Mise En Service; Calibrage; Pendant Le Fonctionnement; Maintenance - Dräger PointGard 2000 Serie Instrucciones De Uso

Ocultar thumbs Ver también para PointGard 2000 Serie:
Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 101
Interface analogique
– Pour garantir un fonctionnement correct de l'instrument,
l'impédance de la boucle de signaux de 4 à 20 mA ne doit
pas dépasser 500 Ohms. En fonction de la tension de
fonctionnement et de l'application , des impédances
minimum doivent être respectées 17.2 Transmission du
signal vers l'unité de commande.
Option de relais
– Une intensité de max. 5 A autorisée pour les relais (SPDT
contact 5 A à 230 VAC, 5 A à 30 VDC)
– Pour les tensions > 30 V CA ou > 42,4 V CA, on
recouvrira les lignes de relais avec une gaine de
protection ou on utilisera des lignes à double isolation.
– Les câbles de raccord au module de relais en option
doivent être sélectionnés et sécurisés en fonction des
tensions de mesure, des courants électriques et des
conditions ambiantes.
– Les différences de tension peuvent provoquer des défauts
au niveau de l'isolement. Ne pas mélanger différentes
charges électriques avec différents types de tension (AC
ou DC). Lors de l'utilisation de charges DC, s'assurer que
les contacts de relais ne contrôlent que les dispositifs qui
partagent la même tension DC. Lors de l'utilisation de
charges AC, s'assurer que les contacts de relais ne sont
connectés qu'aux dispositifs qui partagent la même phase.
1.5

Mise en service

– Vérifier que le câblage des relais et les connexions du
capteur sont effectués avant de brancher l'appareil.
– Avant d'établir le mode de fonctionnement normal de
l'instrument, contrôler que les réglages corrects de
configuration et d'étalonnage ont été effectués.

1.5.1 Calibrage

– Pour obtenir un fonctionnement correct, ne jamais ajuster
la plage de réglage avant d'avoir ajusté le zéro.
L'exécution de ces opérations dans un ordre différent
entraînera des erreurs de calibrage.
– Si le dispositif doit être utilisé à haute altitude, la valeur
affichée sera inférieure à celle qui apparaît au niveau de la
mer (réduction de la pression partielle). Il est recommandé
de refaire le calibrage en cas de changement d'altitude ou
de pression ambiante. Le calibrage a été fait en usine au
niveau de la mer.
– Dräger recommande de calibrer les instruments avec le
gaz devant ensuite être détecté en service. Cette méthode
est plus exacte qu'un calibrage du gaz de remplacement.
Un calibrage de remplacement peut être effectué
uniquement dans le cas où un calibrage du gaz à mesurer
est impossible.
– Le méthane et l'hydrogène doivent être calibrés
uniquement avec un gaz cible et non avec un gaz
remplacement.
Notice d'utilisation
|
Dräger PointGard 2000 Series
Conventions utilisées dans ce document
1.6

Pendant le fonctionnement

Risque de choc électrique
Ouvrir l'instrument pendant son fonctionnement pourrait
causer un choc électrique.
► Interrompre l'alimentation à l'instrument et attendre au
moins 1 minute avant de continuer.

1.6.1 Maintenance

– Les intervalles de maintenance doivent être définis pour
chaque installation. Selon les considérations de sécurité
et les conditions particulières à une application dans
lesquelles l'instrument est utilisé, il peut être nécessaire
de réduire les intervalles.
– Consulter la section Maintenant dans la notice d'utilisation
du transmetteur.
2
Conventions utilisées dans ce
document
2.1

Signification des avertissements

Les avertissements suivants sont utilisés dans ce document ;
ils signalent à l'utilisateur des dangers potentiels. Les
avertissements sont définis comme suit :
Symbole
Mention
d'avertis-
d'avertisse-
sement
ment
AVERTISSE-
MENT
ATTENTION
REMARQUE
2.2

Conventions typographiques

Texte
Les textes en gras signalent des marquages se
trouvant sur l'appareil et des textes affichés à
l'écran.
Lorsque ce triangle figure dans un avertissement,
il signale les moyens d'éviter un danger.
>
Le symbole « supérieur à » indique un chemin de
navigation dans un menu.
Ce symbole signale des informations qui facilitent
l'utilisation du produit.
Classification de l'avertisse-
ment
Indique une situation dange-
reuse potentielle. Si elle n'est
pas évitée, elle peut entraîner
de graves blessures ou la mort.
Indique une situation dange-
reuse potentielle. Si elle n'est
pas évitée, elle peut entraîner
des blessures physiques. Peut
également signaler des pra-
tiques à risque.
Indique une situation dange-
reuse potentielle. Si elle n'est
pas évitée, elle peut entraîner
des dommages produits ou
environnementaux.
|
fr
71

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Este manual también es adecuado para:

Pointgard 2100 ecPointgard 2100 ec remotePointgard 2200 cat remotePointgard 2200 catPointgard 27 0 ir remote

Tabla de contenido