Sustancias Abrasivas; Número Permitido De Puestas En Servicio; Lubricación De Los Cojinetes; Lubricación De Aceite - Xylem VOGEL PUMPEN LS Instrucciones De Instalación, Servicio Y Mantenimiento

Bombas con difusor en espira
Tabla de contenido

Publicidad

Instrucciones de instalación, servicio y mantenimiento
La bomba y el motor deben funcionar con
suavidad y sin vibraciones; compruebe al menos
una vez por semana.
6.4.1 Flujo mín. / máx.
Si no se indican más datos en las curvas o en las
hojas de características, esta información es válida:
Q
= 0,1 x Q
para lapsos breves de servicio
min
BEP
Q
= 0,3 x Q
para funcionamiento continuo
min
BEP
Q
= 1,2 x Q
para funcionamiento continuo *)
max
BEP
Q
= Flujo con eficacia óptima
BEP
*) a condición de que NPSH
facility

6.4.2 Sustancias abrasivas

Cuando se bombeen líquidos con componentes
abrasivos, debe esperarse mayor desgaste en
los elementos hidráulicos y en el obturador del
eje. Los intervalos de inspección deberán
reducirse en comparación con los plazos
habituales.
6.4.3 Número permitido de puestas en servicio
No debe sobrepasarse el número permitido de
puestas en marcha de la bomba, ver diagrama 6.
Para motores eléctricos, el número permitido de
puestas en marcha se indica en las instrucciones
adjuntas de funcionamiento del motor.
Si existen dos figuras, la inferior será la válida.
100,0
10,0
1,0
1
10
Potencia del motor [kW]
diagrama 6
6.5 Lubricación de los cojinetes
6.5.1 Lubricación de aceite
El soporte del cojinete debe rellenarse con
aceite. Para calidad del aceite, consulte el
capítulo 7.4.1.
Para cantidad del aceite, consulte el capítulo
7.4.1.
¡Las bombas se entregas sin llenado de aceite!
LS 100-spanish
Nº Artículo 771073417
> (NPSH
+ 0,5 m)
pump
100
1000
página 15
Indicador de nivel de aceite (diseño estándar)
Quite el tapón (FS) y vierta aceite en la
abertura de conexión.
Rellene con aceite hasta la mitad del
indicador
de
nivel
Mantenga exactamente ese nivel. El
sobrellenado aumenta la temperatura del
cojinete y posiblemente causará fugas de
aceite. Si el nivel de aceite es demasiado
bajo, puede producirse escasez de
lubricación.
Lubricador con nivel constante (diseño estándar)
Se entrega sin apretar.
destornille el depósito del cuerpo principal (rosca
derecha) y déjelo aparte.
Selle el cuerpo principal dentro del soporte del
cojinete (10) con cinta de impermeabilización
PTFE, en la conexión del lubricador con nivel
constante (ÖK). Apriete hasta que el borde
roscado esté en posición vertical (fig. 8).
Desmonte el tapón de llenado (FS) situado en la
parte superior del soporte de cojinete y vierta
aceite por la abertura de conexión hasta que el
nivel de aceite alcance casi la mitad del indicador
de nivel de aceite en el cuerpo principal.
Llene en depósito con un embudo (fig. 8).
Asegúrese de que haya una junta tórica en la
boca de descarga del depósito.
Coloque el pulgar sobre la boca de descarga del
depósito, inviértalo e inserte la boca en el borde
roscado interno del cuerpo principal. Apriete el
depósito (fig. 8).
Ahora el aceite fluirá desde el depósito hacia la
cámara del cojinete.
Repita el proceso hasta que el depósito esté lleno
hasta los dos tercios.
Vierta aceite en cuanto el nivel caiga por debajo
de un tercio.
10
Indicador
del
nivel de aceite
Cuerpo de
base
6.5.2 Lubricación con grasa
Para calidad de la grasa, consulte el capítulo
7.4.2.
Para cantidad de grasa, consulte el capítulo
7.4.2.
Los cojinetes ya vienen de fábrica rellenos de
grasa con base de litio y por ello están listos para
su utilización.
Modelo LS, LC, LCP
(ÖA)
(fig.
7).
fig. 7
fig. 8
Revisión 02
Edición 01/2010

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Este manual también es adecuado para:

Vogel pumpen lcVogel pumpen lcp

Tabla de contenido