriolisMaster FCB330, FCB350 | OI/FCB300-ES Rev. B 3...
  • Página 4 12.1.3 Versión II: salidas de corriente pasiva / pasiva ..79 Mantenimiento / Reparación ........70 12.1.4 Condiciones especiales de conexión....79 Generalidades ........... 70 Limpieza ............70 Sensor de caudal..........70 Transmisor ............70 4 OI/FCB300-ES Rev. B | CoriolisMaster FCB330, FCB350...
  • Página 5 13.5.1 Homologación Ex cFMus ........88 Lista de piezas de repuesto.......... 90 14.1 Transmisor en caja de campo ......90 Anexo................91 15.1 Homologaciones y certificados ......91 15.2 Installation diagram 3KXF002126G0009 .... 94 CoriolisMaster FCB330, FCB350 | OI/FCB300-ES Rev. B 5...
  • Página 6: Seguridad

    En este caso se extinguirá la garantía del fabricante. 6 OI/FCB300-ES Rev. B | CoriolisMaster FCB330, FCB350...
  • Página 7: Etiquetas Y Símbolos

    IMPORTANTE (NOTA) El símbolo indica consejos para el usuario o informaciones muy útiles o importantes sobre el producto o sus ventajas adicionales. La indicación "IMPORTANTE (NOTA)" no advierte de situaciones peligrosas o dañinas. CoriolisMaster FCB330, FCB350 | OI/FCB300-ES Rev. B 7...
  • Página 8: Instrucciones De Seguridad Para El Transporte

    Deben seguirse las instrucciones para la conexión eléctrica para no deshabilitar el modo de protección eléctrica. Poner a tierra el sistema de medida siguiendo las indicaciones correspondientes. 8 OI/FCB300-ES Rev. B | CoriolisMaster FCB330, FCB350...
  • Página 9: Valores Técnicos Límite

    — Los fluidos con propiedades desconocidas o los fluidos instrucciones: abrasivos sólo deben utilizarse si el usuario puede Todos los aparatos que se envíen a ABB tendrán que estar asegurar unas condiciones seguras del aparato mediante libres de sustancias peligrosas (ácidos, lejías, soluciones, una comprobación adecuada efectuada con regularidad.
  • Página 10: Sistema De Gestión Integrado

    1.15 Sistema de gestión integrado 1.16.1 Información sobre la directiva WEEE 2002/96/CE La ABB Automation Products GmbH dispone de un sistema (residuos de aparatos eléctricos y electrónicos) de gestión integrado compuesto por: (Waste Electrical and Electronic Equipment) — El sistema de gestión de calidad ISO 9001:2008 El presente producto no está...
  • Página 11: Diseño Y Función

    Dirección de las fuerzas de Coriolis, con caudal y movimiento de las tuberías hacia afuera "C" Movimiento de las tuberías, hacia afuera, sin caudal "D" Dirección de las fuerzas de Coriolis, con caudal y movimiento de las tuberías hacia adentro CoriolisMaster FCB330, FCB350 | OI/FCB300-ES Rev. B 11...
  • Página 12: Versiones Del Aparato

    Class I Div. 1, Class I Div. 2, Zone 0, 1, 2, 20, 21 — Protección contra explosión, aprobaciones Bajo demanda adicionales — Requisitos de higiene y esterilidad 3A, EHEDG Caja Diseño compacto, diseño remoto 1) En preparación en parte 12 OI/FCB300-ES Rev. B | CoriolisMaster FCB330, FCB350...
  • Página 13 Sí Optimización del campo, para el caudal y la Sí densidad Modo de protección según EN 60529 Diseño compacto: IP 65 / IP 67, NEMA 4X Diseño remoto: IP 67, NEMA 4X CoriolisMaster FCB330, FCB350 | OI/FCB300-ES Rev. B 13...
  • Página 14: Cuadro Sinóptico Del Aparato Atex

    — Zona 1, 21 G11455g G11455i — Zona 0 IMPORTANTE (NOTA) Para los detalles, veáse el capítulo "Datos técnicos relevantes para la protección Ex según ATEX / IECEx" o el certificado de homologación. 14 OI/FCB300-ES Rev. B | CoriolisMaster FCB330, FCB350...
  • Página 15: Cuadro Sinóptico Del Aparato Cfmus

    — Class I Div. 1 — Zone 1, 21 — Zone 0, 20 IMPORTANTE (NOTA) Para los detalles, veáse el capítulo "Datos técnicos relevantes para la protección Ex según cFMus" o el certificado de homologación. CoriolisMaster FCB330, FCB350 | OI/FCB300-ES Rev. B 15...
  • Página 16: Transporte

    — Al instalar el transmisor en un armario de distribución, es necesario asegurar una refrigeración suficiente. 16 OI/FCB300-ES Rev. B | CoriolisMaster FCB330, FCB350...
  • Página 17: Transmisor

    4.3.2 Transmisor de diseño remoto (opción R1 o R2) IP 65 / 67, NEMA 4X 160 (6.30) 241,30 (9.50) G10843 Fig. 4: Medidas en mm (inch) Change from one to two columns CoriolisMaster FCB330, FCB350 | OI/FCB300-ES Rev. B 17...
  • Página 18: Orientación De La Caja Del Transmisor Y Del Indicador Lcd

    3. Apretar el tornillo de fijación. PELIGRO – ¡Peligro de explosión! Posible riesgo de perjudicar la protección contra explosión. No desmontar el transmisor del sensor de caudal. 18 OI/FCB300-ES Rev. B | CoriolisMaster FCB330, FCB350...
  • Página 19: Instrucciones Para El Montaje

    Requisitos de montaje / instrucciones de deben montarse sin tensión, simétricamente, dos soportes o planificación suspensiones apropiados. El CoriolisMaster FCB330, FCB350 puede instalarse en el interior y exterior. El modelo estándar tiene el modo de 4.5.3 Dispositivos de cierre protección IP 67. El sensor de caudal permite la medida en Para ajustar el cero del sistema es necesario que en la tubería...
  • Página 20: Instalación En Posición Vertical, En Una Tubería Descendente

    — "B": Si el sensor de caudal se instala en una tubería descendente, no está garantizado que la tubería de medida pueda llenarse completamente durante el proceso de medición. Esto puede influir muy negativamente sobre la precisión de medida. 20 OI/FCB300-ES Rev. B | CoriolisMaster FCB330, FCB350...
  • Página 21: Puntos De Montaje Problemáticos Para La Medida De Gases

    Se debe evitar que los elementos amortiguadores flexibles se conecten directamente al sensor de caudal. G10311 Fig. 14: Tubería de derivación G10361 Fig. 13: Amortiguación de vibraciones CoriolisMaster FCB330, FCB350 | OI/FCB300-ES Rev. B 21...
  • Página 22: Instalación En Función De La Temperatura Del Fluido

    Se permiten todas las combinaciones de racores soldados suministrados por ABB. El racor roscado según DIN11851 está permitido si se combina con una empaquetadura con homologación EHEDG para procesos industriales (p. ej. de la marca Siersema). 22 OI/FCB300-ES Rev. B | CoriolisMaster FCB330, FCB350...
  • Página 23: Conexiones Eléctricas

    L (fase), N (cero) o 1+, 2- y PE. El transmisor y el sensor de caudal deben conectarse a tierra. CoriolisMaster FCB330, FCB350 | OI/FCB300-ES Rev. B 23...
  • Página 24: Diseño Compacto

    2 Empleo de las conexiones | 3 Entradas de cables | 4 Terminales de conexión para la alimentación eléctrica | 5 Terminales de conexión para las entradas y salidas de señal | 6 Tapa de los terminales 24 OI/FCB300-ES Rev. B | CoriolisMaster FCB330, FCB350...
  • Página 25: Diseño Remoto

    (junta tórica). Antes de cerrar las tapas de la cajas, controlar la junta (junta tórica) y cambiarla, si es necesario. Asegúrese al cerrar las tapas de que la junta esté asentada correctamente. CoriolisMaster FCB330, FCB350 | OI/FCB300-ES Rev. B 25...
  • Página 26: Comunicación Digital

    (en la zona Ex: máx. 300 Ω) Cable Diseño Cable de dos conductores AWG 24, retorcido Longitud máxima 1500 m (4921 ft) Para información detallada, véase la descripción de la interfaz correspondiente. 26 OI/FCB300-ES Rev. B | CoriolisMaster FCB330, FCB350...
  • Página 27: Esquemas De Conexión

    — Entrada "Off": 0 V ≤ UKL ≤ 2 V Conexión equipotencial "PA" Si el transmisor FCT300 se conecta al sensor de caudal FCB300, es necesario conectar el transmisor a la conexión equipotencial "PA". CoriolisMaster FCB330, FCB350 | OI/FCB300-ES Rev. B 27...
  • Página 28: Ejemplos De Conexión Con Periféricos

    Salida de impulsos „B“ „A“ + 16 ... 30 V DC 24 V+ G10328 Fig. 25: Salida de impulsos activa / pasiva "A" activa | "B" pasiva (optoacoplador) | I interna | E externa 28 OI/FCB300-ES Rev. B | CoriolisMaster FCB330, FCB350...
  • Página 29: Conexión Del Transmisor Al Sensor De Caudal

    "PA". Están permitidas las siguientes combinaciones de sensor de caudal y transmisor: — Sensor de caudal FCB330 y transmisor FCT330 — Sensor de caudal FCB350 y transmisor FCT350 CoriolisMaster FCB330, FCB350 | OI/FCB300-ES Rev. B 29...
  • Página 30: Conexión Del Transmisor Al Sensor De Caudal En Zona 1 / Div. 1

    Están permitidas las siguientes combinaciones de sensor de caudal y transmisor: — Sensor de caudal FCB330 y transmisor FCT330 — Sensor de caudal FCB350 y transmisor FCT350 Change from one to two columns 30 OI/FCB300-ES Rev. B | CoriolisMaster FCB330, FCB350...
  • Página 31: Puesta En Marcha

    "System Zero adj. Function automatic?" y pulsar ENTER para activar el ajuste automático. Se puede elegir un método de ajuste lento o rápido. El método lento es normalmente más apropiado para obtener un ajuste más preciso del cero. CoriolisMaster FCB330, FCB350 | OI/FCB300-ES Rev. B 31...
  • Página 32: Configuración De La Salida De Impulsos

    Salida de impulsos 51 / 52 activa (no disponible en diseño compacto mediante un tornillo de retención con modelos con protección Ex) agujero, para impedir que modificaciones de los parámetros relevantes para la calibración se queden sin descrubrir. 32 OI/FCB300-ES Rev. B | CoriolisMaster FCB330, FCB350...
  • Página 33: Instrucciones Para El Funcionamiento Seguro En Zonas Potencialmente Explosivas (Atex)

    — Durante el uso en las zonas Ex-polvo, la temperatura superficial máxima es de 85 °C (185 °F). — Es posible que la temperatura de proceso del conducto conectado sobrepase 85 °C (185 °F). CoriolisMaster FCB330, FCB350 | OI/FCB300-ES Rev. B 33...
  • Página 34: Contacto Namur

    "Montaje / Posiciones de montaje Deben mantenerse los valores límite de la / Montaje con uso del componente opcional TE1 "Longitud temperatura ambiente. ampliada del torre". 34 OI/FCB300-ES Rev. B | CoriolisMaster FCB330, FCB350...
  • Página 35: Cambio De Tipo De Protección

    — Control visual: no deben presentarse daños o daños por explosión. Zona 1: Control visual: las roscas no deben presentar daños (tapa, racores atornillados para Ex d, circuitos eléctricos sin cables NPT 1/2“). seguridad intrínseca Change from one to two columns CoriolisMaster FCB330, FCB350 | OI/FCB300-ES Rev. B 35...
  • Página 36: Instrucciones Para El Funcionamiento Seguro En Zonas Potencialmente Explosivas (Cfmus)

    5 m (16,4 ft) como mínimo. — Se deberán mantener estrictamente las clases de temperatura aprobadas, indicadas en el capítulo "Datos técnicos relevantes para protección Ex según cFMus". — Por favor consulte la explicación "3KXF002126G0009" del anexo. 36 OI/FCB300-ES Rev. B | CoriolisMaster FCB330, FCB350...
  • Página 37: Process Sealing

    Todos los conductos para cables (conduits) deben sellarse dentro de una distancia de 18 inch (457.20 mm) desde el aparato. Los caudalímetros de ABB han sido diseñados para el mercado industrial internacional y son apropiados, entre otras G11458 aplicaciones, para la medida de fluidos y líquidos inflamables y Fig.
  • Página 38: Cambio De Tipo De Protección

    — Control visual: no deben presentarse daños o daños por explosión. Housing: XP Control visual: las roscas no deben presentar daños (tapa, racores atornillados para Outputs: non IS cables NPT 1/2“). Change from one to two columns 38 OI/FCB300-ES Rev. B | CoriolisMaster FCB330, FCB350...
  • Página 39: Configuración, Parametración

    Desde de plausabilidad. En el caso de que los datos no aquí se puede modificar la configuración del se acepten y se rechacen aparecéra un mensaje aparato. correspondiente en la pantalla LCD. CoriolisMaster FCB330, FCB350 | OI/FCB300-ES Rev. B 39...
  • Página 40: Indicador De Procesos

    A continuación, la pantalla LCD muestra la opción de menú primera del nivel de configuración. 8. Pulsar para elegir un menú. 9. Pulsar (función ENTER), para confirmar el menú elegido. 40 OI/FCB300-ES Rev. B | CoriolisMaster FCB330, FCB350...
  • Página 41: Selección Y Modificación De Parámetros

    1. Seleccionar en el menú el parámetro a ajustar. 2. Pulsar (función ENTER) para seleccionar el parámetro a editar. 3. Pulsar para seleccionar el valor deseado. 4. Pulsar (función ENTER), para confirmar la selección. CoriolisMaster FCB330, FCB350 | OI/FCB300-ES Rev. B 41...
  • Página 42: Sinopsis De Los Parámetros En El Nivel De Configuración

    Matrix calculation Totalizer Unit Mass Prog. Unit Qm Unit name Units factor Prog. Unit Qv Unit name Units factor Temp. unit Unit concentration Flowmeter primary Meter tube QmMax meter tube Order no. 42 OI/FCB300-ES Rev. B | CoriolisMaster FCB330, FCB350...
  • Página 43 Totalizer mass Counter > F Overflow > F Totalizer volume Totalizer < R Overflow < R Totalizer net. mass Totalizer Reset Pulse Output Output of QvMax pulse Qm% max pulse Pulse Pulse width CoriolisMaster FCB330, FCB350 | OI/FCB300-ES Rev. B 43...
  • Página 44 Concentr. → l = 0 % Concentr. → l = 100 % Iout for Alarm Low Alarm High Alarm Switch contacts Contact input Contact output Label TAG number Descriptor Date Unit number Interface Communication Unit address 44 OI/FCB300-ES Rev. B | CoriolisMaster FCB330, FCB350...
  • Página 45 Temperature Temp. housing Status Error log Number: 3 7 (Set) Temp. Measurement 9a (current) Density measurement Warning Register Number: 1 Power outage Status Reset 4 (Set) Ext. Cut-off CoriolisMaster 03.2012 FCB FW CoriolisMaster FCB330, FCB350 | OI/FCB300-ES Rev. B 45...
  • Página 46: Descripción De Los Parámetros

    New Prog. Prot. (PS) 0 … 9999 Introducir una contraseña nueva. Confirmar la entrada pulsando code? 7.4.2 Menú: Language …/ Language Máscaras Rango de valores Descripción Language German Selección del idioma del menú. English 46 OI/FCB300-ES Rev. B | CoriolisMaster FCB330, FCB350...
  • Página 47: Menú: Mode Of Operation

    Para utilizar esta opción posteriormente, sírvase contactar con el servicio posventa o representante de ABB. DensiMass On, Off, Code invalid Indicador de estado de la función DensiMass. Si aparece "Code invalid", se ha introducido un código de desbloqueo incorrecto. CoriolisMaster FCB330, FCB350 | OI/FCB300-ES Rev. B 47...
  • Página 48: Menú: Concentration

    Los valores entrados se marcan con "E"; los valores calculados por interpolación o extrapolación se marcan con "B". Matrix calculation Cálculo de la matriz a base de las entradas efectuadas. Los valores que falten se calcularán por interpolación o extrapolación. 48 OI/FCB300-ES Rev. B | CoriolisMaster FCB330, FCB350...
  • Página 49: Menú: Unit

    Ejemplo: Gas con una densidad normal de 1,53 kg/m3 Qvn = * Qm = 0,65359 * Qm Densidad 1,53 normal Factor de caudal másico = 0,65359, nombre de la unidad de volumen: Nm3 CoriolisMaster FCB330, FCB350 | OI/FCB300-ES Rev. B 49...
  • Página 50: Menú: Flowmeter Primary

    El caudal bajo máximo es del 10 %. La histéresis de conmutación es del 0,1 %. Si se introduce un caudal bajo de un 0 %, se desactivará también la histéresis de conmutación. 50 OI/FCB300-ES Rev. B | CoriolisMaster FCB330, FCB350...
  • Página 51: Menú: Field Optimization

    Inicio del ajuste rápido del cero del sistema. …/ System Zero adj. / System Zero adj. manual? Máscaras Rango de valores Descripción System Zero adj. x.xxx % Introducción del valor para el ajuste manual del cero. CoriolisMaster FCB330, FCB350 | OI/FCB300-ES Rev. B 51...
  • Página 52: Menú: Alarm

    El valor debe ser inferior a "Max Alarm Concentr.". Max Alarm Concentr. -5 … 105,0 % Introducción del valor límite superior de la concentración. El valor debe ser superior a "Min Alarm Concentr.". 52 OI/FCB300-ES Rev. B | CoriolisMaster FCB330, FCB350...
  • Página 53: Menú: Display

    Frecuencia de la tubería de medida. Blank Modo Multiplex desactivado (sólo para modo Multiplex). IMPORTANTE (NOTA) Las unidades de los valores indicados se corresponden con las indicadas en el menú "… / Unit". CoriolisMaster FCB330, FCB350 | OI/FCB300-ES Rev. B 53...
  • Página 54: Menú: Totalizer

    Introducción e indicación del valor indicado por el totalizador de caudal inverso. Overflow < R Sólo visualización Indicación de los debordamientos del totalizador de caudal inverso correspondiente. Un desbordamiento equivale a la cifra 10.000.000. Se pueden indicar 65.636 desbordamientos, como máximo. 54 OI/FCB300-ES Rev. B | CoriolisMaster FCB330, FCB350...
  • Página 55: Menú: Pulse Output

    IMPORTANTE (NOTA) Si se utiliza un totalizador mecánico recomendamos utilizar un ancho de impulso de ≥ 30 ms y una frecuencia límite [fmáx] de ≤ 3 kHz. CoriolisMaster FCB330, FCB350 | OI/FCB300-ES Rev. B 55...
  • Página 56: Menú: Current Output 1

    El valor es independiente del rango de salida de corriente elegido, ya que el límite superior de ambos rangos es de 20 mA. El rango de corriente de alarma High comienza en 21 mA y acaba en 26 mA. 56 OI/FCB300-ES Rev. B | CoriolisMaster FCB330, FCB350...
  • Página 57: Menú: Current Output 2

    "Low" o "High" se realizará en los menúes siguientes. Low Alarm 2 … 3.6 mA Selección de la corriente para alarma Low. High Alarm 21 … 26 mA Selección de la corriente para alarma High. CoriolisMaster FCB330, FCB350 | OI/FCB300-ES Rev. B 57...
  • Página 58: Menú: Switch Contacts

    Si la dirección ajustada es superior a 0, el aparato trabajará en modo Multidrop. La salida de corriente está fijado a 4 mA. A continuación, se realizará solamente la comunicación HART a través de la salida de corriente. 58 OI/FCB300-ES Rev. B | CoriolisMaster FCB330, FCB350...
  • Página 59: Menú: Function Test

    Prueba de funcionamiento de la entrada de contacto. Para cancelar, pulsar una tecla cualquiera. … / Function test / Function test Contact output Máscaras Rango de valores Descripción Contact output On, Off Prueba funcional de la entrada de contacto. Para cancelar, pulsar una tecla cualquiera. CoriolisMaster FCB330, FCB350 | OI/FCB300-ES Rev. B 59...
  • Página 60 Selección de la función de simulación. Step Temperature -60 … 210 °C Introducción de la temperatura a simular [en °C] Temp. housing -60 … 210 °C Introducción de la temperatura a simular [en °C] 60 OI/FCB300-ES Rev. B | CoriolisMaster FCB330, FCB350...
  • Página 61: Menú: Status

    Además de la versión del software indicada en el menú, en el lado superior de la unidad de transmisor enchufable se encuentra una placa indicadora con el número de identificación del software. CoriolisMaster FCB330, FCB350 | OI/FCB300-ES Rev. B 61...
  • Página 62: Medida De Concentraciones Densimass (Sólo Disponible Para Fcb350)

    La introducción de las matrices ha terminado. Por consiguiente, la clase de precisión de la medida de densidad determina directamente la precisión de la medida de concentraciones. Para información detallada, véase el manual de instrucciones del aparato correspondiente. 62 OI/FCB300-ES Rev. B | CoriolisMaster FCB330, FCB350...
  • Página 63: Estructura De La Matriz De Concentraciones

    1,010 kg/l 0,999 kg/l 0,991 kg/l 40 % 30 °BRIX 1,016 kg/l 1,009 kg/l 0,999 kg/l 80 % 60 °BRIX 1,101 kg/l 1,018 kg/l 1,011 kg/l Change from one to two columns CoriolisMaster FCB330, FCB350 | OI/FCB300-ES Rev. B 63...
  • Página 64: Historia De Versiones Del Software

    Change from two to one column Historia de versiones del software Según la recomendación NAMUR NE53, ABB ofrece una historia transparente y fácilmente comprensible del software. Versión estándar y versión HART Software FCB FW Versión del software Fecha de revisión Tipo de modificación...
  • Página 65: Sinopsis

    Los estados actuales de los totalizadores, salidas de corriente y de la salida de alarma se representan por símbolos (véase la tabla siguiente). Símbolo Descripción Parada del totalizador — Sin modificación Al producirse el error, el totalizador correspondiente vuelve a contar partiendo de cero. Alarma (general) Alarma High Alarma Low CoriolisMaster FCB330, FCB350 | OI/FCB300-ES Rev. B 65...
  • Página 66: Mensajes De Error

    El totalizador de caudal másico neto Reprogramar el totalizador Totalizer Net Mass -> está roto. Error: 6f El totalizador de caudal másico neto Reprogramar el totalizador está roto. Totalizer Net Mass <- 66 OI/FCB300-ES Rev. B | CoriolisMaster FCB330, FCB350...
  • Página 67 Concentración (Percent) Error No es posible cambiar los Está activado el interruptor de Desactivar el interruptor de Operating protection parámetros protección contra modificaciones no protección contra modificaciones no autorizadas autorizadas CoriolisMaster FCB330, FCB350 | OI/FCB300-ES Rev. B 67...
  • Página 68: Mensajes De Advertencia

    Se ha cambiado la memoria de datos externa (FRAM) Advertencia: 13 Aparecerá en display durante 1 min. Actualización del software Update ext. data después de conectar el aparato Se ha cambiado la memoria de datos externa (FRAM) 68 OI/FCB300-ES Rev. B | CoriolisMaster FCB330, FCB350...
  • Página 69 El aparato marcha en sentido inverso El aparato trabaja en modo Caudal Reverse Q directo, pero el fluido en el sensor de caudal fluye en sentido inverso. Change from one to two columns CoriolisMaster FCB330, FCB350 | OI/FCB300-ES Rev. B 69...
  • Página 70: Mantenimiento / Reparación

    Véase al respecto también los capítulos 6.6, 6.7, 12 y 13. Antes de abrir la caja hay que desconectar la alimentación eléctrica. 70 OI/FCB300-ES Rev. B | CoriolisMaster FCB330, FCB350...
  • Página 71: Datos Técnicos - Sensor De Caudal

    — desviación máxima de medida es:  (estabilidad del cero / valor medido) x 100% del valor medido — reproducibilidad es:  1/2 x (estabilidiad del cero / valor medido) x 100% del valor medido CoriolisMaster FCB330, FCB350 | OI/FCB300-ES Rev. B 71...
  • Página 72: Estabilidad Del Cero

    2) Igual que la indicada bajo 1 y para el rango de temperatura del fluido - 10 … 50 °C (14 … 122 °F) 3) Igual que la indicada bajo 2 y después del ajuste de campos en condiciones de servicio 72 OI/FCB300-ES Rev. B | CoriolisMaster FCB330, FCB350...
  • Página 73: Datos Técnicos

    ≤ 1 Pas (1000 mPas = 1000 cP) fluidos 1, gas Asegúrese de que el material de la tubería de medida sea Para viscosidades más elevadas, por favor consulte con ABB. resistentes a los efectos corrosivos del fluido. 10.4.3 Límites de temperatura °C (°F) 10.4.8 Notas sobre la conformidad EHEDG...
  • Página 74: Materiales Para El Transmisor

    -40 °C (DIN 32676) (1/2 … 2“) (232 psi) (248 °F) (-40 °F) DN 65 … 100 10 bar 120 °C -40 °C (2 1/2 … 4“) (145 psi) (248 °F) (-40 °F) 74 OI/FCB300-ES Rev. B | CoriolisMaster FCB330, FCB350...
  • Página 75: Datos Técnicos - Transmisor

    La plena funcionalidad se obtiene a temperaturas superiores a -20 °C (-4 °F). CoriolisMaster FCB330, FCB350 | OI/FCB300-ES Rev. B 75...
  • Página 76: Mando

    El aparato cumple la Directiva CEM 2004/108/CE y la medición Directiva de baja tensión 2006/95/CE (EN 61010-1). Terminales 33 / 34 Valores medidos Caudal másico, flujo volumétrico, densidad y temperatura (libremente programable mediante el software) 76 OI/FCB300-ES Rev. B | CoriolisMaster FCB330, FCB350...
  • Página 77: Salida De Impulsos

    51 / 52 51 / 52 IMPORTANTE (NOTA) Si se utiliza un totalizador mecánico recomendamos utilizar un ancho de impulso de ≥ 30 ms y una frecuencia límite [fmáx] de ≤ 3 kHz. CoriolisMaster FCB330, FCB350 | OI/FCB300-ES Rev. B 77...
  • Página 78: Datos Técnicos Relevantes Para La Protección Ex Según Atex / Iecex

    Todas las entradas y salidas están separadas galvánicamente entre sí y de la alimentación de corriente. Sólo las salidas de corriente 1 y 2 no están separadas galvánicamente entre sí, si se utiliza la versión para la zona 1. 78 OI/FCB300-ES Rev. B | CoriolisMaster FCB330, FCB350...
  • Página 79: Versión Ii: Salidas De Corriente Pasiva / Pasiva

    Para conectar un amplificador NAMUR, la salida de contacto y la salida de impulsos (terminales 41 / 42, 51 / 52) pueden conectarse internamente de manera que funcionen como contacto NAMUR. Change from two to one column CoriolisMaster FCB330, FCB350 | OI/FCB300-ES Rev. B 79...
  • Página 80: Sensor De Caudal - Modelo Fcb300

    -40 ... 60 °C (-40 ... 140 °F) (sólo para modelos de diseño compacto) amb, optional -50 ... 200 °C (-58 ... 392 °F) medium Clase de protección IP 65, IP 67 y NEMA 4X 80 OI/FCB300-ES Rev. B | CoriolisMaster FCB330, FCB350...
  • Página 81: Homologación Ex Atex / Iecex

    Según la versión del sensor de caudal (diseño compacto o remoto) se aplicará una codificación específica según ATEX o IECEx. IMPORTANTE (NOTA) ABB se reserva modificaciones de la codificación Ex. La codificación exacta se indica en la placa de características de los aparatos suministrados.
  • Página 82: Transmisor De Diseño Remoto - Modelo Fct300

    Según la versión del sensor de caudal (diseño compacto o remoto) se aplicará una codificación específica según ATEX o IECEx. IMPORTANTE (NOTA) ABB se reserva modificaciones de la codificación Ex. La codificación exacta se indica en la placa de características de los aparatos suministrados.
  • Página 83: Datos Técnicos Relevantes Para La Protección Ex Según Cfmus

    Terminales 51 / 52 Salida de contacto Terminales 41 / 42 Entrada de contacto Terminales 81 / 82 Todas las entradas y salidas están separadas galvánicamente entre sí y de la alimentación de corriente. CoriolisMaster FCB330, FCB350 | OI/FCB300-ES Rev. B 83...
  • Página 84: Datos Eléctricos Para Div. 1 / Zona 1

    PE y la conexión equipotencial PA. equipotencial. La tensión de cálculo de los circuitos sin seguridad intrínseca es U = 60 V. Change from two to one column 84 OI/FCB300-ES Rev. B | CoriolisMaster FCB330, FCB350...
  • Página 85: Sensor De Caudal - Modelo Fcb300

    En la versión con diseño remoto, la longitud del cable de señal entre el sensor y el transmisor deberá ser de 5 m (16,4 ft) como mínimo. Las "conduit seals“ deben montarse dentro de 18 pulgadas (inch, 45 cm). CoriolisMaster FCB330, FCB350 | OI/FCB300-ES Rev. B 85...
  • Página 86: Homologación Ex Cfmus

    Según el diseño del sensor de caudal (compacto o remoto) se aplicará una codificación específica según la norma FM (Factory Mutual System). IMPORTANTE (NOTA) ABB se reserva modificaciones de la codificación Ex. La codificación exacta se indica en la placa de características de los aparatos suministrados. Modelo FCB3xx-F2A… (diseño remoto en Zona 2, Div 2) Homologación...
  • Página 87 XP: CL I, Div 1, GPS BCD DIP: CL II, Div 1, GPS EFG DIP: CL III, Div 1, 2 Ex d ia ib IIC T6 or Ex d ia IIC T6 CoriolisMaster FCB330, FCB350 | OI/FCB300-ES Rev. B 87...
  • Página 88: Transmisor De Diseño Remoto - Modelo Fct300

    Mutual System). IMPORTANTE (NOTA) ABB se reserva modificaciones de la codificación Ex. La codificación exacta se indica en la placa de características de los aparatos suministrados. Modelo FCT3xx-Y0… (transmisor en general purpose y sensor de caudal en Zona 2, Div 2 o Zona 0, 1 Div 1) Homologación...
  • Página 89 XP: CL I, Div 1, GPS BCD DIP: CL II, Div 1, GPS EFG DIP CL III, Div 1, 2 Ex d ib [ia] IIC T6 or Ex d [ia] IIC T6 CoriolisMaster FCB330, FCB350 | OI/FCB300-ES Rev. B 89...
  • Página 90: Lista De Piezas De Repuesto

    Fig. 44: Piezas de repuesto – caja de campo Posición Denominación Referencia de pedido Unidad de transmisor enchufable o backplane (Por favor, diríjase al servicio técnico de ABB) Placa de contacto (estándar) D685A1020U10 Tapa para la caja de campo, grande D641A030U01 Tornillo alomado, cruz, M3 x 5 mm, 7985 acero inox.
  • Página 91: Anexo

    — Directiva ATEX iECEx — Normas IEC — cFMus Approvals for Canada and United States IMPORTANTE (NOTA) Todas las documentaciones, declaraciones de conformidad y certificados pueden descargarse de la página web de ABB. www.abb.com/flow CoriolisMaster FCB330, FCB350 | OI/FCB300-ES Rev. B 91...
  • Página 92 92 OI/FCB300-ES Rev. B | CoriolisMaster FCB330, FCB350...
  • Página 93 CoriolisMaster FCB330, FCB350 | OI/FCB300-ES Rev. B 93...
  • Página 94: Installation Diagram 3Kxf002126G0009

    15.2 Installation diagram 3KXF002126G0009 Page 1 of 3 94 OI/FCB300-ES Rev. B | CoriolisMaster FCB330, FCB350...
  • Página 95 Page 2 of 3 CoriolisMaster FCB330, FCB350 | OI/FCB300-ES Rev. B 95...
  • Página 96 Page 3 of 3 96 OI/FCB300-ES Rev. B | CoriolisMaster FCB330, FCB350...
  • Página 97 ¿Qué sustancias han estado en contacto con el aparato? Confirmamos que los aparatos / componentes enviados han sido limpiados y están libres de cualquier sustancia tóxica o peligrosa según el Reglamento de Sustancias Peligrosas. Ciudad, fecha Firma y sello CoriolisMaster FCB330, FCB350 | OI/FCB300-ES Rev. B 97...
  • Página 98 División Instrumentación documento sin previo aviso. En relación a las C/San Romualdo 13 solicitudes de compra, prevalecen los detalles 28037 Madrid acordados. ABB no acepta ninguna responsabilidad por cualquier error potencial o Spain posible falta de información de este documento. Tel:...

Este manual también es adecuado para:

Coriolismaster fcb350

Tabla de contenido