KW-NX7000
Handleiding voor installatie/aansluiting
Manual de instalación/conexión
LVT1839-005A
[E]
Manuale d'installazione/collegamento
NEDERLANDS
Dit apparaat mag worden gebruikt bij elektrische systemen die werken
op 12 V gelijkstroom met negatieve aarding. Als uw auto niet is
uitgerust met een dergelijk systeem, is een spanningsomzetter vereist.
Dit instrument kan worden aangeschaft bij JVC car audio dealers.
WAARSCHUWINGEN
• Installeer toestellen en aansluitkabels NIET op plaatsen waar;
– dit een gevaar vormt voor het bedienen van het stuur of de
versnelling, aangezien elke belemmering van de juiste werking
van het stuur en de versnelling tot een ongeluk kan lijden.
– dit een gevaar vormt voor de airbag, aangezien elke belemmering
van de werking van de airbag tot een dodelijk ongeluk kan lijden.
– dit het uitzicht belemmert.
• Voer GEEN bedieningen voor de diverse toestellen uit terwijl u
de auto bestuurt. Dit zou namelijk ernstige verkeersongelukken
kunnen veroorzaken.
• De bestuurder moet tijdens het autorijden niet naar het
beeldscherm kijken. De aandacht wordt anders afgeleid met
mogelijk ongelukken als gevolg.
• Voorkom ongelukken en kijk derhalve uitermate goed uit indien u
het toestel tijdens het besturen van de auto wilt bedienen.
• "Parking Brake" knippert op de monitor indien de handrem niet is
aangetrokken en er wordt nu geen beeld getoond.
– Deze waarschuwing verschijnt uitsluitend indien het
handremdraad met het in de auto ingebouwde handremsysteem is
verbonden.
Opmerkingen aangaande elektrische verbindingen:
• Vervang de zekering door een exemplaar met het aangegeven
vermogen. Als de zekering vaak doorslaat, moet u uw JVC car audio
dealer raadplegen.
• Sluit bij voorkeur luidsprekers met een hoger maximaal vermogen
dan 50 W (zowel achter als voor, met een impedantie van 4 Ω t/m
8 Ω) aan.
Indien het maximale vermogen lager dan 50 W is, moet u
"Amplifier Gain" in de andere stand stellen zodat de luidsprekers
niet kunnen worden beschadigd (zie bladzijde 112 van de
GEBRUIKSAANWIJZING).
• Om kortsluiting te voorkomen, moet u de aansluitklemmen van
ONGEBRUIKTE gekleurde draden met isolatieband bedekken.
• De warmte-opnemer kan na gebruik erg heet worden. Raak de
warmte-opnemer niet aan wanneer u dit apparaat van zijn plaats
haalt.
Hittebak
Disipador térmico
Dissipatore
Lijst van onderdelen die u bij installatie en aansluiting
nodig hebt
De volgende onderdelen worden bij het apparaat geleverd.
Raadpleeg direct de plaats van aankoop indien er iets ontbreekt.
1
*
Bij het verlaten van de fabriek aan het hoofdtoestel bevestigd.
Hoofdtoestel
Unidad principal
Unità principale
1
Schroeven met platte kop*
(M5 x 8 mm)
1
Tornillos de cabeza plana*
(M5 x 8 mm)
1
Viti a testa piana*
(M5 x 8 mm)
1
Schroeven met ronde kop*
(M2,6 x 3 mm)
1
Tornillos de cabeza esférica*
(M2,6 x 3 mm)
1
Viti a testa tonda*
(M2,6 x 3 mm)
Klemaansluitingen
Conectores de engarce
Connettori a strozzatura
A B
Afstandsbedienuing/Houder
Control remoto/soporte
Telecomando e relativo porta-
telecomando
RM-RK250
Batterijen
Pilas
Batterie
ESPAÑOL
Esta unidad está diseñada para operar con sistemas eléctricos de
12 V CC, con NEGATIVO a masa. Si su vehículo no dispone de este
sistema, se requiere de un inversor de voltaje, que se podrá adquirir en
los concesionarios car audio de JVC.
ADVERTENCIAS
• NO instale ningún receptor o tienda ningún cable en una ubicación
donde;
– Donde pueda obstruir la maniobra del volante de dirección y del
cambio de engranajes, con el consiguiente riesgo de accidentes
de tráfico.
– Donde pueda obstruir el funcionamiento de dispositivos de
seguridad tales como bolsas de aire, pues podría resultar en un
accidente fatal.
– Donde pueda obstruir la visibilidad.
• NO OPERE la unidad mientras está maniobrando el volante de
dirección, pues podría producirse un accidente de tráfico.
• El conductor no debe mirar el monitor mientras conduce. Podría
producirse un descuido, y causar un accidente.
• Si necesita operar la unidad mientras conduce, asegúrese de mirar
atentamente a su alrededor pues de lo contrario, se podría producir
un accidente de tráfico.
• Si el freno de estacionamiento no está aplicado, parpadeará "Parking
Brake" en el monitor, y no se visualizará la imagen reproducida.
– Esta advertencia aparece sólo cuando el cable principal del freno
de estacionamiento está conectado al sistema del freno de
estacionamiento incorporado al automóvil.
Nota sobre las conexiones eléctricas:
• Cambie el fusible por otro de la capacidad especificada. Si el fusible
se funde frecuentemente, consulte con su concesionario car audio
JVC.
• Se recomienda conectar a los altavoces que cuentan con una
potencia máxima de más de 50 W (tanto en las partes delantera
como trasera, con una impedancia de 4 Ω a 8 Ω).
Si la potencia maxima es de menos de 50 W, cambie el ajuste
"Amplifier Gain" para evitar daρos a los altavoces (véase página 112
del MANUAL DE INSTRUCCIONES).
• Para evitar un cortocircuito, cubra los terminales de los conductores
NO UTILIZADOS con cinta aislante.
• El disipador térmico alcanza temperaturas muy elevadas después
del uso. Tenga cuidado de no tocarlo al desmontar esta unidad.
Lista de piezas para la instalación y conexión
Se suministran las siguientes piezas para esta unidad.
Si falta algo, póngase inmediatamente en contacto con su
distribuidor.
1
*
Fijado a la unidad principal cuando se expide de fábrica.
1
Huls*
1
Cubierta*
Supporto da
1
incasso*
Stroomkabel
Cable de alimentación
Cavo di alimentazione
Verlengsnoer
Cable prolongador
Cavo di prolunga
B
Monitorpaneel en zachte hoes
Panel del monitor y estuche blando
Pannello del monitor e custodia morbida
1
Beugels*
1
Soportes*
1
Staffe*
AV I/O-snoer
Cable AV I/O
Cavo AV I/O
Schroeven met platte kop
Schroeven met ronde kop
(M5 x 8 mm)
(M5 x 8 mm)
Tornillos de cabeza plana
Tornillos de cabeza
(M5 x 8 mm)
esférica (M5 x 8 mm)
Viti a testa piana
Viti a testa tonda
(M5 x 8 mm)
(M5 x 8 mm)
Gebruik deze schroeven wanneer u het toestel zonder
de bijgeleverde huls installeert.
Utilice estos tornillos cuando instale la unidad sin la
funda suministrada.
Usare queste viti quando si installa l'unità senza il
supporto fornito.
1
© 2008 Victor Company of Japan, Limited
ITALIANO
Quest'unità è progettata per l'alimentazione a corrente continua
da 12 V e terra NEGATIVA. Se il veicolo non è provvisto di
questo tipo di messa terra è necessario dotarsi di un invertitore di
tensione acquistabile presso un rivenditore di prodotti JVC IN-CAR
ENTERTAINMENT.
AVVERTENZE
• NON installare alcuna unità e NON collegare alcun cavo in luoghi
dove:
– dove potrebbe ostacolare il volante e le operazioni di cambio
marcia, altrimenti si corre il rischio di incidenti.
– dove potrebbe ostacolare il funzionamento di dispositivi di
sicurezza, come airbag, altrimenti si corre il rischio di incidenti ad
esito fatale.
– dove potrebbe compromettere la visibilità.
• NON si deve usare alcun apparecchio mentre si ruota il volante,
poiché ciò potrebbe causare un incidente.
• Il conducente non deve guardare il monitor mentre è alla guida. Ciò
potrebbe provocare distrazioni e incidenti.
• Se è necessario utilizzare l'unità mentre si guida, assicurarsi di
osservare la strada per evitare incidenti.
• Se il freno di stazionamento non è innestato, sul monitor viene
visualizzata l'indicazione "Parking Brake" (Freno di stazionamento)
e le immagini riprodotte non vengono visualizzate.
– Questo messaggio di avvertimento viene visualizzato solo se il filo
del freno di stazionamento è collegato all'impianto corrispondente
integrato nell'auto.
Note sui collegamenti elettrici:
• In caso di sostituzione del fusibile se ne deve usare uno di
caratteristiche identiche a quelle specificate. Se tale fusibile brucia in
continuazione si raccomanda di rivolgersi al proprio rivenditore JVC
IN-CAR ENTERTAINMENT.
• È raccomandabile collegare diffusori di potenza superiore a 50 W (sia
per quelli anteriori sia per quelli posteriori e con impedenza da 4 Ω a
8 Ω).
Qualora la potenza massima dei diffusori installati sia inferiore a
50 W si raccomanda di modificare l'impostazione "Amplifier Gain"
in modo che non si danneggino (si prega di vedere a pagina 112 delle
ISTRUZIONI).
• Per impedire la formazione di cortocircuiti si deve proteggere con del
cavo isolante il terminale del cavo UNUSED.
• Il dissipatore si scalda molto durante l'uso. Si raccomanda pertanto
di non toccarlo durante la rimozione dell'unità.
Elenco delle parti fornite per l'installazione e i
collegamenti
La fornitura comprende le parti di seguito mostrate.
In caso d'incompletezza della fornitura s'invita a rivolgersi
immediatamente al proprio rivenditore.
1
*
Adattato all'unità principale al momento della fornitura.
Sierplaat
Placa embellecedora
Frontalino
GPS-antenne/Bevestigingskussentje
Antena GPS/Tapete de fijació
Antenna GPS/Tappetino di fissaggio
De afstandsbediening installeren/
Instalación del control remoto/
Installazione del telecomando
Afstandsbedienuing
Control remoto
Telecomando
Dubbelzijdig plakband
Cinta adhesiva de doble cara
Nastro biadesivo
0708NSMMDWJEIN
NL, SP, IT
Houder
Soporte
Porta-
telecomando