ABB CoriolisMaster FCB330 Manual De Instrucciones
ABB CoriolisMaster FCB330 Manual De Instrucciones

ABB CoriolisMaster FCB330 Manual De Instrucciones

Caudalímetro másico coriolis
Ocultar thumbs Ver también para CoriolisMaster FCB330:
Tabla de contenido

Publicidad

Enlaces rápidos

Manual de instrucciones OI/FCB300/FCH300-ES Rev. F
CoriolisMaster FCB330, FCB350, FCH330, FCH350
Caudalímetro Másico Coriolis
Measurement made easy

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para ABB CoriolisMaster FCB330

  • Página 1 Manual de instrucciones OI/FCB300/FCH300-ES Rev. F CoriolisMaster FCB330, FCB350, FCH330, FCH350 Caudalímetro Másico Coriolis Measurement made easy...
  • Página 2: Fabricante

    Process Automation Dransfelder Str. 2 37079 Göttingen Germany Tel: +49 551 905-0 Fax: +49 551 905-777 Customer Center Service Phone.: +49 180 5 222 580 Fax: +49 621 381 931-29031 automation.service@de.abb.com 2 OI/FCB300/FCH300-ES Rev. F | CoriolisMaster FCB330, FCB350, FCH330, FCH350...
  • Página 3: Tabla De Contenido

    Process sealing ..........37 4.5.4 Pérdida de presión ..........19 6.7.5 Cambio del tipo de protección ......37 Posiciones de montaje ........19 4.6.1 Montaje en vertical, en una tubería ascendente .. 19 CoriolisMaster FCB330, FCB350, FCH330, FCH350 | OI/FCB300/FCH300-ES Rev. F 3...
  • Página 4 Datos técnicos - Sensor de caudal ......68 10.1 Diseños ............. 68 10.2 Diámetro nominal y rango de medición ....68 10.2.1 Rango de caudal recomendado ......68 10.3 Precisión............68 10.3.1 Condiciones de referencia........68 4 OI/FCB300/FCH300-ES Rev. F | CoriolisMaster FCB330, FCB350, FCH330, FCH350...
  • Página 5 13.5 Transmisor de diseño remoto – Modelo FCT300 85 13.5.1 Homologación Ex cFMus ........85 Anexo ................87 14.1 Homologaciones y certificados ......87 14.2 Installation diagram 3KXF002126G0009 .... 92 CoriolisMaster FCB330, FCB350, FCH330, FCH350 | OI/FCB300/FCH300-ES Rev. F 5...
  • Página 6: Seguridad

    En este caso se extinguirá la garantía del fabricante. 6 OI/FCB300/FCH300-ES Rev. F | CoriolisMaster FCB330, FCB350, FCH330, FCH350...
  • Página 7: Etiquetas Y Símbolos

    20 Marca CE | 21 Homologación Ex cFMus | informaciones muy útiles o importantes sobre el 22 Homologación Ex ATEX / IECEx producto o sus ventajas adicionales. La indicación "IMPORTANTE (NOTA)" no advierte de situaciones peligrosas o dañinas. CoriolisMaster FCB330, FCB350, FCH330, FCH350 | OI/FCB300/FCH300-ES Rev. F 7...
  • Página 8: Instrucciones De Seguridad Para El Transporte

    EHEDG. Para ello, tenga en cuenta las indicaciones de la versión actual del documento EHEDG Position Paper: "Hygienic Process connections to use with hygienic components and equipment". 8 OI/FCB300/FCH300-ES Rev. F | CoriolisMaster FCB330, FCB350, FCH330, FCH350...
  • Página 9: Valores Técnicos Límite

    Todos los aparatos que se envíen a ABB tendrán que estar una comprobación adecuada efectuada con regularidad. libres de sustancias peligrosas (ácidos, lejías, soluciones, —...
  • Página 10: Sistema De Gestión Integrado

    (según ElektroG). En el supuesto de que los componentes necesarios estén disponibles a tiempo en el mercado, podremos renunciar, en el futuro, a utilizar estas sustancias en desarrollos nuevos. 10 OI/FCB300/FCH300-ES Rev. F | CoriolisMaster FCB330, FCB350, FCH330, FCH350...
  • Página 11: Diseño Y Función

    "C" Movimiento de las tuberías, hacia afuera, sin caudal "D" Dirección de las fuerzas de Coriolis, con caudal y movimiento de las tuberías hacia adentro CoriolisMaster FCB330, FCB350, FCH330, FCH350 | OI/FCB300/FCH300-ES Rev. F 11...
  • Página 12: Versiones Del Aparato

    (-58 … 320 °F) (-58 … 392 °F) 1) Indicación de la precisión en % del valor medido (% v. M.) 2) Precisión tras ajuste in situ en condiciones de funcionamiento 12 OI/FCB300/FCH300-ES Rev. F | CoriolisMaster FCB330, FCB350, FCH330, FCH350...
  • Página 13 Optimización de campo, para el caudal y Sí la densidad Tipo de protección conforme a EN 60529 — Diseño compacto: IP 65 / IP 67, NEMA 4X — Diseño remoto: IP 67, NEMA 4X CoriolisMaster FCB330, FCB350, FCH330, FCH350 | OI/FCB300/FCH300-ES Rev. F 13...
  • Página 14: Cuadro Sinóptico Del Aparato Atex, Iecex, Nepsi

    — Zona 0 IMPORTANTE (NOTA) Para ver información detallada, consulte el capítulo "Datos técnicos relevantes para la protección contra explosiones conforme a ATEX / IECEx / NEPSI" o el certificado de homologación. 14 OI/FCB300/FCH300-ES Rev. F | CoriolisMaster FCB330, FCB350, FCH330, FCH350...
  • Página 15: Cuadro Sinóptico Del Aparato Cfmus

    — Zone 1, 21 — Zone 0, 20 IMPORTANTE (NOTA) Para ver información detallada, consulte el capítulo "Datos técnicos relevantes para la protección Ex según cFMus" o el certificado de homologación. CoriolisMaster FCB330, FCB350, FCH330, FCH350 | OI/FCB300/FCH300-ES Rev. F 15...
  • Página 16: Transporte

    — Al instalar el transmisor en un armario de distribución, es necesario asegurar una refrigeración suficiente. 16 OI/FCB300/FCH300-ES Rev. F | CoriolisMaster FCB330, FCB350, FCH330, FCH350...
  • Página 17: Transmisor

    4 Modo de protección IP 67 4.3.2 Transmisor de diseño remoto (opción R1 o R2) IP 65 / 67, NEMA 4X Fig. 4: Medidas en mm (inch) Change from one to tw o c olumns CoriolisMaster FCB330, FCB350, FCH330, FCH350 | OI/FCB300/FCH300-ES Rev. F 17...
  • Página 18: Orientación De La Caja Del Transmisor Y Del Indicador Lcd

    3. Apretar el tornillo de fijación. PELIGRO – ¡Peligro de explosión! Posible riesgo de perjudicar la protección contra explosión. No desmontar el transmisor del sensor de caudal. 18 OI/FCB300/FCH300-ES Rev. F | CoriolisMaster FCB330, FCB350, FCH330, FCH350...
  • Página 19: Instrucciones Para El Montaje

    — Asegúrese de que el sensor de caudal no entre en contacto con otros objetos. El sensor de caudal no debe fijarse en la carcasa. Fig. 7: Montaje en vertical, con vaciado automático CoriolisMaster FCB330, FCB350, FCH330, FCH350 | OI/FCB300/FCH300-ES Rev. F 19...
  • Página 20: Montaje En Vertical, En Una Tubería Descendente

    Fig. 8: Montaje en vertical, en una tubería descendente 1 Depósito de reserva | 2 Sensor de cauda l 3 Estrangulador u obturador | 4 Válvula | 5 Recipiente de recogida 20 OI/FCB300/FCH300-ES Rev. F | CoriolisMaster FCB330, FCB350, FCH330, FCH350...
  • Página 21: Puntos De Montaje Problemáticos Para La Medida De Líquidos

    Si el aparato se instala en el punto más bajo de la tubería, se pueden formar acumulaciones de líquidos o de condensado en la tubería de medida, las cuales afectan la presión de medida. CoriolisMaster FCB330, FCB350, FCH330, FCH350 | OI/FCB300/FCH300-ES Rev. F 21...
  • Página 22: Instalación En Función De La Temperatura Del Fluido

    EHEDG. Para ello, tenga en cuenta las indicaciones de la versión actual del documento EHEDG Position Paper: "Hygienic Process connections to use with hygienic components and equipment". 22 OI/FCB300/FCH300-ES Rev. F | CoriolisMaster FCB330, FCB350, FCH330, FCH350...
  • Página 23: Conexiones Eléctricas

    L (fase), N (cero) o 1+, 2- y PE. El transmisor y el sensor de caudal deben conectarse a tierra. CoriolisMaster FCB330, FCB350, FCH330, FCH350 | OI/FCB300/FCH300-ES Rev. F 23...
  • Página 24: Diseño Compacto

    2 Empleo de las conexiones | 3 Entradas de cables | 4 Terminales de conexión para la alimentación eléctrica | 5 Terminales de conexión para las entradas y salidas de señal | 6 Tapa de los terminales 24 OI/FCB300/FCH300-ES Rev. F | CoriolisMaster FCB330, FCB350, FCH330, FCH350...
  • Página 25: Diseño Remoto

    Antes de cerrar las tapas de la cajas, controlar la junta (junta tórica) y cambiarla, si es necesario. Asegúrese al cerrar las tapas de que la junta esté asentada correctamente. CoriolisMaster FCB330, FCB350, FCH330, FCH350 | OI/FCB300/FCH300-ES Rev. F 25...
  • Página 26: Comunicación Digital

    (en la zona Ex: máx. 300 Ω) Cable Diseño Cable de dos conductores AWG 24, retorcido Longitud máxima 1500 m (4921 ft) Para información detallada, véase la descripción de la interfaz correspondiente. 26 OI/FCB300/FCH300-ES Rev. F | CoriolisMaster FCB330, FCB350, FCH330, FCH350...
  • Página 27: Esquemas De Conexión

    — Entrada "desactivada": 0 V ≤ UKL ≤ 2 V Conexión equipotencial "PA" Si se conecta el transductor FCT300 al sensor de caudal FCB3xx / FCH3xx, el transductor también se debe conectar a la conexión equipotencial "PA". CoriolisMaster FCB330, FCB350, FCH330, FCH350 | OI/FCB300/FCH300-ES Rev. F 27...
  • Página 28: Ejemplos De Conexión Con Periféricos

    "B" Entrada para la puesta a cero externa del totalizador o desconexión externa de la salida | I interna | E externa Salida de impulsos Fig. 24: Salida de impulsos activa / pasiva "A" activa | "B" pasiva (optoacoplador) | I interna | E externa 28 OI/FCB300/FCH300-ES Rev. F | CoriolisMaster FCB330, FCB350, FCH330, FCH350...
  • Página 29: Conexión Del Transductor Al Sensor De Caudal

    FCH350, también debe conectarse a la conexión equipotencial "PA". Están permitidas las siguientes combinaciones de sensor de caudal y transductor: — Sensor de caudal FCB330, FCH330 con transductor FCT330 — Sensor de caudal FCB350, FCH350 con transductor FCT350 CoriolisMaster FCB330, FCB350, FCH330, FCH350 | OI/FCB300/FCH300-ES Rev. F 29...
  • Página 30: Conexión Del Transductor Al Sensor De Caudal En Zona 1 / Div. 1

    Están permitidas las siguientes combinaciones de sensor de caudal y transductor: — Sensor de caudal FCB330, FCH330 con transductor FCT330 — Sensor de caudal FCB350, FCH350 con transductor FCT350 Change from one to tw o c olumns 30 OI/FCB300/FCH300-ES Rev. F | CoriolisMaster FCB330, FCB350, FCH330, FCH350...
  • Página 31: Puesta En Marcha

    ENTER para activar el ajuste automático. Se puede elegir un método de ajuste lento o rápido. El método lento es normalmente más apropiado para obtener un ajuste más preciso del cero. CoriolisMaster FCB330, FCB350, FCH330, FCH350 | OI/FCB300/FCH300-ES Rev. F 31...
  • Página 32: Configuración De La Salida De Impulsos

    Tenga en cuenta que, en los dispositivos con certificado para Zona 1 / Div. 1, el puente enchufable está en la posición "B" (activa), aunque la salida de impulsos esté configurada como pasiva. 32 OI/FCB300/FCH300-ES Rev. F | CoriolisMaster FCB330, FCB350, FCH330, FCH350...
  • Página 33: Instrucciones Para El Funcionamiento Seguro En Zonas Potencialmente Explosivas (Atex)

    — Durante el uso en las zonas Ex-polvo, la temperatura superficial máxima es de 85 °C (185 °F). — Es posible que la temperatura de proceso del conducto conectado sobrepase 85 °C (185 °F). CoriolisMaster FCB330, FCB350, FCH330, FCH350 | OI/FCB300/FCH300-ES Rev. F 33...
  • Página 34: Contacto Namur

    10 veces más las indicaciones del capítulo "Montaje / Posiciones de montaje alta (3,0 kPa (300 mm.c.d.a.)). / Montaje con uso del componente opcional TE1 "Longitud ampliada del torre". 34 OI/FCB300/FCH300-ES Rev. F | CoriolisMaster FCB330, FCB350, FCH330, FCH350...
  • Página 35: Cómo Realizar El Control

    Para más detalles sobre la protección contra explosión, tipos de protección y modelos de los aparatos, consulte el diagrama de instalación FCB 3KXF002126G0009 (véase capítulo "Anexo"). Change from one to tw o c olumns CoriolisMaster FCB330, FCB350, FCH330, FCH350 | OI/FCB300/FCH300-ES Rev. F 35...
  • Página 36: Instrucciones Para El Funcionamiento Seguro En Zonas Potencialmente Explosivas (Cfmus)

    (0,39 inch) (acortar el tubo protector flexible, si es necesario). 4. Montar a presión el terminal de cable anular suministrado (2). 5. Conectar el cable a la toma de tierra (3). 36 OI/FCB300/FCH300-ES Rev. F | CoriolisMaster FCB330, FCB350, FCH330, FCH350...
  • Página 37: Process Sealing

    — Inspección visual: no debe haber daños o explosiones visibles. Housing: XP Inspección visual: las roscas no deben estar dañadas (tapa, racores de cable NPT 1/2"). Outputs: non IS Change from one to tw o c olumns CoriolisMaster FCB330, FCB350, FCH330, FCH350 | OI/FCB300/FCH300-ES Rev. F 37...
  • Página 38: Configuración, Parametración

    En el caso de que los datos no aquí se puede modificar la configuración del se acepten y se rechacen aparecéra un mensaje aparato. correspondiente en la pantalla LCD. 38 OI/FCB300/FCH300-ES Rev. F | CoriolisMaster FCB330, FCB350, FCH330, FCH350...
  • Página 39: Indicador De Procesos

    A continuación, la pantalla LCD muestra la opción de menú primera del nivel de configuración. 8. Pulsar para elegir un menú. 9. Pulsar (función ENTER), para confirmar el menú elegido. CoriolisMaster FCB330, FCB350, FCH330, FCH350 | OI/FCB300/FCH300-ES Rev. F 39...
  • Página 40: Selección Y Modificación De Parámetros

    1. Seleccionar en el menú el parámetro a ajustar. 2. Pulsar (función ENTER) para seleccionar el parámetro a editar. 3. Pulsar para seleccionar el valor deseado. 4. Pulsar (función ENTER), para confirmar la selección. 40 OI/FCB300/FCH300-ES Rev. F | CoriolisMaster FCB330, FCB350, FCH330, FCH350...
  • Página 41: Resumen De Los Parámetros En El Nivel De Configuración

    Totalizer Unit Mass Prog. Unit Qm Unit name Units factor Prog. Unit Qv Unit name Units factor Temp. unit Unit concentration Meter tube Flowmeter primary QmMax meter tube Order no. CoriolisMaster FCB330, FCB350, FCH330, FCH350 | OI/FCB300/FCH300-ES Rev. F 41...
  • Página 42 Counter > F Overflow > F Totalizer < R Totalizer volume Overflow < R Totalizer net. mass Totalizer Reset Pulse Output Output of QvMax pulse Qm% max pulse Pulse Pulse width 42 OI/FCB300/FCH300-ES Rev. F | CoriolisMaster FCB330, FCB350, FCH330, FCH350...
  • Página 43 Concentr. → l = 100 % Iout for Alarm Low Alarm High Alarm Switch contacts Contact input Contact output TAG number Label Descriptor Date Unit number TAG number Interface Communication Unit address CoriolisMaster FCB330, FCB350, FCH330, FCH350 | OI/FCB300/FCH300-ES Rev. F 43...
  • Página 44 Temp. housing Status Error log Number: 3 7 (Set) Temp. Measurement 9a (current) Density measurement Warning Register Number: 1 Power outage Status Reset 4 (Set) Ext. Cut-off CoriolisMaster 03.2012 FCB FW 44 OI/FCB300/FCH300-ES Rev. F | CoriolisMaster FCB330, FCB350, FCH330, FCH350...
  • Página 45: Descripción De Los Parámetros

    0 … 9999 Introducir una contraseña nueva. Confirmar la entrada pulsando code? 7.4.2 Menú: Language …/ Language Máscaras Rango de valores Descripción German Language Selección del idioma del menú. English CoriolisMaster FCB330, FCB350, FCH330, FCH350 | OI/FCB300/FCH300-ES Rev. F 45...
  • Página 46: Menú: Mode Of Operation

    La respuesta detallada del contador y de la salida se encuentra en la tabla del capítulo "Mensajes de error / Resumen". Este error es más preciso que la alarma de densidad del submenú "Alarma". La histéresis de este error es de 0,001kg/l. 46 OI/FCB300/FCH300-ES Rev. F | CoriolisMaster FCB330, FCB350, FCH330, FCH350...
  • Página 47: Menú: Concentration

    Los valores entrados se marcan con "E"; los valores calculados por interpolación o extrapolación se marcan con "B". Matrix calculation Cálculo de la matriz a base de las entradas efectuadas. Los valores que falten se calcularán por interpolación o extrapolación. CoriolisMaster FCB330, FCB350, FCH330, FCH350 | OI/FCB300/FCH300-ES Rev. F 47...
  • Página 48: Menú: Unit

    Introducción del nombre de la unidad de volumen definida por el usuario. como máximo Units factor 0,00001 … 5000000 l Introducción del factor l/unidad para la unidad de volumen definida por el usuario. 48 OI/FCB300/FCH300-ES Rev. F | CoriolisMaster FCB330, FCB350, FCH330, FCH350...
  • Página 49: Menú: Flowmeter Primary

    Se introduce en forma de la unidad de concentración actualmente ajustada. El valor de corrección depende de la matriz de concentración actualmente seleccionada. Si se trata de una matriz fija, está disponible un solo valor de corrección. Las matrices variables soportan dos. CoriolisMaster FCB330, FCB350, FCH330, FCH350 | OI/FCB300/FCH300-ES Rev. F 49...
  • Página 50: Menú: System Zero Adj

    Introducción del valor límite inferior de la concentración. El valor debe ser inferior a "Max Alarm Concentr.". Max Alarm Concentr. -5 … 105,0 % Introducción del valor límite superior de la concentración. El valor debe ser superior a "Min Alarm Concentr.". 50 OI/FCB300/FCH300-ES Rev. F | CoriolisMaster FCB330, FCB350, FCH330, FCH350...
  • Página 51: Menú: Display

    Frecuencia de la tubería de medida. Blank Modo Multiplex desactivado (sólo para modo Multiplex). IMPORTANTE (NOTA) Las unidades de los valores indicados se corresponden con las indicadas en el menú "… / Unit". CoriolisMaster FCB330, FCB350, FCH330, FCH350 | OI/FCB300/FCH300-ES Rev. F 51...
  • Página 52: Menú: Totalizer

    Introducción e indicación del valor indicado por el totalizador de caudal inverso. Overflow < R Sólo visualización Indicación de los debordamientos del totalizador de caudal inverso correspondiente. Un desbordamiento equivale a la cifra 10.000.000. Se pueden indicar 65.636 desbordamientos, como máximo. 52 OI/FCB300/FCH300-ES Rev. F | CoriolisMaster FCB330, FCB350, FCH330, FCH350...
  • Página 53: Menú: Pulse Output

    IMPORTANTE (NOTA) Si se utiliza un totalizador mecánico recomendamos utilizar un ancho de impulso de ≥ 30 ms y una frecuencia límite [fmáx] de ≤ 3 kHz. CoriolisMaster FCB330, FCB350, FCH330, FCH350 | OI/FCB300/FCH300-ES Rev. F 53...
  • Página 54: Menú: Current Output 1

    El valor es independiente del rango de salida de corriente elegido, ya que el límite superior de ambos rangos es de 20 mA. El rango de corriente de alarma High comienza en 21 mA y acaba en 26 mA. 54 OI/FCB300/FCH300-ES Rev. F | CoriolisMaster FCB330, FCB350, FCH330, FCH350...
  • Página 55: Menú: Current Output 2

    "Low" o "High" se realizará en los menúes siguientes. Low Alarm 2 … 3.6 mA Selección de la corriente para alarma Low. High Alarm 21 … 26 mA Selección de la corriente para alarma High. CoriolisMaster FCB330, FCB350, FCH330, FCH350 | OI/FCB300/FCH300-ES Rev. F 55...
  • Página 56: Menú: Switch Contacts

    Si la dirección ajustada es superior a 0, el aparato trabajará en modo Multidrop. La salida de corriente está fijado a 4 mA. A continuación, se realizará solamente la comunicación HART a través de la salida de corriente. 56 OI/FCB300/FCH300-ES Rev. F | CoriolisMaster FCB330, FCB350, FCH330, FCH350...
  • Página 57: Menú: Function Test

    … / Function test / Function test Contact output Máscaras Rango de valores Descripción Contact output On, Off Prueba funcional de la entrada de contacto. Para cancelar, pulsar una tecla cualquiera. CoriolisMaster FCB330, FCB350, FCH330, FCH350 | OI/FCB300/FCH300-ES Rev. F 57...
  • Página 58 Selección de la función de simulación. Step Temperature -60 … 210 °C Introducción de la temperatura a simular [en °C] Temp. housing -60 … 210 °C Introducción de la temperatura a simular [en °C] 58 OI/FCB300/FCH300-ES Rev. F | CoriolisMaster FCB330, FCB350, FCH330, FCH350...
  • Página 59: Menú: Status

    Además de la versión del software indicada en el menú, en el lado superior de la unidad de transmisor enchufable se encuentra una placa indicadora con el número de identificación del software. CoriolisMaster FCB330, FCB350, FCH330, FCH350 | OI/FCB300/FCH300-ES Rev. F 59...
  • Página 60: Medida De Concentraciones Densimass (Sólo Disponible Para Fcb350)

    La introducción de las matrices ha terminado. 0,69 % 2 g/l Por consiguiente, la clase de precisión de la medida de densidad determina directamente la precisión de la medida de concentraciones. 60 OI/FCB300/FCH300-ES Rev. F | CoriolisMaster FCB330, FCB350, FCH330, FCH350...
  • Página 61: Estructura De La Matriz De Concentraciones

    10 °BRIX 1,016 kg/l 1,009 kg/l 0,999 kg/l 40 % 30 °BRIX 80 % 60 °BRIX 1,101 kg/l 1,018 kg/l 1,011 kg/l Change from one to tw o c olumns CoriolisMaster FCB330, FCB350, FCH330, FCH350 | OI/FCB300/FCH300-ES Rev. F 61...
  • Página 62: Historial De Versiones Del Software

    Change from two to one c olumn Historial de versiones del software Según la recomendación NAMUR NE53, ABB ofrece un historial del software claro y fácilmente comprensible. Versión estándar y versión HART Software FCB FW Versión de Fecha de revisión Tipo de modificación...
  • Página 63: Sinopsis

    Al producirse el error, el contador correspondiente vuelve a contar partiendo de 0. Al producirse el error, la magnitud de medida se restablece al valor de la densidad mínima. Alarma (general) Alarma High Alarma Low CoriolisMaster FCB330, FCB350, FCH330, FCH350 | OI/FCB300/FCH300-ES Rev. F 63...
  • Página 64: Mensajes De Error

    El contador de caudal másico Reprogramar el contador neto está averiado Totalizer Net Mass -> V Error: 6f El contador de caudal másico Reprogramar el contador Totalizer Net Mass <- R neto está averiado 64 OI/FCB300/FCH300-ES Rev. F | CoriolisMaster FCB330, FCB350, FCH330, FCH350...
  • Página 65 Concentración (Percent) Error No se pueden cambiar los Está activado el interruptor de Desactivar el interruptor de Operating protection parámetros protección contra modificaciones no protección contra modificaciones no autorizadas autorizadas CoriolisMaster FCB330, FCB350, FCH330, FCH350 | OI/FCB300/FCH300-ES Rev. F 65...
  • Página 66: Mensajes De Advertencia

    Reverse Q retorno está ajustado en sentido de avance, pero el fluido en el sensor de caudal fluye en sentido de retorno Change from one to tw o c olumns 66 OI/FCB300/FCH300-ES Rev. F | CoriolisMaster FCB330, FCB350, FCH330, FCH350...
  • Página 67: Mantenimiento / Reparación

    Véase al el riesgo de contacto accidental. respecto también los capítulos 6.6, 6.7, 12 y 13. Antes de abrir la caja hay que desconectar la alimentación eléctrica. CoriolisMaster FCB330, FCB350, FCH330, FCH350 | OI/FCB300/FCH300-ES Rev. F 67...
  • Página 68: Datos Técnicos - Sensor De Caudal

    ± (estabilidad del cero / valor medido) x 100 % del valor medido — Repetibilidad: ± 1/2 x (estabilidiad del cero / valor medido) x 100 % del valor medido 68 OI/FCB300/FCH300-ES Rev. F | CoriolisMaster FCB330, FCB350, FCH330, FCH350...
  • Página 69: Estabilidad Del Cero

    3) Igual que la indicada en 2 y tras un ajuste de campo en condiciones de funcionamiento Desviación del valor medido y precisión básica para gases FCx330 FCx350 ± 1 % del valor ± 0,5 % del valor Caudal másico medido medido Temperatura 0,5 K CoriolisMaster FCB330, FCB350, FCH330, FCH350 | OI/FCB300/FCH300-ES Rev. F 69...
  • Página 70: Datos Técnicos

    FCx350: -50 … 200 °C (-58 … 392 °F) Rango de temperatura ambiente Estándar: -20 … 60 °C (-4 … 140 °F) Opcional: -40 … 60 °C (-40 … 140 °F) 70 OI/FCB300/FCH300-ES Rev. F | CoriolisMaster FCB330, FCB350, FCH330, FCH350...
  • Página 71: Materiales Para El Transmisor

    Fig. 40: Brida ASME de Nickel-Alloy C4 (2.4610) o Nickel-Alloy C22 (2.4602) hasta DN 200 (8“) Fig. 37: Brida DIN de acero inoxidable 1.4571 / 1.4404 (316Ti / 316L) hasta DN 200 (8“) CoriolisMaster FCB330, FCB350, FCH330, FCH350 | OI/FCB300/FCH300-ES Rev. F 71...
  • Página 72: Datos Técnicos - Transmisor

    La plena funcionalidad se obtiene a temperaturas superiores a -20 °C (-4 °F). 72 OI/FCB300/FCH300-ES Rev. F | CoriolisMaster FCB330, FCB350, FCH330, FCH350...
  • Página 73: Mando

    Terminales 31 / 32 Valores medidos Caudal másico, flujo volumétrico, densidad y Fig. 44 temperatura (libremente programable mediante el software) IMPORTANTE (NOTA) Información de fallo según la recomendación NAMUR NE43 CoriolisMaster FCB330, FCB350, FCH330, FCH350 | OI/FCB300/FCH300-ES Rev. F 73...
  • Página 74: Salida De Impulsos

    ≤ 2 V 2 mA ≤ I ≤ 220 mA Salida "abierta" 16 V ≤ U ≤ 30 V DC 0 mA ≤ I ≤ 0,2 mA Terminales 41 / 42 74 OI/FCB300/FCH300-ES Rev. F | CoriolisMaster FCB330, FCB350, FCH330, FCH350...
  • Página 75: Datos Técnicos Relevantes Para La Protección Contra Explosiones Conforme A Atex / Iecex / Nepsi

    Todas las entradas y salidas están aisladas galvánicamente entre sí y del suministro de energía. Solo las salidas de corriente 1 y 2 no están aisladas galvánicamente entre sí en la versión para Zona 1. CoriolisMaster FCB330, FCB350, FCH330, FCH350 | OI/FCB300/FCH300-ES Rev. F 75...
  • Página 76: Versión Ii: Salidas De Corriente Pasiva / Pasiva

    Para conectar un amplificador NAMUR, la salida de contacto y la salida de impulsos (terminales 41 / 42, 51 / 52) pueden conectarse internamente de manera que funcionen como contacto NAMUR. Change from two to one c olumn 76 OI/FCB300/FCH300-ES Rev. F | CoriolisMaster FCB330, FCB350, FCH330, FCH350...
  • Página 77: Modelo De Sensor De Caudal Fcb3Xx / Fch3Xx

    -40 ... 60 °C (-40 ... 140 °F) (solo para dispositivos de diseño compacto) amb, optional -50 ... 200 °C (-58 ... 392 °F) medium Clase de IP 65, IP 67 y NEMA 4X protección CoriolisMaster FCB330, FCB350, FCH330, FCH350 | OI/FCB300/FCH300-ES Rev. F 77...
  • Página 78: Homologación De Protección Contra Explosiones Atex / Iecex / Nepsi

    IECEx o NEPSI. IMPORTANTE (NOTA) ABB se reserva el derecho de realizar modificaciones a la designación de protección contra explosiones. La codificación exacta se indica en la placa de características de los dispositivos. Modelo FCx3xx-A2A… o FCx3xx-S2A… (diseño remoto en Zona 2) Homologación...
  • Página 79: Transductor De Diseño Remoto - Modelo Fct30079 12.3.1 Homologación De Protección Contra Explosiones Atex / Iecex / Nepsi

    IECEx o NEPSI. IMPORTANTE (NOTA) ABB se reserva el derecho de realizar modificaciones a la designación de protección contra explosiones. La codificación exacta se indica en la placa de características de los dispositivos. Modelo FCT3xx-Y0… (transductor montado fuera de la zona de protección contra explosiones, sensor de caudal en Zona 0, 1 o 2) Homologación...
  • Página 80: Datos Técnicos Relevantes Para La Protección Ex Según Cfmus

    Terminales 51 / 52 Salida de contacto Terminales 41 / 42 Entrada de contacto Terminales 81 / 82 Todas las entradas y salidas están aisladas galvánicamente entre sí y del suministro de energía. 80 OI/FCB300/FCH300-ES Rev. F | CoriolisMaster FCB330, FCB350, FCH330, FCH350...
  • Página 81: Datos Eléctricos Para Div. 1 / Zona 1

    PE y la conexión equipotencial PA. equipotencial. La tensión de cálculo de los circuitos sin seguridad intrínseca es U = 60 V. Change from two to one c olumn CoriolisMaster FCB330, FCB350, FCH330, FCH350 | OI/FCB300/FCH300-ES Rev. F 81...
  • Página 82: Sensor De Caudal - Modelo Fcb300 / Fch300

    En la versión de diseño remoto, la longitud del cable de señal entre el sensor de caudal y el transductor debe ser de un mínimo de 5 m (16,4 ft). Deben colocarse juntas de conducto cada 18 in. (45 cm). 82 OI/FCB300/FCH300-ES Rev. F | CoriolisMaster FCB330, FCB350, FCH330, FCH350...
  • Página 83: Homologación De Protección Contra Explosiones Cfmus

    Según la versión del sensor de caudal (diseño compacto o remoto), se aplica una designación específica conforme a FM. IMPORTANTE (NOTA) ABB se reserva el derecho de realizar modificaciones a la designación de protección contra explosiones. La codificación exacta se indica en la placa de características de los dispositivos.
  • Página 84 XP: CL I, Div 1, GPS BCD DIP: CL II, Div 1, GPS EFG DIP: CL III, Div 1, 2 Ex d ia ib IIC T6 or Ex d ia IIC T6 84 OI/FCB300/FCH300-ES Rev. F | CoriolisMaster FCB330, FCB350, FCH330, FCH350...
  • Página 85: Transmisor De Diseño Remoto - Modelo Fct300

    Mutual System). IMPORTANTE (NOTA) ABB se reserva modificaciones de la codificación Ex. La codificación exacta se indica en la placa de características de los aparatos suministrados. Modelo FCT3xx-Y0… (transmisor en general purpose y sensor de caudal en Zona 2, Div 2 o Zona 0, 1 Div 1) Homologación...
  • Página 86: Marcas Registradas

    ™ Hastelloy C-4 es una marca registrada de Haynes International ™ Hastelloy C-22 es una marca registrada de Haynes International ™ Hastelloy C-276 es una marca registrada de Haynes International Change from two to one c olumn 86 OI/FCB300/FCH300-ES Rev. F | CoriolisMaster FCB330, FCB350, FCH330, FCH350...
  • Página 87: Anexo

    — Normas IEC — NEPSI — cFMus Approvals for Canada and United States IMPORTANTE (NOTA) Todas las documentaciones, declaraciones de conformidad y certificados pueden descargarse de la página web de ABB. www.abb.com/flow CoriolisMaster FCB330, FCB350, FCH330, FCH350 | OI/FCB300/FCH300-ES Rev. F 87...
  • Página 88 88 OI/FCB300/FCH300-ES Rev. F | CoriolisMaster FCB330, FCB350, FCH330, FCH350...
  • Página 89 CoriolisMaster FCB330, FCB350, FCH330, FCH350 | OI/FCB300/FCH300-ES Rev. F 89...
  • Página 90 90 OI/FCB300/FCH300-ES Rev. F | CoriolisMaster FCB330, FCB350, FCH330, FCH350...
  • Página 91 CoriolisMaster FCB330, FCB350, FCH330, FCH350 | OI/FCB300/FCH300-ES Rev. F 91...
  • Página 92: Installation Diagram 3Kxf002126G0009

    14.2 Installation diagram 3KXF002126G0009 Page 1 of 4 92 OI/FCB300/FCH300-ES Rev. F | CoriolisMaster FCB330, FCB350, FCH330, FCH350...
  • Página 93 Page 2 of 4 CoriolisMaster FCB330, FCB350, FCH330, FCH350 | OI/FCB300/FCH300-ES Rev. F 93...
  • Página 94 Page 3 of 4 94 OI/FCB300/FCH300-ES Rev. F | CoriolisMaster FCB330, FCB350, FCH330, FCH350...
  • Página 95 Page 4 of 4 CoriolisMaster FCB330, FCB350, FCH330, FCH350 | OI/FCB300/FCH300-ES Rev. F 95...
  • Página 96 Confirmamos que los aparatos / componentes enviados han sido limpiados y están libres de cualquier sustancia tóxica o peligrosa según el Reglamento de Sustancias Peligrosas. Ciudad, fecha Firma y sello 96 OI/FCB300/FCH300-ES Rev. F | CoriolisMaster FCB330, FCB350, FCH330, FCH350...
  • Página 97 Notas CoriolisMaster FCB330, FCB350, FCH330, FCH350 | OI/FCB300/FCH300-ES Rev. F 97...
  • Página 98 Notas 98 OI/FCB300/FCH300-ES Rev. F | CoriolisMaster FCB330, FCB350, FCH330, FCH350...
  • Página 99 Notas CoriolisMaster FCB330, FCB350, FCH330, FCH350 | OI/FCB300/FCH300-ES Rev. F 99...
  • Página 100 División Instrumentación documento sin previo aviso. En relación a las C/San Romualdo 13 solicitudes de compra, prevalecen los detalles 28037 Madrid acordados. ABB no acepta ninguna responsabilidad por cualquier error potencial o Spain posible falta de información de este documento. Tel:...

Tabla de contenido