Hillrom 900 Accella Instrucciones De Uso
Ocultar thumbs Ver también para 900 Accella:
Tabla de contenido

Publicidad

Cama Hillrom™ 900 Accella™
Instrucciones de uso
LI900B4
*194415*
ES
194415 Rev.10

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Hillrom 900 Accella

  • Página 1 Cama Hillrom™ 900 Accella™ Instrucciones de uso LI900B4 *194415* 194415 Rev.10...
  • Página 2 Para solicitar copias de estas instrucciones de uso, contacte con su representante nacional de Hillrom o visite hillrom.com y solicite el artículo con la referencia 194415. © 2020 por Hill-Rom Services, Inc. TODOS LOS DERECHOS RESERVADOS.
  • Página 3: Tabla De Contenido

    Posición de silla ..........34 Coloque la superficie de descanso en posición horizontal ... 34 ) - Instrucciones de uso - Cama Hillrom™ 900 Accella™ 194415...
  • Página 4 Portasueros fijo (AD294A)** ........69 Portasueros telescópico (AD298A-AD299A) ..... . 69 ) - Instrucciones de uso - Cama Hillrom™ 900 Accella™ Página ii...
  • Página 5 Distancias de separación recomendadas ......97 Especificaciones de conectividad inalámbrica ..... 97 ) - Instrucciones de uso - Cama Hillrom™ 900 Accella™ 194415...
  • Página 6 PROPRIETARY AND CONFIDENTIAL DRAFT: septembre 30, 2020 ) - Instrucciones de uso - Cama Hillrom™ 900 Accella™ Página iv 194415...
  • Página 7: Introducción, Especificaciones

    AYUDA PARA SEGURIDAD CUIDADOS Hillrom™ fabrica camas para todos los usos con el fin de proporcionar a los pacientes el máximo nivel de confort y de autonomía que les proporcione el bienestar necesario para su rápida recuperación. Además, estas camas son fáciles de manejar para el personal asistencial.
  • Página 8: Definición De Los Símbolos

    Consejos Riesgo de caída Advertencia de peligro de atrapamiento Riesgo de aplastamiento de miembros superiores Advertencia de peligro químico Peligro de electrocución ) - Instrucciones de uso - Cama Hillrom™ 900 Accella™ Página 2 194415...
  • Página 9: Modelo De Cama Y País Destino

    REF que comienza por CS900B4 y dos tableros (un cabecero y un pie de cama).. • REF: CS900B4XXXXXX; CS900 = Hillrom™ 900 Accella™; B = Versión; 4XXXXXX = un código numérico único de 7 cifras que coincide con varios criterios, como la tensión, las funciones eléctricas, el idioma, etc.
  • Página 10: Consejos De Seguridad Y Precauciones

    Consejos de seguridad y precauciones Uso previsto Las camas médicas Hillrom™ 900 Accella™ LI900B4 con CPR, están destinadas para cuidados intensivos (la función CPR sigue en funcionamiento en caso de corte de energía eléctrica), cuadros graves y atención ambulatoria para pacientes adultos (entornos de aplicación EN60601-2-52 1, 2 y 5).
  • Página 11: Primera Utilización

    • Durante un movimiento o combinación de movimientos de una parte móvil de la cama (por ejemplo, respaldo, superficie de descanso, barandilla lateral), ) - Instrucciones de uso - Cama Hillrom™ 900 Accella™ 194415 Página 5...
  • Página 12: Recomendaciones Para Las Barandillas

    Se recomienda establecer, en cada centro o servicio, un procedimiento de "identificación" de los pacientes de riesgo; dicho procedimiento permitiría tomar las medidas más apropiadas y seguras posibles en función de las necesidades específicas de cada paciente. ) - Instrucciones de uso - Cama Hillrom™ 900 Accella™ Página 6 194415...
  • Página 13: Recomendaciones Para Los Colchones

    EN 60601-2-52, la etiqueta del colchón de la página 22 enumera los colchones recomendados para usar en la cama Hillrom™ 900 Accella™ que ofrecen las condiciones más seguras. Los beneficios terapéuticos de los otros colchones terapéuticos enumerados en la página 22 superan el riesgo residual de atrapamiento o caída.
  • Página 14: Recomendaciones Para Los Bloqueos De Las Funciones

    El usuario de tales aparatos debe garantizar que las posibles fallas de funcionamiento no dañen al paciente ni a cualquier otra persona. ) - Instrucciones de uso - Cama Hillrom™ 900 Accella™ Página 8 194415...
  • Página 15: Precauciones Generales Sobre El Entorno De Uso

    - desplazamiento de la cama en terreno blando o no acondicionado, - desplazamiento de la cama en terreno con una inclinación superior a 10° (con o sin paciente). ) - Instrucciones de uso - Cama Hillrom™ 900 Accella™ 194415 Página 9...
  • Página 16: Restricciones Climáticas

    Higrometría de transporte y almacenamiento 20% - 85% Presión atmosférica de transporte y almacenamiento 700 hPa a 1.060 hPa Durante su envío o almacenamiento, las camas no deben apilarse unas encima de otras. ) - Instrucciones de uso - Cama Hillrom™ 900 Accella™ Página 10 194415...
  • Página 17: Especificaciones Técnicas

    747 mm Altura máxima (ruedas de 150 mm de diámetro con rodillo doble) (h) 800 mm Altura máxima (ruedas de 150 mm de diámetro) (h) 808 mm ) - Instrucciones de uso - Cama Hillrom™ 900 Accella™ 194415 Página 11...
  • Página 18 La fuente de alimentación del accionador queda temporalmente cortada si la operación intermitente continúa al utilizar la función de altura variable. ) - Instrucciones de uso - Cama Hillrom™ 900 Accella™ Página 12 194415...
  • Página 19: Características Del Sistema De Pesaje (Báscula)

    PROPRIETARY AND CONFIDENTIAL DRAFT: septiembre 30, 2020 Características del sistema de pesaje (báscula) El sistema de pesaje de la cama Hillrom™ 900 Accella™ utiliza cuatro células de pesaje instaladas en la estructura de soporte de la cama. La cama se compone de una estructura móvil (el sistema de pesaje) y una estructura fija (el chasis).
  • Página 20: Vista De Conjunto

    Mandos en la Unidad de mandos colgante* barandilla para el paciente Mando gráfico del Etiqueta de identificación personal asistencial (GCI)® Piecero Módulo wifi AD315A** ) - Instrucciones de uso - Cama Hillrom™ 900 Accella™ Página 14 194415...
  • Página 21: Símbolos Generales

    ≥ ≥ 40 kg 146 cm Límites de presión Límites higrométricos atmosférica Peso máximo del Límites de temperatura paciente Carga de trabajo segura Toma de tierra (SWL) ) - Instrucciones de uso - Cama Hillrom™ 900 Accella™ 194415 Página 15...
  • Página 22: Símbolos Funcionales

    No se siente sobre la bandeja para No sentarse ni subirse a la extensión* ropa de cama ni la use como escalón* Información página 28 Información página 70 ) - Instrucciones de uso - Cama Hillrom™ 900 Accella™ Página 16 194415...
  • Página 23 Corriente de continuidad a tierra y fuga a tierra Etiqueta indicadora de no pesaje Etiqueta de certificación metrológica Etiqueta de inspección de servicio del sistema de pesaje Etiqueta de latitud/altitud ) - Instrucciones de uso - Cama Hillrom™ 900 Accella™ 194415 Página 17...
  • Página 24: Mandos Eléctricos

    Pmax / bloqueo Sistema Boost ™ Mando en la barandilla para el paciente Activador de llamada a enfermera 45° 1. Funciones disponibles sólo para el personal asistencial. ) - Instrucciones de uso - Cama Hillrom™ 900 Accella™ Página 18 194415...
  • Página 25: Mando Gráfico Del Personal Asistencial (Gci)

    Inclinación de la Número de superficie de habitación Volumen de alertas descanso Wi-Fi* activo y fuerza de la señal 2. Funciones disponibles sólo para el personal asistencial. ) - Instrucciones de uso - Cama Hillrom™ 900 Accella™ 194415 Página 19...
  • Página 26 PROPRIETARY AND CONFIDENTIAL DRAFT: septiembre 30, 2020 ) - Instrucciones de uso - Cama Hillrom™ 900 Accella™ Página 20 194415...
  • Página 27: Colocar Al Paciente

    Todas las personas autorizadas a utilizar la cama deben ser capaces de hacerlo de manera segura y controlada. En caso de dudas, deben bloquearse las funciones de la cama. ) - Instrucciones de uso - Cama Hillrom™ 900 Accella™ 194415 Página 21...
  • Página 28: Accesorios Y Equipos Periféricos

    Colchón** Para la cama Hillrom™ 900 Accella™, Hill-Rom recomienda utilizar los colchones de Hillrom™ listados a continuación, que son compatibles con las recomendaciones de seguridad preconizadas en (ver “Prevención de riesgos”...
  • Página 29: Abrazadera De Colchón Ajustable

    Para camas fabricadas después del 1 de junio de 2018, es imperativo utilizar un plano duro con las bridas que llevan la marca (A) para evitar que el plano duro se deslice y bloquee el respaldo durante su descenso. ) - Instrucciones de uso - Cama Hillrom™ 900 Accella™ 194415 Página 23...
  • Página 30: Referencias De Colchones Recomendados

    Colchón de aire P280 (230 V) (198 x 85 x 17 cm) P006173A Colchón de aire P280 (120 V) (198 x 85 x 17 cm) ASS078 Extensión de cama ) - Instrucciones de uso - Cama Hillrom™ 900 Accella™ Página 24 194415...
  • Página 31: Chasis De Tracción Recomendado

    P379XXXXX a. No olvide especificar el modelo al realizar el pedido. b. XXXXX en la referencia identifica el tipo de conector correspondiente al sistema de comunicación instalado. ) - Instrucciones de uso - Cama Hillrom™ 900 Accella™ 194415 Página 25...
  • Página 32: Grúa De Pacientes Recomendada

    Mesa para comer en la cama TA519 Mesa para comer en la cama TA529 Mesa para comer en la cama Respaldos Cabecero sin enclavamiento Piecero con enclavamiento ) - Instrucciones de uso - Cama Hillrom™ 900 Accella™ Página 26 194415...
  • Página 33: Instalación De Los Respaldos

    El cabecero se puede extraer para que el personal asistencial pueda acceder fácilmente a la cabeza del paciente. Mecanismo de bloqueo del piecero Sistema bloqueado Sistema desbloqueado Sistema bloqueado ) - Instrucciones de uso - Cama Hillrom™ 900 Accella™ 194415 Página 27...
  • Página 34: Extensión De La Cama

    La extensión se puede alargar 20 cm en porciones de 4 cm.  Hay cojines para extensiones de cama disponibles como colchón adicional. Referencia Nombre ASS078 Extensión de cama (85 x 20 x 21 cm) ) - Instrucciones de uso - Cama Hillrom™ 900 Accella™ Página 28 194415...
  • Página 35: Mover Al Paciente

    Si la unidad de mandos colgante para paciente se coloca para estirar el cable de la bobina y se suelta, se retrae y puede impactar contra alguien. ) - Instrucciones de uso - Cama Hillrom™ 900 Accella™ 194415 Página 29...
  • Página 36: Pedal Bilateral De Altura Variable Con Modo Personal Asistencial

    Viking XL si la cama está equipada con ruedas de 125 mm de diámetro . Utilice la función de Altura variable de la cama hasta alcanzar una posición de trabajo adecuada para dispensar cuidados al paciente. ) - Instrucciones de uso - Cama Hillrom™ 900 Accella™ Página 30 194415...
  • Página 37: Subir/Bajar El Eleva-Respaldo Y La Sección Muslos

     Cuando la Sección muslos está subida, la Sección pies baja y presenta una inclinación de -3° aproximadamente con respecto a la superficie de descanso. ) - Instrucciones de uso - Cama Hillrom™ 900 Accella™ 194415 Página 31...
  • Página 38: Trendelenburg / Antitrendelenburg

    La función Trendelenburg completa puede obtenerse en todas las alturas de la superficie de descanso. El nivel de burbuja situado en la barandilla inferior permite comprobar la correcta posición horizontal de la superficie de descanso. ) - Instrucciones de uso - Cama Hillrom™ 900 Accella™ Página 32 194415...
  • Página 39: Mecanismo Boost™ De Posición Del Paciente

    Esta función puede usarse sin una fuente de alimentación principal gracias a la batería.  Pulsar brevemente el botón Boost™ activa la función P-Max del colchón (ver “Modo de inflado máximo (P-Max)” página 50). ) - Instrucciones de uso - Cama Hillrom™ 900 Accella™ 194415 Página 33...
  • Página 40: Posición De Silla

     Es necesario ajustar la altura de la superficie de descanso a la morfología del paciente. ) - Instrucciones de uso - Cama Hillrom™ 900 Accella™ Página 34 194415...
  • Página 41: Sección Pies Ajustable Mecánicamente

    Posición incorrecta Posición correcta 1. La especificación de la carga de trabajo segura tiene en cuenta un margen de seguridad importante. ) - Instrucciones de uso - Cama Hillrom™ 900 Accella™ 194415 Página 35...
  • Página 42: Trapecio Ajustable - Ad811A

    • Posición 4 (rojo): "incorrecto", riesgo de vuelco de la cama. 1. La especificación de la carga de trabajo segura tiene en cuenta un margen de seguridad importante. ) - Instrucciones de uso - Cama Hillrom™ 900 Accella™ Página 36 194415...
  • Página 43: Asa Del Trapecio

    (AD811A) y un poste portasueros (AD298A o AD299A, no coloque el trapecio en la posición de liberación, pues correría el riesgo de chocar contra el poste portasueros. ) - Instrucciones de uso - Cama Hillrom™ 900 Accella™ 194415 Página 37...
  • Página 44: Mando Gráfico Del Personal Asistencial (Gci)

    El modo de alerta "Fuera de la cama" se activa cuando el paciente sale de la cama. ) - Instrucciones de uso - Cama Hillrom™ 900 Accella™ Página 38...
  • Página 45: Inicialización

    La activación de la detección de salida de la cama a un determinado grado de sensibilidad está sujeto a las siguientes condiciones previas que garanticen la detección eficaz del paciente. ) - Instrucciones de uso - Cama Hillrom™ 900 Accella™ 194415 Página 39...
  • Página 46: Para Desactivar La Detección De Alerta De Salida De Cama

    Alert for 30 sec) en la pantalla táctil y, a continuación, seleccione el modo de desactivación de alerta (ver “Selección del modo de suspensión de alerta” página 42). ) - Instrucciones de uso - Cama Hillrom™ 900 Accella™ Página 40 194415...
  • Página 47: Alerta Del Ángulo Del Respaldo (Cabeza)

    (cabeza) (Backrest (Head) angle) Pulse Alertas (Alerts) en el GCI. Pulse detección activa. Sí (Yes). Se desactiva la detección del Angulo del respaldo (cabeza) (Backrest (Head) angle). ) - Instrucciones de uso - Cama Hillrom™ 900 Accella™ 194415 Página 41...
  • Página 48: Modo De Suspensión De Alerta

    Suspender 5 min (Suspend 5 min) o Suspender 10 min (Suspend 10 min) y Desactivar (Disarm). Si no se selecciona nada en esta pantalla, el sistema espera 30 segundos y luego intenta activarse en el modo de detección activado previamente. ) - Instrucciones de uso - Cama Hillrom™ 900 Accella™ Página 42 194415...
  • Página 49: Descripción De La Pantalla De Báscula

    Indicación de la estabilidad del peso Fecha de la última operación de reinicio/tara Reiniciar/Tara Visualización temporal Añadir/quitar piezas a 100 g ) - Instrucciones de uso - Cama Hillrom™ 900 Accella™ 194415 Página 43...
  • Página 50: Paciente Nuevo

    Compruebe que la cuñas de transporte que protege la báscula se ha retirado de su alojamiento.  Hillrom recomienda conservar las cuñas de transporte. Para proteger el sistema de pesaje, pueden reutilizarse en caso de traslado de la cama a otro lugar o edificio.
  • Página 51 – La pantalla muestra 0,0 kg y la luz >0< se enciende para mostrar la precisión de la operación de reinicio/tara. ) - Instrucciones de uso - Cama Hillrom™ 900 Accella™ 194415 Página 45...
  • Página 52: Pesar Al Paciente

    En el curso de ciertas operaciones de tratamiento específicas (por ejemplo, diálisis), la diferencia de peso se puede visualizar de forma permanente (ver “Ajuste de las opciones de mostrar/ocultar el peso del paciente” página 54). ) - Instrucciones de uso - Cama Hillrom™ 900 Accella™ Página 46 194415...
  • Página 53: Añadir/Quitar Piezas De La Cama

    Si es necesario, se puede retirar el cabecero durante el pesaje. La pantalla muestra en verde la zona y las partes de la cama que se incluyen en las pesadas. ) - Instrucciones de uso - Cama Hillrom™ 900 Accella™ 194415 Página 47...
  • Página 54: Colchón Accella™ Therapy Combinado

    Este dispositivo está diseñado para pacientes que pesan entre 40 y 185-215 kg, dependiendo del entorno, y ofrece beneficios terapéuticos hasta 160 kg. Este párrafo describe la instalación y el uso del colchón combinado Hillrom® 900 Accella™ utilizando la interfaz GCI™. Para obtener información adicional y específica sobre el colchón, consulte las Instrucciones de uso del colchón.
  • Página 55: Activar El Colchón

    20 minutos, lo que indica que el colchón está operativo. El estado del colchón cambia a Encendido (ON) en el modo predeterminado. El ALP (ALP) y MCM (MCM) están activos. ) - Instrucciones de uso - Cama Hillrom™ 900 Accella™ 194415 Página 49...
  • Página 56: Modo Terapéutico

    El sistema de gestión del microclima se activa automáticamente cuando el sistema Accella™ Therapy está encendido. El control correspondiente pasa a color verde. Se puede desactivar presionando MCM (MCM). ) - Instrucciones de uso - Cama Hillrom™ 900 Accella™ Página 50 194415...
  • Página 57: Cpr

    El colchón cambia al modo de inicialización. NOTA: Después de 20 minutos, el sistema vuelve automáticamente al modo terapéutico inicial para reducir los riesgos generados en el modo no terapéutico. ) - Instrucciones de uso - Cama Hillrom™ 900 Accella™ 194415 Página 51...
  • Página 58: Detener El Colchón

    13. Ponga la correa de retención en su lugar. 14. Ponga el colchón enrollado en una bolsa de plástico. 15. Guarde el colchón en su embalaje original o en una bolsa de transporte. ) - Instrucciones de uso - Cama Hillrom™ 900 Accella™ Página 52 194415...
  • Página 59: Ajustes

    Ajuste de la duración del modo de suspensión de alerta Pulse Parámetros (Parameters) en el GCI. Pulse Configuración (Settings). Pulse Suspens. duración (Suspend Mode Duration). Seleccione la duración. Pulse Guardar (Save) para confirmar. ) - Instrucciones de uso - Cama Hillrom™ 900 Accella™ 194415 Página 53...
  • Página 60: Ajuste De Las Opciones De Mostrar/Ocultar El Peso Del Paciente

    Se puede encontrar una lista de códigos, sus descripciones y soluciones asociadas en el manual de servicio de la cama o colchón. Los códigos 1XXX están relacionados con el colchón. ) - Instrucciones de uso - Cama Hillrom™ 900 Accella™ Página 54 194415...
  • Página 61: Conexión Wi-Fi

    Seleccione la red. Pulse para activar la conexión Wi-Fi. La conexión Wi-Fi está activa Siga las instrucciones del proveedor del sistema de información para emparejar y acoplar la cama. ) - Instrucciones de uso - Cama Hillrom™ 900 Accella™ 194415 Página 55...
  • Página 62: Sistema Navicare

    Bandas de frecuencia en las que opera el equipo 2,4 GHz 5 GHz radioeléctrico potencia máxima de radiofrecuencia transmitida en <17 dBm <20 dBm la bandas de frecuencia en las que opera el equipo radioeléctrico ) - Instrucciones de uso - Cama Hillrom™ 900 Accella™ Página 56 194415...
  • Página 63: Identificación Del Módulo De Conexión Wi-Fi (Wcm) - Ad315A

    /APAGADO  El módulo MCW solo está disponible en las camas Hill-Rom® 900 Accella™ Modelo CS900B41XXXXX, CS900B4FXXXXX y CS900B4GXXXXX. Identificación Para identificar el modelo MCW AD315A**, el número de serie SN (XXSEXXXXXX) y la fecha de fabricación, consulte la etiqueta de identificación en la parte posterior del módulo...
  • Página 64: Instalación

    Parada del WCM Pulse el botón de ENCENDIDO/APAGADO. La luz de ENCENDIDO/APAGADO se enciende en rojo y las otras luces están apagadas. ) - Instrucciones de uso - Cama Hillrom™ 900 Accella™ Página 58 194415...
  • Página 65: Cable De Comunicación

    PROPRIETARY AND CONFIDENTIAL DRAFT: septiembre 30, 2020 Cable de comunicación ) - Instrucciones de uso - Cama Hillrom™ 900 Accella™ 194415 Página 59...
  • Página 66 PROPRIETARY AND CONFIDENTIAL DRAFT: septiembre 30, 2020 ) - Instrucciones de uso - Cama Hillrom™ 900 Accella™ Página 60 194415...
  • Página 67: Seguridad Del Paciente

    PROPRIETARY AND CONFIDENTIAL DRAFT: septiembre 30, 2020 Seguridad del paciente Barandillas La Bed Hillrom™ 900 Accella™ va equipada con barandillas integradas. Asegúrese siempre de que no haya ningún obstáculo (la extremidad del paciente, objetos, accesorios, etc) antes de subir, bajar, plegar o desplegar una barandilla. No están previstas para inmovilizar o mantener al paciente en la cama.
  • Página 68: Subir Una Media Barandilla

    Esta información se puede enviar a la enfermera de guardia si la cama está conectada a una red hospitalaria con un sistema de información compatible. ) - Instrucciones de uso - Cama Hillrom™ 900 Accella™ Página 62 194415...
  • Página 69: Panel De Relleno De Espacio (Ad288A)

    Hill-Rom ha desarrollado un kit de dos paneles desmontables, uno para cada lado, diseñado para bloquear este espacio. Instalación de los paneles ) - Instrucciones de uso - Cama Hillrom™ 900 Accella™ 194415 Página 63...
  • Página 70 No usar con las barandillas AD271A y AD272A. No almacenar en la cabecera de la cama y quitar del pie de la cama cuando no esté en uso. ) - Instrucciones de uso - Cama Hillrom™ 900 Accella™ Página 64 194415...
  • Página 71: Accesorios Para Las Asas De Restricción

    Pase las correas de inmovilización por las barras. 1. Utilícense sólo de conformidad con las normativas locales. ) - Instrucciones de uso - Cama Hillrom™ 900 Accella™ 194415 Página 65...
  • Página 72: Control De Funciones Eléctricas

    (p.ej.: para pacientes con prótesis de cadera, desactive la función Sección muslos ajustable).  Bloquear una función no afecta al CPR. ) - Instrucciones de uso - Cama Hillrom™ 900 Accella™ Página 66 194415...
  • Página 73: Indicador De Cama En Posición No Baja

    • Verde: la cama está en la posición baja. • Naranja: la cama no está en la posición baja. ) - Instrucciones de uso - Cama Hillrom™ 900 Accella™ 194415 Página 67...
  • Página 74: Cpr

    Esta función se utiliza en caso de emergencias (p.ej.: reanimación, masaje cardiaco, etc.) o de fallo en la alimentación eléctrica. En la cama Hillrom™ 900 Accella™ hay dos formas de utilizar la función CPR: Tirador de CPR Al pulsar el tirador mecánicamente, el eleva-respaldo ajustable vuelve a la posición plana, alinea automáticamente la altura variable con el lado superior y...
  • Página 75: Borne Equipotencial

    Si el paciente no pudiera acceder al mando “Llamada a enfermera” en la baranda, asegúrese de que existan otros medios disponibles (por ejemplo, un dispositivo de mando colgante*). ) - Instrucciones de uso - Cama Hillrom™ 900 Accella™ 194415 Página 69...
  • Página 76 PROPRIETARY AND CONFIDENTIAL DRAFT: septiembre 30, 2020 ) - Instrucciones de uso - Cama Hillrom™ 900 Accella™ Página 70 194415...
  • Página 77: Ayuda Para Cuidados

    Asegúrese de que el portsueros esté colocado de cara a la cama y no hacia el exterior, como muestran las siguientes ilustraciones. Utilización del poste portasueros (AD298A)* Para ajustar la altura o la inclinación del poste portasueros: ) - Instrucciones de uso - Cama Hillrom™ 900 Accella™ 194415 Página 71...
  • Página 78: Bandeja Para Ropa De Cama

    No se siente sobre la bandeja para ropa de cama ni la use como escalón Carga de trabajo segura: 15 kg 1. La especificación de la carga de trabajo segura tiene en cuenta un margen de seguridad importante. ) - Instrucciones de uso - Cama Hillrom™ 900 Accella™ Página 72 194415...
  • Página 79: Soportes Para Bolsa De Drenaje

    B5 botella modelo D botella modelo E (Ø1) (Ø100) (Ø100) 1. La especificación de la carga de trabajo segura tiene en cuenta un margen de seguridad importante. ) - Instrucciones de uso - Cama Hillrom™ 900 Accella™ 194415 Página 73...
  • Página 80: Portabotellas Giratorio De 3 Litros (Ac962A)

    • Si el portabotellas impide pasar la cama a través de la puerta, sitúelo en la cabecera de la cama (no olvide colocar el portabotellas en su posición original tras el traslado). ) - Instrucciones de uso - Cama Hillrom™ 900 Accella™ Página 74 194415...
  • Página 81: Tablilla Porta-Monitor (Ad244B)

    Para fijar la tablilla porta-monitor: 1. La especificación de la carga de trabajo segura tiene en cuenta un margen de seguridad importante. ) - Instrucciones de uso - Cama Hillrom™ 900 Accella™ 194415 Página 75...
  • Página 82: Porta-Bomba De Jeringas (Ac963A)

    Esto evitará la posibilidad de lesiones. 1. La especificación de la carga de trabajo segura tiene en cuenta un margen de seguridad importante. ) - Instrucciones de uso - Cama Hillrom™ 900 Accella™ Página 76 194415...
  • Página 83: Distribuidor De Tubos De Vía Intravenosa Y Soporte (Ad286A)

    De lo contrario, podrían lamentarse daños personales o materiales. No enrolle el cable de alimentación ni el cable de comunicación alrededor del distribuidor de tubos. ) - Instrucciones de uso - Cama Hillrom™ 900 Accella™ 194415 Página 77...
  • Página 84: Sección Ajustable Del Cabecero Transparente Para Rayos X (Ad242A)

    Instale la superficie de descanso o levante la sección de la cabeza para insertar el portaplacas. Desenganche la hebilla de la correa derecha de su gancho de almacenamiento. Tire de la correa izquierda para extraer el soporte del portaplacas. ) - Instrucciones de uso - Cama Hillrom™ 900 Accella™ Página 78 194415...
  • Página 85 11. Coloque al paciente sobre la cama con sus caderas a la altura del marcador de la barandilla lateral. 12. Ajuste la altura de la superficie de descanso e incline la sección de la cabeza según sea necesario. ) - Instrucciones de uso - Cama Hillrom™ 900 Accella™ 194415 Página 79...
  • Página 86: Extracción Del Portaplacas De Rayos

    AD810A** o AD811A**. Portaetiquetas (AC923A) Esta pieza adicional se utiliza como lugar para el soporte o para insertar la etiqueta del nombre del paciente. ) - Instrucciones de uso - Cama Hillrom™ 900 Accella™ Página 80 194415...
  • Página 87: Desplazamientos/Traslados

    • “PARADA” para impedir cualquier movimiento de la cama. • “LIBRE” para mover la cama en cualquier dirección. • “DESPLAZAMIENTO”* para facilitar el movimiento en línea recta. PARADA LIBRE DESPLAZAMIENTO Etiqueta ) - Instrucciones de uso - Cama Hillrom™ 900 Accella™ 194415 Página 81...
  • Página 88 La rueda se puede desbloquear poniendo la barra de freno en posición “LIBRE”. Pies Cabeza NOTA: Antes de mover la cama, compruebe que la barra de freno centralizado y desplazamiento está en posición “LIBRE”. ) - Instrucciones de uso - Cama Hillrom™ 900 Accella™ Página 82 194415...
  • Página 89: Desplazar La Cama

    • Desplace la cama sirviéndose del cabecero o marco para dirigirla. Si el tablero no se puede bloquear, tenga cuidado de que no caiga sobre el paciente o lastime a alguien en caso de una caída. ) - Instrucciones de uso - Cama Hillrom™ 900 Accella™ 194415 Página 83...
  • Página 90: Después De Mover

    Cuelgue el cable de alimentación en su emplazamiento antes de mover la cama. Enganche con cable de unión AD292A** Chasis desmontable (AD270B)** El chasis desmontable permite guiar la cama durante los traslados. ) - Instrucciones de uso - Cama Hillrom™ 900 Accella™ Página 84 194415...
  • Página 91: Desinfección Y Mantenimiento

    Limpie la cama con un trapo ligeramente humedecido y un desinfectante de uso doméstico. No emplee demasiado líquido. Esta cama ha sido diseñada para facilitar su limpieza y garantizar una higiene óptima. ) - Instrucciones de uso - Cama Hillrom™ 900 Accella™ 194415 Página 85...
  • Página 92: Limpieza Y Desinfección Recomendadas (Reprocesamiento)

    Recomendamos crear una ficha de desinfección por cama, en la que se detalle: • Fecha (mes, año), servicio y número de habitación, referencia de la cama. • Frecuencia de limpieza, materiales y productos utilizados. Superficie de descanso CLIC ) - Instrucciones de uso - Cama Hillrom™ 900 Accella™ Página 86 194415...
  • Página 93: Materiales Y Productos Recomendados

    Para quitar las manchas gruesas o secas originadas por fluidos corporales o excrementos, aconsejamos remojar primero la zona manchada. ) - Instrucciones de uso - Cama Hillrom™ 900 Accella™ 194415 Página 87...
  • Página 94: Limpieza A Vapor

    • no cepille las etiquetas ni las marcas y evite aplicar sobre ellas una presión elevada. • seque con cuidado todos los componentes y compruebe el buen funcionamiento de la cama antes de volver a utilizarla. ) - Instrucciones de uso - Cama Hillrom™ 900 Accella™ Página 88 194415...
  • Página 95: Mantenimiento De La Cama

    ) - Instrucciones de uso - Cama Hillrom™ 900 Accella™ 194415 Página 89...
  • Página 96: Reciclaje De Materiales

    Químicos (SVHC) (Directiva 1907/2006 / EEC) relativo al registro, la evaluación, la autorización y la restricción de las sustancias y preparados químicos (REACH), excepto las piezas GCI™ de las tablas siguientes. ) - Instrucciones de uso - Cama Hillrom™ 900 Accella™ Página 90 194415...
  • Página 97: Desinfección / Mantenimiento Del Colchón Accella™ Therapy Combinado

    Therapy combinado* La información específica del colchón Accella™ Therapy (métodos de limpieza y desinfección, productos recomendados, etc.) se puede encontrar en el Manual de usuario, referencia 198365. ) - Instrucciones de uso - Cama Hillrom™ 900 Accella™ 194415 Página 91...
  • Página 98 PROPRIETARY AND CONFIDENTIAL DRAFT: septiembre 30, 2020 ) - Instrucciones de uso - Cama Hillrom™ 900 Accella™ Página 92 194415...
  • Página 99: Apéndice

    EN 60601-2-52 (2010) / IEC 60601-2-52 (2009), entornos de aplicación 1, 2 y 5 según la versión. • EN 45501 (2015)* • Las camas Hillrom™ 900 Accella™ cumplen la normativa NF MEDICAL - LITS Nº de autorización: NF178-01/01 - Características certificadas: •...
  • Página 100: Compatibilidad Electromagnética

    PROPRIETARY AND CONFIDENTIAL DRAFT: septiembre 30, 2020 • La cama Hillrom™ 900 Accella™ cumple la norma "NF Environnement - Ameublement" - Institut Technologique FCBA 10, rue Galilée 77420 Champs-sur-Marne FRANCIA. www.fcba.fr - La marca NF ENVIRONNEMENT garantiza el rendimiento y la ecología: •Calidad / Durabilidad...
  • Página 101 Hillrom™ 900 Accella™. Declaración y guía del fabricante – emisiones electromagnéticas La cama Hillrom™ 900 Accella™ y el módulo de conexión Wi-Fi han sido diseñados para ser utilizados en el entorno electromagnético especificado a continuación. El usuario debe ase- gurarse de que se utilizan en el entorno especificado.
  • Página 102: Conformidad Con Inmunidad Electromagnética

    Conformidad con inmunidad electromagnética Declaración y guía del fabricante – Inmunidad electromagnética La cama Hillrom™ 900 Accella™ y el módulo de conexión Wi-Fi han sido diseñados para ser utilizados en el entorno electromagnético especificado a continuación. LEl usuario debe asegurarse de que se utilizan en el entorno especificado...
  • Página 103 RF fijos, hay que realizar una medida del lugar. Si el nivel de campo medido en el entorno de utilización de la cama Hillrom™ 900 Accella™ excede los niveles de conformidad aplicables descritos más arriba, habrá que comprobar el buen funcionamiento de la cama Hillrom™...
  • Página 104 CDMA 1900; pulsos a 217 Hz 1845 GSM 1900; 1970 DECT; LTE Banda 1, 3, 4, 25; UMTS 5240 5100-5800 WLAN Modulación de 802.11 pulsos a 217 Hz ) - Instrucciones de uso - Cama Hillrom™ 900 Accella™ Página 96 194415...
  • Página 105: Distancias De Separación Recomendadas

    Hillrom™ 900 Accella™ y el módulo de conexión Wi-Fi La cama Hillrom™ 900 Accella™ y el módulo de conexión Wi-Fi han sido diseñados para ser utilizados en un entorno electromagnético en donde las interferencias de radiofrecuencia radiadas están controladas.
  • Página 106: Características Del Sistema Inalámbrico

    (RSSI lecturas de RSSI deben realizarse cuando los puntos de acceso transmiten a 25 mW o menos. a. Signal to Noise ratio. b. Received Signal Strength Indicator. ) - Instrucciones de uso - Cama Hillrom™ 900 Accella™ Página 98 194415...
  • Página 107: Información Sobre Regulación

    Si este equipo causa interferencia nociva a la recepción de radio o ) - Instrucciones de uso - Cama Hillrom™ 900 Accella™ 194415 Página 99...
  • Página 108: Canadá: Industry Canada (Ic)

    6, que puede obtener en el sitio web de Health Canada, http://www.hc- sc.gc.ca/rpb. Brasil Este producto se envía con el módulo WL18MODGI ya aprobado por ANATEL con el código de aprobación 07346-19-09891. ) - Instrucciones de uso - Cama Hillrom™ 900 Accella™ Página 100 194415...
  • Página 109 Signé par et au nom de: Pascal Vibert – Hill-Rom S.A.S. Signed for and on behalf of: Pascal Vibert – Hill-Rom S.A.S. Date and place: Pluvigner, 12th July 2018 Signature : Signature : NPD35121 version 1 ) - Instrucciones de uso - Cama Hillrom™ 900 Accella™ 194415 Página 101...
  • Página 110 Date et lieu : Pluvigner, 18 Juin 2019 Signed for and on behalf of: Pascal Vibert – Hill-Rom S.A.S. Date and place: Pluvigner, 18 June 2019 Signature : Signature : NPD36944 version 1 ) - Instrucciones de uso - Cama Hillrom™ 900 Accella™ Página 102 194415...

Este manual también es adecuado para:

Li900b4

Tabla de contenido