Resumen de contenidos para HP ProLiant ML100 Serie
Página 1
Guía de usuario de los servidores HP ProLiant de la serie ML100 para servidores HP ProLiant ML110 G2, G3, G4 y G5, servidores ProLiant ML115 y ML115 G5 y servidores ProLiant ML150 G2, G3 y G5 Resumen Esta guía está dirigida a la persona encargada de la instalación, administración y solución de...
Página 2
No se podrá utilizar nada de lo que se incluye en este documento como parte de una garantía adicional. HP no se hace responsable de los errores u omisiones de carácter técnico o editorial que puedan figurar en este documento.
Página 3
Instalación de un procesador en servidores HP ProLiant ML110 Generation 5 ....13 Instalación de un procesador en servidores HP ProLiant ML115 y ML115 Generation 5 . 14 Opciones de la unidad de disco duro SAS o SATA ................16 Opción de cable de LED de la unidad de disco duro .................
Página 4
Ubicación del conector (ML150 G3) ..............23 Cableado de la tarjeta del controlador HP Smart Array E200 (ML150 G3) ..23 Cableado de una tarjeta HP 8 Internal Port SAS/SATA Host Bus Adapter with RAID (ML150 G3) ..................24 Instalación del cable de LED (ML110 G5, ML115 G5 y ML150 G5) ........26 Ubicaciones del conector (ML110 G5, ML115 G5 y ML150 G5) ......
Página 5
Servidor ProLiant ML110 Generation 3 ..........50 Servidores ProLiant ML110 Generation 2, ML110 Generation 4, ML110 Generation 5, ML150 Generation 2 y ML150 Generation 3 . 50 Servidores ProLiant ML150 Generation 5 ........51 Servidores ProLiant ML115 y ML115 G5 ......... 51 Creación de un volumen RAID ................
Página 6
Problemas de alimentación ....................76 Problemas de la fuente de alimentación ............76 Problemas de suministro eléctrico ..............76 Problemas de UPS .................... 77 La UPS no funciona correctamente ..........77 Aparece la advertencia de nivel bajo de la batería ......77 Uno o varios indicadores LED de la UPS se iluminan en rojo ..
Página 7
Se producen problemas generales en los ventiladores ....84 Problemas de la unidad de disco duro .............. 85 El sistema completa la POST aunque el disco duro falla ....85 No se reconocen los discos duros ............ 85 El servidor no reconoce la unidad de disco duro ......85 No se reconoce la nueva unidad de disco duro .......
Página 8
No es posible conectar con un servicio de suscripciones en línea ....94 No se puede conectar a una velocidad de 56 Kbps .......... 95 Problemas de la controladora de red ................. 95 El controlador de red está instalado pero no funciona ........95 El controlador de red ha dejado de funcionar ...........
Página 9
Métodos de conexión a tierra para impedir descargas electrostáticas ..........110 9 Asistencia y otros recursos ........................111 Antes de ponerse en contacto con HP ..................... 111 Información de contacto de HP ......................111 Reparaciones del propio cliente ....................... 111 10 Siglas y abreviaturas ..........................
Página 10
Funcionamiento del servidor Encendido del servidor Pulse el botón de encendido o de espera para encender el servidor. Apagado del servidor ¡ADVERTENCIA! Para reducir el riesgo de lesiones personales, descarga eléctrica o daños en el equipo, extraiga el cable para interrumpir la alimentación del servidor. El botón de encendido o de espera del panel frontal no interrumpe por completo la alimentación del sistema.
Página 11
Recursos de planificación del bastidor El kit de recursos del bastidor se suministra con todos los sistemas en bastidor de HP o Compaq de las series 9000, 10000 y H9. Si desea obtener más información sobre el contenido de cada recurso, consulte la documentación del kit de recursos del bastidor.
Página 12
121,9 cm (48 pulgadas). Los servidores HP toman aire frío a través de la puerta frontal y expulsan el aire caliente por la puerta posterior. Por lo tanto, las puertas frontal y posterior del bastidor deben estar bien ventiladas para permitir la entrada de aire de la habitación en el receptáculo y la salida de aire caliente de éste.
Página 13
Requisitos de temperatura Para garantizar un funcionamiento seguro y fiable del equipo, instale o coloque el sistema en un entorno bien ventilado y con temperatura controlada. La temperatura ambiente máxima recomendada (TMRA) para la mayoría de los servidores es de 35 °C (95 °F).
Página 14
Debido a las pérdidas de corriente de conexión a tierra asociadas con la conexión de varios servidores a la misma fuente de alimentación, HP recomienda el uso de una unidad de distribución de alimentación (PDU, Power Distribution Unit) que se encuentre permanentemente conectada a los circuitos de suministro del edificio o que incluya un cable independiente conectado a un enchufe de tipo industrial.
Página 15
Este proceso puede requerir la obtención de controladores adicionales del CD Easy Set-up (Configuración fácil) enviado con el servidor o el CD proporcionado con la opción. Es posible que existan actualizaciones de los controladores disponibles en la página web de HP (http://www.hp.com/support).
Página 16
En esta sección se facilitan los siguientes procedimientos: ● Instalación de un procesador en los servidores HP Proliant ML150 Generation 3 y Generation 5 (Instalación de un procesador en los servidores HP Proliant ML150 Generation 3 y Generation 5 en la página ●...
Página 17
Instalación de un procesador en los servidores HP Proliant ML150 Generation 3 y Generation 5 Los servidores HP Proliant ML150 Generation 3 y Generation 5 admiten el funcionamiento de procesadores individuales y dobles. Con dos procesadores instalados, el servidor admite funciones de arranque a través del procesador instalado en el zócalo 1 del procesador.
Página 18
Extraiga la cubierta de protección del zócalo del procesador. NOTA: Asegúrese de que el procesador permanece en el interior de la herramienta de instalación del procesador. Si el procesador se separa de la herramienta de instalación, vuelva a insertarlo con cuidado. ESES Opción de procesador...
Página 19
Alinee la herramienta de instalación del procesador con el zócalo e instale el procesador. Presione firmemente la herramienta de instalación del procesador hasta que suene un clic y se separe del procesador y, a continuación, extráigala. Capítulo 3 Instalación de opciones de hardware ESES...
Página 20
Cierre el soporte de sujeción del zócalo del procesador y el pestillo de sujeción del procesador. Instale el disipador térmico. Consulte la hoja de instalación del servidor. Instale el panel de acceso. Instalación de un procesador en servidores HP ProLiant ML110 (G2, G3 y G4) y ProLiant ML150 Generation 2 PRECAUCIÓN: Para evitar posibles fallos de funcionamiento del servidor y daños al equipo, no...
Página 21
Instale el procesador y cierre el soporte de sujeción del procesador. Consulte la hoja de instalación para obtener las instrucciones de instalación específicas del servidor. PRECAUCIÓN: Para evitar un posible funcionamiento incorrecto del servidor y averías en el equipo, asegúrese de cerrar completamente la palanca de bloqueo del procesador. Instale el disipador térmico.
Página 22
Instalación de un procesador en servidores HP ProLiant ML110 Generation 5 El servidor utiliza un PPM incorporado como convertidor de CC a CC para proporcionar la alimentación adecuada al procesador. Para instalar el componente: Apague el servidor (Apagado del servidor en la página Extienda el servidor del bastidor.
Página 23
Cierre el soporte de sujeción del zócalo del procesador y el pestillo de sujeción del procesador. Instale el disipador térmico. Consulte la hoja de instalación del servidor. Instale el panel de acceso. Instalación de un procesador en servidores HP ProLiant ML115 y ML115 Generation 5 PRECAUCIÓN: Para evitar dañar el procesador y la placa del sistema, solamente el personal...
Página 24
NOTA: Si se dispone a instalar un procesador con una velocidad más rápida, actualice la memoria ROM del sistema antes de instalar el procesador. Para instalar el componente: Apague el servidor (Apagado del servidor en la página Quite el panel de acceso (Panel de acceso en la página Extraiga el disipador térmico del ventilador y el disipador térmico.
Página 25
Instale el panel de acceso. Opciones de la unidad de disco duro SAS o SATA Algunos servidores HP ProLiant 100 Series son compatibles con las unidades SAS y SATA en función de la configuración del controlador. Servidor ProLiant...
Página 26
NOTA: Algunos servidores Proliant 100 Series admiten la funcionalidad de conexión en caliente si hay instalado un controlador Smart Array SATA o SAS. Si desea obtener más información, consulte la hoja de instalación que viene con el servidor. Para instalar el componente: Apague el servidor (Apagado del servidor en la página Abra el bisel si es necesario.
Página 27
Prepare la unidad de disco duro. Capítulo 3 Instalación de opciones de hardware ESES...
Página 28
Instale la unidad de disco duro. Cierre el bisel. Ahora ya puede reanudar el funcionamiento normal del servidor. Determine el estado de la unidad de disco duro a partir de las combinaciones de los indicadores LED de la unidad de disco duro SAS de conexión en caliente (Combinaciones de indicadores LED de unidades de disco duro SAS y SATA en la página 63).
Página 29
(ML110 G5, ML115 G5 y ML150 G5) en la página Instalación del cable de LED (ML110 G4) Ubicación del conector (ML110 G4) Cableado de la tarjeta del controlador HP Smart Array E200 (ML110 G4) Apague el servidor (Apagado del servidor en la página Quite el panel de acceso (Panel de acceso en la página...
Página 30
(ML110 G4) NOTA: El cable de LED debe estar conectado a la tarjeta del HP 8 Internal Port SAS/SATA Host Bus Adapter antes de instalar la tarjeta en el servidor. Si la tarjeta ya está instalada, retírela antes de conectar el cable. Para obtener más información, consulte la HP ProLiant ML110 Generation 4 Server Maintenance and Service Guide (Guía de mantenimiento y servicio del servidor HP ProLiant...
Página 31
Instale la tarjeta. Para obtener más información, consulte la documentación que acompaña a la opción y las "Opciones de tarjeta de expansión" (Opciones de la tarjeta de expansión en la página 40). Conecte el cable de indicador LED a la placa del sistema. Abra la brida del cable.
Página 32
(Encendido del servidor en la página Instalación del cable de LED (ML150 G3) Ubicación del conector (ML150 G3) Cableado de la tarjeta del controlador HP Smart Array E200 (ML150 G3) Apague el servidor (Apagado del servidor en la página Quite el panel de acceso (Panel de acceso en la página...
Página 33
Fije el cable con la abrazadera. Instale el panel de acceso. Encienda el servidor (Encendido del servidor en la página Cableado de una tarjeta HP 8 Internal Port SAS/SATA Host Bus Adapter with RAID (ML150 G3) Apague el servidor (Apagado del servidor en la página Quite el panel de acceso (Panel de acceso en la página...
Página 34
Conecte el cable de LED a la tarjeta y a la placa del sistema. Afloje la abrazadera del cable. Fije el cable con la abrazadera. Instale el panel de acceso. Encienda el servidor (Encendido del servidor en la página ESES Opción de cable de LED de la unidad de disco duro...
Página 35
Instalación del cable de LED (ML110 G5, ML115 G5 y ML150 G5) Ubicaciones del conector (ML110 G5, ML115 G5 y ML150 G5) ● Servidor HP ProLiant ML110 Generation 5 ● Servidor HP ProLiant ML115 Capítulo 3 Instalación de opciones de hardware...
Página 36
● Servidor HP ProLiant ML115 Generation 5 ● Servidor HP ProLiant ML150 Generation 5 ESES Opción de cable de LED de la unidad de disco duro...
Página 37
● Tarjeta de controlador de almacenamiento HP 4 Internal Port SAS HBA SC40Ge with RAID ● Tarjeta de controlador de almacenamiento HP Int-4 Ext port, PCI-E SAS RAID Capítulo 3 Instalación de opciones de hardware ESES...
Página 38
● Tarjeta del controlador HP Smart Array E200 Cableado de una tarjeta de controlador (ML110 G5, ML115, ML115 G5 y ML150 G5) Apague el servidor (Apagado del servidor en la página Quite el panel de acceso (Panel de acceso en la página Instale la tarjeta controladora de almacenamiento.
Página 39
Conecte el cable de indicador LED a la placa del sistema. ◦ Servidor HP ProLiant ML110 Generation 5 ◦ Servidor HP ProLiant ML115 ◦ Servidor HP ProLiant ML115 Generation 5 Capítulo 3 Instalación de opciones de hardware ESES...
Página 40
◦ Servidor HP ProLiant ML150 Generation 5 Instale el panel de acceso. Encienda el servidor (Encendido del servidor en la página Opciones del dispositivo de soporte extraíble Según el modelo, los servidores ProLiant 100 Series requieren procedimientos de instalación distintos para los dispositivos de soporte.
Página 41
Acceda al alojamiento de dispositivos extraíbles. Quite los paneles lisos del bisel. NOTA: HP recomienda eliminar todos los paneles lisos del bisel para facilitar la instalación de la unidad. Dependiendo del servidor, los tornillos se pueden obtener de una de las siguientes ubicaciones: ◦...
Página 42
Monte los rieles a ambos lados del dispositivo. Deslice parte del dispositivo de soporte en el compartimiento. Conecte el cable de alimentación de cuatro patillas al dispositivo de altura media o total. Conecte el cable del dispositivo al dispositivo y la placa del sistema o a una placa de expansión como se indica en la documentación de las opciones.
Página 43
Panel liso del bisel ◦ Chasis ◦ Kit accesorio Instale los tornillos en el dispositivo de soporte: ◦ Para el servidor HP ProLiant ML110 Generation 5, instale los tornillos en los orificios para tornillos superiores. Capítulo 3 Instalación de opciones de hardware ESES...
Página 44
◦ Para todos los demás servidores, instale los tornillos en los orificios para tornillos inferiores. Deslice parte del dispositivo de soporte en el compartimiento. Conecte el cable de alimentación de cuatro patillas al dispositivo de altura media o total. Conecte el cable del dispositivo al dispositivo y la placa del sistema o a una placa de expansión como se indica en la documentación de las opciones.
Página 45
Acceda al alojamiento de dispositivos extraíbles. Quite los paneles lisos del bisel. NOTA: HP recomienda eliminar todos los paneles lisos del bisel para facilitar la instalación de la unidad. Deslice el dispositivo de soporte hacia el compartimento hasta que encaje.
Página 46
Acceda al alojamiento de dispositivos extraíbles. Quite los paneles lisos del bisel. NOTA: HP recomienda eliminar todos los paneles lisos del bisel para facilitar la instalación de la unidad. Abra las cubiertas de los compartimentos de soportes y deslice el dispositivo de soporte de altura media parte de su recorrido dentro del compartimento.
Página 47
Abra las cubiertas del compartimento para soportes e instale la placa del compartimento. Ajuste el tornillo de la placa del compartimento para soportes. Retire el cable de soporte del compartimento para soportes. Deslice parte del dispositivo de soporte de altura total en el compartimento. Conecte el cable de alimentación de cuatro patillas al dispositivo de altura total.
Página 48
Atornille el compartimento. Cierre las cubiertas de los compartimentos de soportes. Opciones de memoria Para obtener instrucciones de instalación de memoria específicas del servidor, consulte la hoja de instalación que se adjunta con éste. Configuración de memoria intercalada y no intercalada El servidor admite configuración de memoria intercalada y no intercalada.
Página 49
Sustituya el panel de acceso (Panel de acceso en la página Opciones de la tarjeta de expansión Según el modelo, los servidores HP ProLiant 100 Series utilizan uno de los siguientes métodos para sujetar las tarjetas de expansión en el servidor: ●...
Página 50
Retire el dispositivo de sujeción de la cubierta de la ranura de expansión. PRECAUCIÓN: Para evitar una ventilación inadecuada y daños térmicos, no ponga en funcionamiento el servidor a menos que todas las ranuras PCI tengan instalada una cubierta de la ranura de expansión o una tarjeta de expansión. Retire la cubierta de la ranura de expansión.
Página 51
Instale la tarjeta de expansión. Para fijar la tarjeta, cierre el pestillo de la ranura de expansión. Conecte los cables internos y externos necesarios en la tarjeta de expansión. Consulte la documentación que acompaña a la tarjeta de expansión para obtener más información. Instale el dispositivo de sujeción de la cubierta de la ranura de expansión.
Página 52
Abra la cubierta de la ranura de sujeción. PRECAUCIÓN: Para evitar una ventilación inadecuada y daños térmicos, no ponga en funcionamiento el servidor a menos que todas las ranuras PCI tengan instalada una cubierta de la ranura de expansión o una tarjeta de expansión. Retire la cubierta de la ranura de expansión.
Página 53
Instale la tarjeta de expansión. Para fijar la tarjeta, cierre el pestillo de la ranura de expansión. Conecte los cables internos y externos necesarios en la tarjeta de expansión. Consulte la documentación que acompaña a la tarjeta de expansión para obtener más información. Instale el panel de acceso.
Página 54
Retire el dispositivo de sujeción de la cubierta de la ranura de expansión. PRECAUCIÓN: Para evitar una ventilación inadecuada y daños térmicos, no ponga en funcionamiento el servidor a menos que todas las ranuras PCI tengan instalada una cubierta de la ranura de expansión o una tarjeta de expansión. Retire la cubierta de la ranura de expansión.
Página 55
Instale la tarjeta de expansión. Para fijar la tarjeta, cierre el pestillo de la ranura de expansión. Conecte los cables internos y externos necesarios en la tarjeta de expansión. Consulte la documentación que acompaña a la tarjeta de expansión para obtener más información. Instale el dispositivo de sujeción de la cubierta de la ranura de expansión.
Página 56
Mantenimiento del sistema actualizado Controladores Los controladores y utilidades de HP se incluyen en el CD Easy Set-up (Configuración fácil) o en el CD de soporte. Para obtener los controladores y la información más recientes de los sistemas operativos compatibles, consulte el sitio web de HP (http://www.hp.com/support).
Página 57
SATA integrado en el sistema, es posible la siguiente función RAID: ● RAID 0 y 1 para servidores HP ProLiant ML110 G2, G3, G4 y G5; HP ProLiant ML115 y ML115 G5; y HP ProLiant ML150 G2 y G3 ●...
Página 58
Cuando se le solicite, pulse F8 para entrar en la configuración de la controladora HP RAID SATA integrada. Cree un array y, a continuación, salga de la configuración de RAID SATA incorporado de HP. El proceso POST continuará. Para obtener más información acerca de la creación de arrays, consulte la siguiente documentación:...
Página 59
Encienda el servidor (Encendido del servidor en la página Instale el sistema operativo. Configuración de la función RAID SATA Para configurar la función RAID SATA, haga lo siguiente: Active la funcionalidad SATA RAID en la utilidad de configuración de la BIOS (Activación de la funcionalidad SATA RAID en la utilidad de configuración de la BIOS en la página 50).
Página 60
En la pantalla de menús Advanced (Avanzado), seleccione Advanced Chipset Control (Control avanzado de los juegos de chip). Defina el campo Serial ATA (ATA de serie) como Enabled (Activado). Seleccione el campo SATA Controller Mode Option (Opción de modo de controlador SATA) >...
Página 61
Tras finalizar la configuración, pulse Esc para salir de la utilidad. Para obtener más información acerca de la configuración de la función RAID SATA, consulte la Guía de usuario del HP Embedded SATA RAID Controller en la página web de HP (http://www.hp.com/ support/E_SATA_RAID_C_UG_en).
Página 62
HP recomienda el uso de unidades de disco USB estándar de HP. HP ofrece compatibilidad con USB 2.0 estándar y con USB 2.0 heredado. El sistema operativo proporciona compatibilidad estándar a través de las unidades de dispositivo USB adecuadas. Antes de que se cargue el sistema operativo, HP proporciona compatibilidad con dispositivos USB a través...
Página 63
Instalación de un sistema operativo Linux o NetWare compatible Para instalar un sistema operativo compatible con Linux o NetWare cuando se use el Controlador HP SATA RAID incorporado, consulte la documentación del sistema operativo. Capítulo 4 Utilidades de configuración y software del servidor...
Página 64
Solución de problemas Pasos previos al diagnóstico ¡ADVERTENCIA! Para evitar posibles problemas, lea SIEMPRE las advertencias y la información sobre medidas de precaución que aparece en la documentación del servidor antes de extraer, sustituir, volver a colocar o modificar componentes del sistema. NOTA: En esta guía se proporciona información relativa a varios servidores.
Página 65
Este equipo solamente deberá ser reparado por técnicos autorizados y formados por HP. En la presente guía se detallan procedimientos de solución de problemas y de reparación que permiten solamente una reparación modular o de subcomponentes. Debido a la complejidad de tarjetas y subconjuntos individuales, nadie debe intentar hacer reparaciones de componentes o hacer modificaciones a ninguna placa impresa.
Página 66
¡ADVERTENCIA! Para reducir el riesgo de daños personales o en el equipo, asegúrese de lo siguiente: Las patas estabilizadoras están extendidas hasta el suelo. Todo el peso del bastidor descansa sobre las patas estabilizadoras. Las patas estabilizadoras están conectadas al bastidor si se trata de instalaciones con un solo bastidor.
Página 67
Reúna todas las herramientas y utilidades necesarias, como un destornillador Torx, adaptadores de bucle, muñequera antiestática ESD y utilidades de software, para solucionar los problemas. HP recomienda tener a mano la documentación del servidor para consultar información específica del servidor. Solución de problemas comunes Conexiones sueltas (Conexiones sueltas en la página...
Página 68
Si los problemas persisten, extraiga los dispositivos, compruebe si hay patillas dobladas o daños en los conectores y zócalos y vuelva a instalar los dispositivos. ● Para los blades de servidor HP ProLiant BL c-Class, asegúrese de que la bandeja del OA está colocada correctamente. Notificaciones de servicios Para ver las últimas notificaciones de servicio, consulte la página web de HP...
Página 69
Para alinear y colocar el módulo DIMM, sujete el DIMM por los bordes laterales con dos dedos. ● Para colocar el DIMM, presione suavemente la parte superior de éste con dos dedos. Si desea obtener más información, consulte la página web de HP (http://h20000.www2.hp.com/ bizsupport/TechSupport/Document.jsp? lang=en&cc=us&objectID=c00868283&jumpid=reg_R1002_USEN).
Página 70
Combinaciones de indicadores LED de unidades de disco duro SCSI con conexión en caliente LED de actividad (1) LED en línea (2) LED de fallo (3) Interpretación Encendido, apagado Encendido o apagado Intermitente Se ha recibido un aviso de o intermitente previsión de fallos para esta unidad.
Página 71
● La identificación de la unidad se ha seleccionado en HP SIM. ● El firmware de la unidad se está actualizando. Apagado Apagado Encendido La unidad se ha...
Página 72
Combinaciones de indicadores LED de unidades de disco duro SAS y SATA NOTA: Las alertas preventivas de fallos sólo se dan si el servidor está conectado a un controlador Smart Array. Indicador LED de actividad/en línea Indicador LED de fallo/UID (ámbar/ Interpretación (verde) azul)
Página 73
Diagramas de flujo para la solución de problemas Para resolver un problema de forma eficaz, HP recomienda seguir la ruta de diagnóstico adecuada según se indica en el primer diagrama de flujo de la sección "Diagrama de flujo de inicio de diagnóstico"...
Página 74
Elemento Consulte "Diagrama de flujo de problemas de arranque del sistema operativo" (Diagrama de flujo de problemas de arranque del sistema operativo en la página "Diagrama de flujo de indicaciones de fallo del servidor" (Diagrama de flujo de indicaciones de fallos del servidor en la página Diagrama de flujo de diagnóstico general El diagrama de flujo de Diagnóstico General proporciona un enfoque genérico para la solución...
Página 75
● La guía de mantenimiento y servicio del servidor, que se encuentra en el CD Easy Set-up (Configuración fácil), en el CD de soporte o en la página web de HP (http://www.hp.com/products/servers/platforms) ● “Problemas de hardware” (Problemas de hardware en la página...
Página 76
Diagrama de flujo de problemas en el arranque Síntomas: ● El servidor no se enciende. ● El indicador LED de alimentación del sistema está apagado o en ámbar. NOTA: Para conocer la ubicación de los indicadores LED del servidor y el significado de sus estados, consulte la documentación del servidor.
Página 77
Consulte La guía de mantenimiento y servicio del servidor, que se encuentra en el CD Easy Set-up (Configuración fácil), en el CD de soporte o en la página web de HP (http://www.hp.com/products/servers/platforms) "Diagrama de flujo de diagnóstico general" (Diagrama de flujo de diagnóstico general en la página...
Página 78
Diagrama de flujo de problemas de la POST Síntomas: ● El servidor no completa el proceso POST NOTA: El servidor ha completado la POST cuando el sistema intenta acceder al dispositivo de arranque. ● El servidor completa la POST con errores. Problemas posibles: ●...
Página 79
Elemento Consulte La guía de mantenimiento y servicio del servidor, que se encuentra en el CD Easy Set-up (Configuración fácil), en el CD de soporte o en la página web de HP (http://www.hp.com/products/servers/platforms) "Conexiones sueltas (Conexiones sueltas en la página 59)"...
Página 80
Síntoma: El servidor no arranca un sistema operativo instalado anteriormente. Causas posibles: ● Sistema operativo dañado ● Problema en el subsistema del disco duro Elemento Consulte “HP Insight Diagnostics” (HP Insight Diagnostics en la página ESES Diagramas de flujo para la solución de problemas...
Página 81
“Problemas del sistema operativo” (Problemas del sistema operativo en la página ◦ "Información de contacto de HP" (Información de contacto de HP en la página 111) “Se producen problemas generales en la memoria” producen problemas generales en la memoria en la página ◦...
Página 82
Diagrama de flujo de indicaciones de fallos del servidor Síntoma: El servidor arranca pero el indicador LED de estado interno o externo está en color rojo o ámbar. NOTA: Para conocer la ubicación de los indicadores LED del servidor y el significado de sus estados, consulte la documentación del servidor.
Página 83
Consulte La guía de mantenimiento y servicio del servidor, que se encuentra en el CD Easy Set-up (Configuración fácil), en el CD de soporte o en la página web de HP (http://www.hp.com/products/servers/platforms) "Diagrama de flujo de problemas en el arranque"...
Página 84
Problemas de hardware Problemas de alimentación (Problemas de alimentación en la página Problemas generales de hardware (Problemas generales de hardware en la página Problemas internos del sistema (Problemas internos del sistema en la página Cortocircuitos y circuitos abiertos del sistema (Cortocircuitos y circuitos abiertos del sistema en la página Problemas de dispositivos externos...
Página 85
HP para servidores ProLiant) en la página web de HP (http://h20000.www2.hp.com/bc/ docs/support/SupportManual/c01549455/c01549455.pdf) ◦ La Guía de usuario de HP BladeSystem Onboard Administrator en la página web de HP (http://www.hp.com/go/bladesystem/documentation) Compruebe que no hay conexiones sueltas (Conexiones sueltas en la página 59).
Página 86
Problemas de UPS La UPS no funciona correctamente Acción: Compruebe que las baterías de la UPS están cargadas al nivel adecuado para el funcionamiento. Consulte la documentación de la UPS para obtener más información. Asegúrese de que el interruptor de encendido de la UPS se encuentra en la posición de activado.
Página 87
Consulte las notas de la versión que se incluyen con el hardware para asegurarse de que la causa del problema no es un cambio de última hora en la versión del hardware. Si no dispone de documentación específica, consulte la página web de soporte de HP (http://www.hp.com/ support).
Página 88
90). PRECAUCIÓN: Únicamente los técnicos autorizados y formados por HP deberían extraer la placa del sistema. Si cree que es necesario sustituir la placa del sistema, póngase en contacto con la Asistencia Técnica de HP (Información de contacto de HP en la página...
Página 89
Comprobación del dispositivo Acción: Desinstale el dispositivo. Si el servidor funciona cuando se ha extraído y desinstalado el dispositivo, entonces el origen del problema se encuentra en el dispositivo, el servidor no admite el dispositivo o se produce un conflicto con otro dispositivo. Si el dispositivo es el único del bus, compruebe si el bus funciona instalando en él un dispositivo diferente.
Página 90
Acción: Consulte la hoja técnica Troubleshooting DAT Drives (Solución de problemas de unidades DAT) para obtener más información sobre códigos de error de detección en unidades DAT. Búsquela en la página web de HP (http://www.hp.com). Se ha producido un fallo o un error en la unidad DAT Acción:...
Página 91
La unidad DAT tiene un rendimiento bajo Acción: asegúrese de que la unidad no se utiliza para realizar copias de seguridad de más cantidad de datos de la recomendada para la unidad. Las unidades DAT están diseñadas con el tamaño óptimo y máximo para realizar copias de seguridad de datos.
Página 92
La unidad de disquete no escribe en los disquetes Acción: Si el disquete no está formateado, formatéelo. Compruebe que el disquete no está protegido contra escritura. Si es así, utilice otro disquete o retire la protección contra escritura. Compruebe la letra de unidad en la ruta de acceso para estar seguro de que intenta escribir en la unidad correcta.
Página 93
La unidad DLT no lee la cinta Acción: ● Compruebe que la unidad está colocada. ● Compruebe que la unidad está instalada de forma correcta. ● Compruebe todos los cartuchos de cinta que se han utilizado en la unidad para ver si se ha caído alguna guía.
Página 94
Compruebe los indicadores LED del disco duro para estar seguro de que indican un funcionamiento normal. Para obtener más información sobre los indicadores LED del disco duro, consulte la documentación del servidor o la página Web de HP (http://www.hp.com). Compruebe que no hay conexiones sueltas (Conexiones sueltas en la página...
Página 95
Instale la unidad de disco duro en un compartimento diferente para comprobar que el compartimento de unidad original no es defectuoso. Ejecute HP Insight Diagnostics (HP Insight Diagnostics en la página 47). A continuación, sustituya los componentes que presentan fallos siguiendo las indicaciones.
Página 96
DIMM en un banco con un DIMM que sepa que funciona. ◦ Extraiga los componentes de memoria de otros fabricantes. ● Para comprobar la memoria, ejecute HP Insight Diagnostics (HP Insight Diagnostics en la página 47). El servidor no tiene memoria suficiente Acción:...
Página 97
Acción: Compruebe que el tipo de memoria es compatible con el servidor y que está instalada según los requisitos de éste. Consulte la documentación del servidor o el sitio web de HP (http://www.hp.com). Compruebe que no ha excedido los límites de memoria del servidor o del sistema operativo.
Página 98
Problemas del procesador Acción: Si corresponde, compruebe los indicadores LED del procesador para identificar si se ha producido un fallo de PPM. Para obtener más información sobre los indicadores LED, consulte la documentación del servidor. Compruebe si todos los procesadores son compatibles con el servidor y si están instalados de forma adecuada.
Página 99
Si no puede averiguar la causa del problema comprobando el área específica, realice todas las acciones siguientes. Reinicie el servidor tras cada acción para ver si se ha solucionado el problema. ● Vuelva a colocar todas las tarjetas de expansión de E/S. ●...
Página 100
Si la tarjeta de expansión de vídeo está instalada en una ranura de Conexión en Caliente PCI, compruebe mediante el indicador LED de alimentación de la ranura si la ranura recibe alimentación, si corresponde. Consulte la documentación de los servidores. Compruebe que el servidor y el sistema operativo admiten la tarjeta de expansión de vídeo.
Página 101
Problemas de ratón y teclado Acción: Compruebe que no hay conexiones sueltas (Conexiones sueltas en la página 59). Si utiliza un dispositivo con conmutador KVM, compruebe que el servidor está conectado correctamente al conmutador. ◦ En el caso de servidores montados en bastidor, compruebe los cables que se conectan a la caja de conexiones y asegúrese de que ésta está...
Página 102
Asegúrese de que se encuentra en el modo de terminal, no en modo MS-DOS. Consulte la página web de HP (http://www.hp.com) para obtener una lista completa de comandos AT. Los comandos AT no se encuentran visibles Acción: Active el comando de reenvío utilizando el comando AT ATE.
Página 103
El módem no se conecta a otro módem Acción: Asegúrese de que haya tono de marcación. Antes de utilizarla, compruebe que la línea no se encuentra en uso en otra extensión. Compruebe que está marcando el número de teléfono correcto. Compruebe que el módem en el otro extremo funciona.
Página 104
Compruebe que la dirección IP asignada a la controladora es válida y que los valores de configuración son correctos. Ejecute Insight Diagnostics (HP Insight Diagnostics en la página 47) y sustituya los componentes que presentan fallos siguiendo las indicaciones. El controlador de red ha dejado de funcionar Acción:...
Página 105
Otros recursos útiles incluyen HP Insight Diagnostics (HP Insight Diagnostics en la página y HP SIM. Para reunir información importante sobre hardware y software del sistema y para obtener ayuda en el diagnóstico de problemas puede utilizar cualquiera de las dos utilidades.
Página 106
Si no necesita soluciones específicas que se hallen en la actualización, se recomienda que no lleve a cabo las actualizaciones. El motivo es que algunas actualizaciones sobrescriben archivos específicos de HP. Si decide aplicar una actualización del sistema operativo: Realice una copia de seguridad completa del sistema.
Página 107
Linux: para obtener más información, consulte la documentación del sistema operativo. Sistemas operativos Linux Para obtener información específica acerca de la solución de problemas en sistemas operativos Linux, consulte el sitio web de Linux para ProLiant (http://h18000.www1.hp.com/products/servers/ linux). Capítulo 5 Solución de problemas ESES...
Página 108
Compruebe que dispone de los controladores más actuales. Mantenimiento del firmware HP ha desarrollado tecnologías que contribuyen a garantizar que los servidores HP proporcionen un tiempo de funcionamiento máximo con un mantenimiento mínimo. Muchas de estas tecnologías también reducen el esfuerzo necesario para reducir la administración de los servidores, permitiendo a los administradores trabajar en los problemas y resolverlos sin necesidad de desconectar los equipos.
Página 109
ROM: \CPQSYSTEM\FWBACKUP\SYSTEM Para obtener información adicional, consulte la Guía del usuario en línea de ROM Flash en el sitio web de HP (http://www.hp.com/support/smartstart/documentation). ROM opcionales Los tipos de ROM opcionales incluyen los siguientes: ●...
Página 110
Para flashear la ROM mediante ROMPaq: Descargue el disquete de la utilidad ROMPaq o la llave de unidad USB correspondiente a cada servidor de destino. Las descargas de ROMPaq están disponibles en el sitio web de HP (http://www.hp.com/support). Apague todos los servidores de destino y, a continuación, reinícielos utilizando el disquete ROMPaq o la llave de unidad USB correcta para cada servidor.
Página 111
Controladores Los controladores y utilidades de HP se incluyen en el CD Easy Set-up (Configuración fácil) o en el CD de soporte. Para obtener los controladores y la información más recientes de los sistemas operativos compatibles, consulte el sitio web de HP (http://www.hp.com/support).
Página 112
Sustitución de pilas Si el servidor no muestra automáticamente la fecha y hora correctas, es posible que deba reemplazar la pila que suministra la alimentación eléctrica al reloj en tiempo real del sistema. En condiciones de uso normales, la vida útil de la pila es de 5 a 10 años. ¡ADVERTENCIA! El equipo contiene un paquete de pilas internas alcalinas, de dióxido de manganeso y litio o de pentóxido de vanadio.
Página 113
Avisos reglamentarios Números de identificación reglamentarios Para identificar y certificar los avisos reglamentarios, a este producto se le ha asignado un número de serie normativo único. El número de serie normativo se encuentra en la etiqueta del producto, junto con todas las marcas de aprobación y la información necesarias. Cuando se le solicite información acerca de la certificación de este producto, indique siempre este número de modelo normativo.
Página 114
P. O. Box 692000, Mail Stop 530113 Houston, Texas 77269-2000 ● 1-800-HP-INVENT (1-800-474-6836). (Para una mejora continua de la calidad, las llamadas pueden ser grabadas o supervisadas.) Si tiene alguna duda respecto a esta declaración de la FCC, póngase en contacto con nosotros a través del correo electrónico o por teléfono:...
Página 115
UE emitida por Hewlett-Packard para este producto o familia de productos, disponibles (solo en inglés) tanto en la documentación del producto como en la siguiente página web de HP (http://www.hp.eu/certificates) (escriba el número de producto en el campo de búsqueda).
Página 116
Eliminación de residuos de equipos eléctricos y electrónicos por parte de usuarios particulares en la Unión Europea Este símbolo en el producto o en su envase indica que no debe eliminarse junto con los desperdicios generales de la casa. Es responsabilidad del usuario eliminar los residuos de este tipo depositándolos en un "punto limpio"...
Página 117
No realice controles, ajustes o procedimientos en el dispositivo láser que no sean los que aquí se especifican. Deje que sea el Servicio técnico autorizado de HP el único que se encargue de reparar el dispositivo láser. El Centro para dispositivos y salud radiológica (CDRH) de la Administración estadounidense de fármacos y alimentación dispone de una normativa para los productos láser con fecha del 2 de...
Página 118
Para remitirlos para su reciclado o eliminación correcta, utilice el sistema público de recogida o devuélvalos a HP, a un distribuidor autorizado o a un técnico de servicio de HP. Para obtener más información sobre la sustitución de la pila o su correcta eliminación, consulte con su distribuidor o servicio técnico autorizado.
Página 119
Descargas electrostáticas Prevención de descargas electrostáticas Para evitar que se produzcan averías en el sistema, tenga en cuenta las precauciones necesarias al instalar el sistema o manejar sus componentes. Una descarga de electricidad estática producida por contacto del cuerpo humano u otro conductor podría dañar las tarjetas del sistema u otros dispositivos sensibles a la carga estática.
Página 120
Descargue y tenga disponible un registro de Active Health System para los tres días previos a la detección del error. Para obtener más información, consulte la Guía de usuario de HP iLO 4 o la Guía de usuario de HP Intelligent Provisioning en la página web de HP (http://www.hp.com/go/...
Página 121
Si no enviara el componente defectuoso requerido, HP podrá cobrarle por el de sustitución. En el caso de todas sustituciones que lleve a cabo el cliente, HP se hará cargo de todos los gastos de envío y devolución de componentes y escogerá la empresa de transporte que se utilice para dicho servicio.
Página 122
Interrupt Request (Petición de interrupción) Internet Service Provider (Proveedor de servicios de Internet) Keyboard, Video, and Mouse (Teclado, vídeo y ratón) LO100 Procesadores de gestión remota HP Lights-Out 100 NVRAM Nonvolatile Memory (Memoria no volátil) PCI Express Peripheral Component Interconnect Express (Interconexión de componentes periféricos exprés) PCI-X Peripheral component interconnect extended (Interconexión de componentes periféricos extendida)
Página 123
ROM-Based Setup Utility (Utilidad de configuración basada en ROM) Serial attached SCSI (SCSI con conexión serie) SATA Serial ATA (ATA con conexión serie) TMRA Recommended Ambient Operating Temperature (Temperatura ambiente recomendada para funcionamiento) Uninterruptible Power System (Sistema de alimentación ininterrumpida) Universal serial bus (Bus serie universal) 114 Capítulo 10 Siglas y abreviaturas ESES...
Página 124
11 Comentarios sobre la documentación HP se compromete a proporcionar documentación que se adapte a sus necesidades. Para ayudarnos a mejorar la documentación, envíenos cualquier error, sugerencia o comentario a Comentarios sobre la documentación (mailto:docsfeedback@hp.com). Incluya en el mensaje el título del documento y el número de referencia, el número de versión o la URL.
Página 125
FCC cable de LED de la unidad de Antes de ponerse en contacto (únicamente para Estados disco duro con HP 111 Unidos) 105 Instalación del cable de LED Asistencia y otros recursos Modificaciones 105 (ML110 G4) 20 comprobación de los...
Página 126
HP disco duro, diagnóstico de error en la unidad, detección problemas 85 No se detecta la unidad 81 Antes de ponerse en contacto con HP 111 disco duro, fallo 85 Se ha producido un fallo en la unidad DLT 83 Información de contacto de...
Página 127
Problemas internos del correctos 91 expansión, tarjetas sistema 80 Problemas de ratón y teclado Instalación de una tarjeta de HP, página Web 111 expansión con cubiertas HP Insight Diagnostics 47 individuales 42 Instalación de una tarjeta de identificación, número 104 láser, dispositivos 108...
Página 128
Existen problemas con los problemas del teclado 92 servidores hiperdensos de problemas de memoria interconexión de red 96 El servidor no tiene memoria página Web de HP 111 Problemas de la controladora suficiente 87 PCI, tarjetas de red 95 Problemas de memoria 87 Comprobación del dispositivo...
Página 129
97 disquete y de CD-ROM 48 Instalación de un procesador Aparecen errores en el registro Problemas de la unidad de CD- en servidores HP ProLiant de errores 97 ML110 Generation 5 13 Aparecen problemas después ROM y DVD 80 SATA, unidad de disco duro de la instalación de un...
Página 130
UPS (Uninterruptible Power Supply: sistema de alimentación ininterrumpida) Aparece la advertencia de nivel bajo de la batería 77 La UPS no funciona correctamente 77 Problemas de UPS 77 Requisitos de alimentación 4 Uno o varios indicadores LED de la UPS se iluminan en rojo 77 USB, dispositivos Creación de una imagen de...