Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

IT
ES
PT
GB
CERTIFICAZIONE
DEL SISTEMA DI
QUALITA' AZIENDALE
SOLIDA 8 PL
Solida 8 PL:
8075740
Kit pellet 200:
8075910
Kit pellet 300:
8075911
Kit pellet 500:
8075912

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Sime SOLIDA 8 PL

  • Página 1 SOLIDA 8 PL Solida 8 PL: 8075740 Kit pellet 200: 8075910 Kit pellet 300: 8075911 Kit pellet 500: 8075912 CERTIFICAZIONE DEL SISTEMA DI QUALITA’ AZIENDALE...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    INDICE FUNZIONAMENTO A LEGNA O CARBONE 1. 1 DESCRIZIONE ..................INSTALLAZIONE .
  • Página 3: Funzionamento A Legna O Carbone

    M6 da fissare – Corpo caldaia assemblato corredato di alla serranda immissione aria. “Certifica- Le caldaie di ghisa “SOLIDA 8 PL” sono una porta caricamento, porta cenerario, to di Collaudo” da conservare con i docu-...
  • Página 4: Installazione

    INSTALLAZIONE altezza del camino in metri misurata del vaso di espansione dovranno corrispon- dall'asse della fiamma allo scarico dere, o comunque non essere inferiori, del camino nell'atmosfera. Nel di- all’altezza della colonna statica dell’impianto 1.2. 1 LOCALE CALDAIA mensionamento della canna fumaria (ad esempio, per una colonna statica di 5 si deve tener conto dell'altezza effet- metri, la pressione di precarica del vaso e...
  • Página 5: Montaggio Accessori

    Le caldaie “SOLIDA 8 PL” possono montare – Posizionare le griglie intermedie (11). – Bloccare il fianco serrando i controdadi. indifferentemente due tipi di regolatori termo- –...
  • Página 6 che fissa la leva con catenella fare attenzio- ne a rimontarlo nella medesima posizione. Regolatore “THERMOMAT RT-C” Dopo aver posizionato la manopola su 60°C bloccare la leva con catenella in posi- zione leggermente inclinata verso il basso in modo che la catenella venga a trovarsi in asse con l’attacco della serranda aria.
  • Página 7: Uso E Manutenzione

    Impianto a vaso espansione chiuso e scambiatore di sicurezza con valvola termostatica optional LEGENDA VE Vaso espansione VS Valvola sicurezza impianto 3 BAR - 1/2” VM Valvola miscelatrice VR Valvola di ritegno PI Pompa impianto IR Impianto di riscaldamento VT Valvola termostatica SC Scambiatore di sicurezza F Filtro ATTENZIONE: Lo scambiatore di sicurezza viene...
  • Página 8: Funzionamento A Pellet Con Apposito Kit

    200 a 500 dm In questo caso si dovrà richiedere a parte il zato nella SOLIDA 8 PL sono definite dalla - Pannello di controllo elettronico per la Kit pellet 200 (cod. 8075910), il Kit pellet norma DIN plus).
  • Página 9: Installazione

    INSTALLAZIONE 2.2. 1 ADATTAMENTO CALDAIA PER IL FUNZIONAMENTO A PELLET CON KIT OPZIONALE A) Togliere la flangia cieca in ghisa della caldaia e smontare la griglia, la cerniera e il nasello con relative viti di fissaggio. Fig. 13: Smontaggio flangia cieca Fig.
  • Página 10 D) Bloccare la portina aspirazione se in precedenza la caldaia era stata utilizzata per il funzionamento a legna o carbone. Fig. 13.6: Portina aspirazione E) Montare il perno schiacciamicro nel foro predisposto della porta camera combustione regolandone la sporgenza con il dado M6. 27/28 mm Fig.
  • Página 11 H) Montare il pannello di controllo dopo aver fatto passare le sonde e il cavo del micro sul foro predisposto del coperchio mantello. Togliere la copertura del pannello di controllo e dopo averlo fissato al coperchio del mantello rimontare la copertura. Fig.
  • Página 12 M) Montare il contenitore pellet (capacità da 200 a 500 dm ) posizionandolo a destra della caldaia, in appoggio al fianco della stessa ed allinea- to anteriormente. Fig. 13.20: Montaggio elementi contenitore pellet...
  • Página 13 N) Spingere la coclea dell’alimentatore con motore nell’apposita sede del contenitore pellet (capacità da 200 a 500 dm ) fino a fine corsa, tenendo il cucchiaio di pescaggio rivolto verso l’alto. Fissare la coclea al contenitore utilizzando le viti già montate sul contenitore. Fig.
  • Página 14 Fig. 14 2.2.3 ASSIEME CALDAIA E CONTENITORE PELLET Alimentatore con motore coclea Pannello di controllo Coclea Caldaia SOLIDA 8 PL Tubo flessibile autoestinguente Contenitore pellet da 200 a 500 dm Bruciatore a due stadi Fig. 15...
  • Página 15: Uso E Manutenzione

    USO E MANUTENZIONE 2.3. 1 PANNELLO DI CONTROLLO LEGENDA Led coclea ON Pompa di ricircolo Led ventola 10 Termostato a riarmo manuale Led pompa 11 Tasto ON/OFF Led caldaia 12 Tasto ESTATE/INVERNO Led fiamma 13 Tasto coclea SET Led inverno pompa attiva 14 Tasto MENU Led candeletta 15 Interrutore generale...
  • Página 16: Messaggi Del Display

    La centralina del pannello comandi regola il funzionamento della cal- Presenza allarme daia SOLIDA 8 PL, con accensione e trasporto del combustibile auto- Nel caso in cui si verifichino degli errori che portano la caldaia allo matico, attraverso il motore della coclea che prende il pellet diretta- spegnimento viene visualizzato sul display alternatamente il mes- mente dal contenitore in cui è...
  • Página 17 vata premendo il tasto OFF. ratura. B) Stato di check up: display Chc. L) Stato di spegnimento: display SPE. Permette la pulizia della griglia del bru- Si attiva in seguito al comando manuale ciatore, prima della procedura di accen- di spegnimento o in seguito ad allarme sione.
  • Página 18: Allacciamenti Elettrici

    2.3.7 ALLACCIAMENTI ELETTRICI E’ importante che la polarità sia sempre rispettata per evitare difetti di funzionamen- Collegando l’alimentazione elettrica to delle apparecchiature elettroniche del rispettare la polarità (LINEA 220 V) bruciatore (CONNETTORE 10 POLI - JB) CONNETTORE 10 POLI DI INTERFACCIAMENTO TRA LA SCHEDA ELETTRONICA DEL PANNELLO DI CONTROLLO CALDAIA E IL BRUCIATORE (JB) Fig.
  • Página 19: Schema Elettrico

    2.3.8 SCHEMA ELETTRICO Fig. 18...
  • Página 20: Inconvenienti E Rimedi

    2.3.9 INCONVENIENTI E RIMEDI Le anomalie di funzionamento sono talvolta accompagnate da una indi- cazione a display che permette di identificarne la causa. Per ogni richiesta di intervento è necessario fare riferimento al n° L’intervento di un allarme provoca generalmente lo spegnimento del di matricola che si trova nella targhetta posta sull’apparecchio.
  • Página 21 Non ha luogo il caricamento Alt + Intervento del sensore di sicurezza sull’imbocco vano automatico dei pellets (2) tPEL pellet: togliere con delicatezza il connettore e ripristinare con l’apposito riarmo manuale (esso scatta a 90°C). Verificare la causa che a provocato l’aumento della temperatura (pulizia, intasamento bruciatore, pulizia condotti fumo e tiraggio della canna fumaria).
  • Página 22 L’interruttore generale Fusibile sulla scheda saltato: farlo sostituire da un si illumina ma la scheda tecnico specializzato con fusibile del medesimo non si accende amperaggio, di tipo ritardato. Non si accende Verifica l’alimentazione elettrica 220V e la l’interruttore generale. connessione della sua spina/presa. Spia rotta.
  • Página 23 2.3. 1 0 PULIZIA (FIG. 19) Le operazioni di pulizia devono essere ese- guite con una certa frequenza e solo con caldaia completamente fredda. Per la pulizia dei residui della combustione la caldaia è fornita di un cassetto estraibile che deve essere svuotato prima di ogni accensione.
  • Página 24: Garanzia Convenzionale

    Garanzia. La mancata sotto- scrizione delle condizioni di garanzia ne determina la nullità. l’apparecchio. Fonderie SIME SpA si riserva di variare in qualunque momento e senza preavviso i propri prodotti nell’intento di migliorarli senza pregiudicarne le caratte- ristiche essenziali.
  • Página 25: Elenco Centri Assistenza

    ELENCO CENTRI ASSISTENZA (aggiornato al 09/2011) Paderno Dugnano S.M. 02 99049998 Borgo S. Dalmazzo Near 0171 266320 VENETO Pieve Emanuale Thermoclimat 02 90420195 Brà Testa Giacomo 0172 415513 Pogliano M.se Gastecnica Peruzzo 02 9342121 Brà Edmondo Dario 0172 423700 VENEZIA Rozzano (MI città) Meroni F.lli 02 90400677...
  • Página 26 Empoli Sabic 0571 929348 Orvieto Alpha Calor 0763 393459 Mendicino Termotecnica 0984 630142 Empoli Clima Casa 0571 700104 Morano Calabro Mitei 0981 31724 Fucecchio S.G.M. 0571 23228 MARCHE Rossano Scalo Tecnoservice 0983 530513 Signa 055 8790574 S. Sofia d’Epiro Kalor Klima Service 0984 957345 Sesto Fiorentino IDROTEC 055 4200850...
  • Página 27 INDICE FUNCIONAMIENTO CON LEÑA Y CARBÓN 1. 1 DESCRIPCIÓN ..................INSTALACIÓN .
  • Página 28: Descripción

    Sobre con: 2 manillas para las puertas, – Embalaje de cartón para la envoltura Las calderas “SOLIDA 8 PL” están en un tornillo con botón de baquelita para la con termómetro y sobre con documen- conf or midad con la Dir ectiva PED regulación manual de la compuerta de...
  • Página 29: Instalación

    INSTALACIÓN S sección resultante en cm colocadas en la instalación de calefacción. coeficiente en reducción: En instalaciones de calefacción con circuito – 0,045 para leña cerradola presión de carga en frío de la 1.2. 1 LOCAL CALDERA – 0,030 para carbón instalación y la presión de preinflado del potencia de la caldera en kcal/h depósito de expansión tendrán que respon-...
  • Página 30: Montaje Accesorios

    1.2.7 REGULADOR DE TIRO – Para montar el lado derecho (2) llevar a cabo la misma operación. Las calderas “SOLIDA 8 PL” pueden montar 1.2.5 MONTAJE ACCESORIOS – Enganchar el panel posterior superior (3) indiferentemente dos tipos de reguladores introduciendo las dos lengüetas en las...
  • Página 31: Esquemas De Conexión Hidráulica

    Regolatore “THERMOMAT RT-C” Regulador “THERMOMAT RT-C” El regulador “Thermomat” está equipado con una perilla de resina termoendurecible con campo de regulación de 30 a 100 °C (fig. 7). Enroscar el regulador en el agujero 3/4” del cabezal anterior y orientar el indi- cador rojo en la parte superior.
  • Página 32: Uso Y Mantenimiento

    Instalación con depósito de expansión cerrado e intercambiador de seguridad con válvula termostática opcional LEYENDA VE Depósito de expansión VS Válvula de seguridad instalación 3 BAR - 1/2” VM Válvula mezcladora VR Válvula de retención PI Bomba instalación IR Instalación de calefacción VT Válvula termostática SC Intercambiador de seguridad Filtro...
  • Página 33: Funcionamiento Con Pellet Con Kit Específico

    INTRODUCCIÒN - Alimentador de pellet con motor y sinfín. recomienda utilizar pellet de calidad certi- Las calderas SOLIDA 8 PL se pueden tran- - Recipiente de pellet pintado (capacidad ficada por un organismo autorizado (las sformar para funcionar con pellet.
  • Página 34: Adaptación De La Caldera Para El Funcionamiento Con Pellet Con Kit Opcional

    INSTALACIÓN 2.2. 1 ADAPTACIÓN DE LA CALDERA PARA EL FUNCIONAMIENTO CON PELLET CON KIT OPCIONAL A) Sacar la tapa ciega de fundición de la caldera y desmontar la rejilla, la bisagra y el diente con sus respectivos tornillos de fijación. Fig.
  • Página 35 D) Bloquear la puerta de aspiración si la caldera se ha utilizado con leña o carbón. Fig. 13.6: Puerta de aspiración E) Montar el perno del microinterruptor en el orificio de la puerta de la cámara de combustión y regular la saliente con la tuerca M6. 27/28 mm Fig.
  • Página 36 H) Montar el panel de control tras hacer pasar las sondas y el cable del microinterruptor por el orificio de la tapa del revestimiento. Sacar la cobertura del panel de control, fijarlo en la tapa del revestimiento y montar nuevamente la cobertura. Fig.
  • Página 37 M) Montar el recipiente de pellet (capacidad de 200 a 500 dm ) a la derecha de la caldera, en apoyo a la caldera, alineándolo al frente. Fig. 13.20: Montaje del recipiente de pellet...
  • Página 38 N) Empujar el sinfín del alimentador con motor en el alojamiento del recipiente de pellet (capacidad de 200 a 500 dm ) hasta el final de la car- rera, manteniendo la cuchara de calado hacia arriba. Fijar el sinfín en el recipiente utilizando los tornillos ya presentes en el recipiente. Fig.
  • Página 39: Descripción Quemador

    Fig. 14 2.2.3 CONJUNTO CALDERA Y RECIPIENTE DE PELLET Alimentador con motor sinfín Central electrónica Sinfín Caldera SOLIDA 8 PL Tubo flexible ininflamable Silos pellet de 200 a 500 dm Quemador Fig. 15...
  • Página 40 USO Y MANTENIMIENTO 2.3. 1 CENTRAL ELECTRÓNICA LEYENDA Led sinfín ON Bomba de recirculación Led ventilador 10 Termostato de restablecimiento manual Led bomba 11 Tecla ON/OFF Led caldera 12 Tecla VERANO/INVIERNO Led llama 13 Tecla sinfín SET Led invierno bomba activa 14 Tecla MENÚ...
  • Página 41: Funcionamiento

    La centralita del panel de mandos regula el funcionamiento de la cal- visualizan de modo alternado el mensaje “Alt” - “Spe” (= apagado dera SOLIDA 8 PL, con encendido y transporte automático del com- de la caldera), la causa del error y la temperatura de la caldera.
  • Página 42 A) Estado Apagado: display OFF. temperatura vuelve a ser inferior a Se entra en este estado al término de la dicho valor. fase de apagado, que se efectúa con la tecla OFF. L) Estado Apagado: display SPE. Se activa con el mando manual de apa- B) Estado check up: display Chc.
  • Página 43: Conexiones Eléctricas

    2.3.7 CONEXIONES ELÉCTRICAS Es importante respetar la polaridad para evitar defectos de funcionamien- Al conectar la alimentación eléctrica se to de la electrónica del quemador debe respetar la polaridad (LÍNEA 220 V) (CONECTOR 10 POLOS - JB) CONECTOR DE 10 POLOS DE CONEXIÓN ENTRE LA TARJETA ELECTRÓNICA DEL PANEL DE CONTROL DE LA CALDERA Y EL QUEMADOR (JB) CUERPO QUEMADOR...
  • Página 44: Clavija De Alimentación

    2.3.8 ESQUEMA ELÉCTRICO CLAVIJA DE ALIMENTACIÓN TERMOSTATO HERVIDOR (OPC.) INTERRUPTOR GENERAL VENTILADOR AIRE DE COMBUSTIÓN TERMOSTATO PRIMARIO AMBIENTE (OPC.) FUSIBLE 5A (QUEMADOR) CON RETARDO MICROINTERRUPT PUERTA TERMOSTATO DE MÁXIMA CON RESTABLECIMIENTO D I S Y U N T O R MANUAL TÈRMICA SINFÍN...
  • Página 45: Problemas Y Soluciones

    2.3.9 PROBLEMAS Y SOLUCIONES Para solicitar una intervención es necesario citar el número de matrícula de la etiqueta colocada sobre el aparato. Con las anomalías de funcionamiento a veces se activa una indicación en pantalla que permite identificar la causa. Una alarma suele provo- car el apagado del quemador (SPE).
  • Página 46 No se produce la carga automática Alt + Intervención del sensor de seguridad en la boca del de pellet (2) tPEL recipiente de pellet: quitar suavemente el conector y restablecerlo con el restablecimiento manual (interviene a 90°C). Verificar la causa del aumento de temperatura (limpieza, atasco del quemador, limpieza de conductos de humo y tiro de la chimenea).
  • Página 47 El interruptor general Verificar la alimentación eléctrica 220V no se enciende y la conexión clavija/toma. Testigo roto. La bomba del sistema Comprobar que no esté activada la función “VERANO”. no funciona Verificar la conexión clavija/toma. Bomba del sistema bloqueada, quemada o en gravitación (purgar el aire del sistema).
  • Página 48: Mantenimiento Anual

    2.3. 1 0 LIMPIEZA (FIG. 19) Las operaciones de limpieza se deben eje- cutar con cierta frecuencia y sólo con la cal- dera totalmente fría. Para la limpieza de los residuos de la com- bustión, la caldera está dotada de un cajón extraíble que se debe vaciar antes de cada encendido.
  • Página 49 ÍNDICE FUNCIONAMENTO A LENHA OU CARVÃO 1. 1 DESCRIÇÃO ..................INSTALAÇÃO .
  • Página 50: Introdução

    As caldeiras “SOLIDA 8 PL” estão em Um saco com: 2 asas para as portas, um – Embalagem em cartão para a carcaça conf or midade com a Dir ectiva PED parafuso com manípulo em baquelite...
  • Página 51: Instalação

    INSTALAÇÃO altura da chaminé em metros medi- (por exemplo, para uma coluna estática de da a partir do eixo da chama até à 5 metro, a pressão de pré-carga do vaso e descarga da chaminé para a atmo- a pressão de carga do equipamento, 1.2.
  • Página 52: Montagem Dos Acessórios

    à porta da gave- ter retirado o fecho de plástico. Se for ta das cinzas e apertar o parafuso com As caldeiras “SOLIDA 8 PL” podem ter 2 necessário retirar a articulação que fixa a manípulo em baquelite (1) fornecido na tipos diferentes de reguladores termósta-...
  • Página 53 em eixo com o encaixe da tampa do ar. Regulador “THERMOMAT RT-C” Para a regulação do “Thermomat”, que con- siste essencialmente na determinação do comprimento da corrente, proceder do seguinte modo: – Colocar o manípulo em 60°C. – Ligar a caldeira com a tampa de entrada do ar aberta.
  • Página 54: Uso E Manutenção

    Instalação com vaso de expansão fechado e permutador de segurança com válvula termostática opcional LEGENDA VE Vaso de expansão VS Válvula de segurança da instalação 3 BAR - 1/2” VM Válvula desviadora VR Válvula de retenção PI Bomba da instalação IR Instalação de aquecimento VT Válvula termostática SC Permutador de segurança...
  • Página 55: Funcionamento A Pellet Com Relativo Kit

    2. 1 . 1 INTRODUÇÃO Alimentador pellet com motor e cóclea. selhável utilizar um pellet cuja qualidade As caldeiras SOLIDA 8 PL podem ser tran- - Recipiente pellet pintado (capacidade de seja certificada por uma entidade autori- sformadas para o funcionamento a pellet.
  • Página 56 INSTALAÇÃO 2.2. 1 ADAPTAÇÃO DA CALDEIRA PARA O FUNCIONAMENTO A PELLET COM O KIT OPCIONAL A) Retirar a protecção cega, em ferro fundido, da caldeira e desmontar a grelha, a dobradiça e os parafusos de fixação. Fig. 13: Desmontagem da protecção cega Fig.
  • Página 57 D) Bloquear a portinhola de aspiração se a caldeira tiver sido utilizada para o funcionamento a lenha ou a carvão. Fig. 13.6: Portinhola de aspiração E) Montar o perno preme-micro no furo predisposto da porta da câmara de combustão regulando o comprimento rodando a porca M6. 27/28 mm Fig.
  • Página 58 H) Montar painel de controlo após ter feito passar as sondas e o cabo do micro através do furo predisposto na tampa da cobertura. Retirar a cobertura do painel de controlo e depois de o ter fixado à tampa de protecção montar a cobertura. Fig.
  • Página 59 M) Montar o recipiente do pellet (capacidade de 200 a 500 dm ) posicionando-o à direita da caldeira, apoiando contra o lado da mesma alinha- do pela parte frontal. Fig. 13.20: Montagem de elementos do recipiente pellet...
  • Página 60 N) Empurrar a cóclea do alimentador com motor na relativa sede do recipiente de pellet (capacidade de 200 a 500 dm3) até ao fim do curso, mantendo a colher de pescagem virada para cima. Fixar a cóclea ao recipiente utilizando os parafusos já existentes no recipiente. Fig.
  • Página 61: Grupo Caldeira E Recioiente De Pellet

    Fig. 14 2.2.3 GRUPO CALDEIRA E RECIOIENTE DE PELLET Alimentador com motor cóclea Painel de controlo Cóclea Caldeira SOLIDA 8 PL Tubo flexível retardador de fogo Recipiente de pellet de 200 a 500 dm Queimador de dois estádios Fig. 15...
  • Página 62: Painel De Controlo

    USO E MANUTENÇÃO 2.3. 1 PAINEL DE CONTROLO LEGENDA Led cóclea ON Bomba de recirculação Led ventoinha 10 Termóstato de restabelecimento manual Led bomba 11 Tecla ON/OFF Led caldeira 12 Tecla VERÃO/INVERNO Led chama 13 Tecla cóclea SET Led Inverno bomba activa 14 Tecla MENU Led vela 15 Interruptor geral...
  • Página 63: Led Do Painel De Controlo

    Introdução A centralina do painel de comando regula o funcionamento da caldei- Desligação ra SOLIDA 8 PL, com acendimento e transporte automático do com- Presença alarme bustível, através do motor da cóclea que vai buscar o pellet directa- Caso se verifiquem erros que levem a caldeira a desligar-se apa- mente ao recipiente onde está...
  • Página 64 B) Estado de check up: display Chc. de desligação ou a seguir a um alarme Permite a limpeza da grelha do queima- (desligação automática). dor, antes do procedimento de acendi- Tem duas fases: mento. 1. Desligação : destina-se a apagar a chama e a eliminar o calor residual.
  • Página 65: Ligações Eléctricas

    2.3.7 LIGAÇÕES ELÉCTRICAS É importante que a polaridade seja sempre respeitada para evitar defeitos de funciona- Ao ligar a alimentação eléctrica respeitar mento dos aparelhos electrónicos do quei- a polaridade (LINHA 220 V) mador (CONECTOR 10 PÓLOS - JB) CONECTOR 10 PÓLOS DE INTERFACE ENTRE A PLACA ELECTRÒNICA DO PAINEL DE CONTROLO DA CALDEIRA E O QUEIMADOR (JB) CORPO CALDEIRA VELA...
  • Página 66: Esquema Eléctrico

    2.3.8 ESQUEMA ELÉCTRICO FICHA DE ALIMENTAÇÃO TERMÓSTATO FERVEDOR (OPCIONAL) INTERRUPTOR GERAL VENTILADOR AR TERMÓSTATO COMBURENTE AMBIENTE PRIMÁRIO (OPCIONAL) FUSÍVEL 5A (QUEIMADOR) RETARDADO MICRO PORTINHOLA TERMÓSTATO DE MÁXIMA COM RESTABELECIMENTO DISJUNTOR MANUAL TÉRMICO CÓCLEA 250W 1,9 A VELA DE ACENDI- MENTO 1000W BOMBA INSTALAÇÃO BOMBA RECIRCULAÇÃO/BOMBA FERVEDOR...
  • Página 67: Inconvenientes E Soluções

    2.3.9 INCONVENIENTES E SOLUÇÕES As anomalias de funcionamento muitas vezes são acompanhadas por uma indicação no display que permite de identificar a sua causa. Para qualquer pedido de intervenção é necessário comunicar o nº A intervenção de um alarme provoca geralmente a desligação do quei- de matrícula que se encontra na placa de identificação do aparelho.
  • Página 68 Não há carregamento automático Alt + Intervenção do sensor de segurança na embocadura do de pellet (2) tPEL vão pellet: retirar com cuidado o recipiente e restabelecer anualmente (dispara a 90°C). Verificar a causa que provocou o aumento da temperatura (limpeza, entupimento queimador, limpeza das bcondutas do fumo e tiragem da chaminé).
  • Página 69 O interruptor geral ilumina-se mas O fusível da placa saltou: o fusível deve ser substituído a placa não se acende por um técnico especializado, por um com a mesma amperagem, de tipo retardado. Não se acende Verifica a alimentação eléctrica 220V o interruptor geral.
  • Página 70: Manutenção Anual

    2.3. 1 0 LIMPEZA (FIG. 19) As operações de limpeza devem ser feitas com uma certa frequência e só com a cal- deira fria. Para a limpeza dos resíduos da combustão a caldeira é fornecida com uma gaveta extraível que deve ser esvaziada antes de acender a caldeira.
  • Página 71 INDEX OPERATION WITH WOOD AND CARBON 1. 1 DESCRIPTION ..................INSTALLATION .
  • Página 72 “Test certificate” to be – Boiler body assembled and equipped with kept with the documents of the boiler. The cast iron “SOLIDA 8 PL” boilers are a loading port, ash boxes port, smoke cham- Miscellaneous accessories required to use...
  • Página 73 INSTALLATION measured from the flame axis at the cuit heating installations (for example, for a exhaust of the chimney in the atmo- static column of 5 meters, the pre-loading sphere. For the dimensioning of the pressure of the tank and the loading pres- 1.2.
  • Página 74: Assembly Of The Accessories

    The boilers “SOLIDA 8 PL” can assemble indif- The lever with the chainlet should be intro- knob (1) on, which is supplied in the ferently 2 types of thermostatic regulators.
  • Página 75: Hydraulic Connection Diagram

    again in the same position. After having pla- “THERMOMAT RT-C” Regulator ced the knob at 60°C, block the lever with the chainlet in a slightly inclined position downwards, so that the chainlet will be in axis with the air gate damper. For the adjustment of the “Thermomat”, which essentially consists in the determina- tion of the chainlet length, proceed in the fol-...
  • Página 76: Use And Maintenance

    Closed expansion tank system with heat exchanger and optional thermostat valve LEGEND VE Expansion tank VS System safety valve 3 BAR - 1/2” VM Mixing valve VR Check valve PI System pump IR Heating system VT Thermostat valve SC Safety exchanger F Filter CAUTION: The safety exchanger is supplied in an optional kit code...
  • Página 77 INTRODUCTION - Pellet feeder with motor and volute. advisable to use pellets that have been SOLIDA 8 PL boilers can be converted in - Painted pellet container (with capacities certified by an authorized body (the cha- order to be used with pellets.
  • Página 78 INSTALLATION 2.2. 1 CONFIGURATION OF THE BOILER FOR THE USE WITH PELLETS AND OPTIONAL KIT A) Remove the blind flange in cast iron and disassemble the grille, hinge and hake along with the setting screws. Fig. 13: Disassembly of blind flange Fig.
  • Página 79 D) Block the inlet port if the boiler has already been used with wood or coal. Fig. 13.6: Inlet port E) Insert the micro pressing pin into the hole on the combustion chamber door and adjust its projection with nut M6. 27/28 mm Fig.
  • Página 80 H) Assemble the control panel after inserting the probes and the microswitch cable into the hole on the mantle cover. Remove the control panel cover and reassemble the cover after fixing the panel to the cover. Fig. 13. 1 3: Hole on cover Fig.
  • Página 81 M) Assemble the pellet container (with a capacity of 200 - 500 dm ) on the right of the boiler, in support to the boiler and align its front section. Fig. 13.20: Assembly of the elements of the pellet container...
  • Página 82 N) Push the feeder volute with the motor into its slot inside the pellet container (with a 200 -500 dm capacity) until its stops, and verify that the bucket is pointing upwards. Fix the volute onto the container using the screws that are already available on the container. Fig.
  • Página 83 9 Pellet’s estrance (safety sensor on the pellet’s inlet tube) Fig. 14 2.2.3 BOILER AND PELLET CONTAINER ASSEMBLY Feeder with volute motor Control panel Screw Boiler SOLIDA 8 PL Self-extinguishing pipe Pellet container with a 200 - 500 dm capacity Burner Fig. 15...
  • Página 84: Control Panel

    USE AND MAINTENANCE 2.3. 1 CONTROL PANEL LEGEND Led screw ON Recirculation Pump Fan led 10 Manual rearmament thermostat Pump led 11 ON/OFF key Boiler led 12 Winter/summer key Flame led 13 Screw/set key Pump active/winter 14 Menu key Electric coil led 15 Main switch Pump not active/summer 16 Display...
  • Página 85: Display Messages

    Introduction Allarm present The control panel regulates the working of the unit SOLIDA 8 PL, allowing automatic ignition and feeding of the fuel by the screw motor, In case any error occurs, taking the boiler to the blowing - out, the drawing pellet directely from the container.
  • Página 86 it cleans the combustion chamber befo- connection: display Alt - tPE. re ignition. Even the pellet inlet tube is fitted with a C) Ignition condition: display Acc. contact thermostat, which can be It is divided in three phases: manually reset and that stops the pellet 1.
  • Página 87: Electrical Connection Diagram

    2.3.7 ELECTRICAL CONNECTION DIAGRAM It’s important to respect the polarity of the Connecting power supply main connection to avoid pellets burners respect polarity (LINEA 220 V) electronic devices malfunctioning. 10 POLES CONNECTOR FROM BOILER’S ELECTRONIC PANEL TO THE BURNER (JB) BURNER’S BODY IGNITION COIL IGNITION 1000 W...
  • Página 88: Wiring Diagram

    2.3.8 WIRING DIAGRAM POWER PLUG BOILER THERMOSTAT (OPTIONAL) MAIN SWITCH FAN FOR MAIN ROOM THERMOSTAT COMBUSTIVE (OPTIONAL) AIR (BURNER) FUSE 5A TYPE DELAYED MICROSWITCH DOOR MAX. THERMOSTAT WITH MANUAL RESET FEATURE T H E R M A L DISJUNCTOR VOLUTE IGNITION PLUG 1000 W C.H.
  • Página 89 2.3.9 TROUBLESHOOTING AND CORRECTIVE ACTIONS Before calling the technical support, take note of the serial number specified on the nameplate of the unit. Faults are sometimes signaled by a message that provides information on the related cause. The occurrence of an alarm causes the burner to shutdown (SPE). PROBLEM DISPLAY Alt +...
  • Página 90 The automatic pellets Alt + The pellet’s safety sensor shut-off: remove the charging doesen’t work (2) tPEL connector and make the manual rearmament (it is released at 90°). Check the reason of temperature resing is this position (cleaning, burner full of ash, dirty smoke duct or chimney depression not correct).
  • Página 91 The system pump Check if the summer function is active. doesn’t work Check the right plug-in. The pump can be blocked, burned-off or air into the system. Enabling from ambient thermostat missing (or the bridging on the plug - in case the termostat is not available - is missing - in this case the pump led is flashing).
  • Página 92 2.3. 1 0 CLEANING (FIG. 19) Cleaning operations must be carried out at regular intervals and only when the boiler is cold. Combustion residuals collect in the remova- ble drawer that must be emptied before starting the boiler. To remove all combu- stion residuals, use an ordinary aspirator and verify that all the ashes inside the com- bustion chamber have been completely...
  • Página 96 Fonderie Sime S.p.A - Via Garbo, 27 - 37045 Legnago (Vr) Tel. + 39 0442 631111 - Fax +39 0442 631292 - www.sime.it...

Este manual también es adecuado para:

8075740807591080759118075912

Tabla de contenido